Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles :
Foyer de brûlage au bois
ODVILLA-36H
ODVILLA-36T
ODVILLA-42H
ODVILLA-42T
• Il contient d'importantes
instructions d'utilisation
et de maintenance.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner
des dommages matériels,
des blessures, voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce poêle ou de tout autre
appareil électrique.
• Ne chauffez pas excessivement. Un
chauffage excessif annulera votre garantie.
• Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux combustibles. Le non-respect de
ces consignes peut déclencher un incendie.
L'installation et l'entretien de ce foyer doivent
être effectués par des techniciens autorisés.
Hearth & Home Technologies conseille de faire
appel à des spécialistes certifiés par NFI
ou formés par l'usine ou des
techniciens encadrés par un
spécialiste certifié NFI.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14
AVIS
NE PAS JETER CE MANUEL
• Lire, comprendre et
suivre ces instructions
pour garantir une
installation et un
fonctionnement sûrs.
Lorsqu'ils sont chauds, l'écran/la grille et les portes
vitrées peuvent provoquer des brûlures.
• NE PAS toucher l'écran/la grille ou les portes vitrées
avant qu'ils aient refroidi
• Ne laissez JAMAIS les enfants toucher l'écran/la grille
ou les portes vitrées
• Éloignez les enfants
• SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents
dans la pièce où le foyer est installé.
• Avertir les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
Les températures élevées peuvent allumer les
vêtements ou d'autres matériaux inflammables.
• Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
Manuel du propriétaire
Installation et utilisation
• Ce manuel doit être
confié aux personnes
responsables de l'utilisation
et du fonctionnement du
thermostat.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES!
L'écran/grille, les portes vitrées
et les autres surfaces sont
chaudes pendant l'utilisation
ET le refroidissement.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
• À n'utiliser qu'avec des combustibles
solides à base de bois ou des appareils
décoratifs au gaz.
• NE PAS installer des bûches de gaz non
raccordées.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Outdoor Lifestyles ODVILLA-36H

  • Page 1 à base de bois ou des appareils ou formés par l’usine ou des décoratifs au gaz. techniciens encadrés par un • NE PAS installer des bûches de gaz non spécialiste certifié NFI. raccordées. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 2: Félicitations

    CONTACT: HEARTH & HOME TECHNOLOGIES INC., 1915 W. SAUNDERS ST., MT. PLEASANT, IA 52641. Remarque : La présence d’une flèche (  ) à l’intérieur du texte indique un changement du contenu. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 3: Table Des Matières

    F. Inspection du foyer et des composants Charpente et dégagements A. Choisir les emplacements du foyer B. Dégagements C. Parois latérales/Encadrements D. Charpente du foyer E. Exigences relatives à la cheminée  Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 4: Garantie

    Garantie Outdoor Lifestyles by Hearth & Home Technologies, Inc.™ Limited Warranty Hearth & Home Technologies, Inc. (“HHT”) extends the following warranty for all Outdoor Lifestyles by HHT™ brand products (“Products”) that are purchased from an HHT authorized dealer. WARRANTY COVERAGE:...
  • Page 5: Garantie À Vie Limitée (Suite)

    The duration of any implied warranty is limited to the duration of the warranty period specified herein. Outdoor Lifestyles Warranty - 2108-975A - 10/05/09 - page 2 Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 6: Homologations Et Codes Approuvés

    AVIS : Ce foyer a été testé et approuvé pour utilisation comme foyer décoratif. Il ne doit donc pas entrer en tant que tel dans les calculs de la consommation énergétique d’une résidence. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 7: Guide De L'utilisateur

    Combustible à base de bois (non montré) Section 2.M. Section 2.E. Âtre Portes vitrées (non montré) Section 2.G. Espace libre Section 2.L. Figure 2.1 Pièces générales d’utilisation Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 8: Bois Sec

    • Allumez les feuilles de papier chiffonné pour allumer le petit bois. • Ajoutez des petits morceaux de bois jusqu’à ce que le tapis de braises chaudes soit bien allumé. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 9: Portes Vitrées

    • Les bûches à gaz raccordées ou les allumeurs de bûches Figure 2.3 Espace libre au gaz peuvent être installés dans ce foyer. Suivez les instructions fournies avec l’accessoire pour l’utilisation. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 10: Combustible À Base De Bois

    N’utilisez que des bûches qui ont été évaluées pour l’application dans des foyers fabriqués et consultez les avertissements concernant les bûches calorifiques sur l’emballage avant l’utilisation. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 11: Entretien Et Service

    Carré Argile Chapeau de l’extrémité Chapeau de l’extrémité Chapeau Chapeau SÉRIE DT de l’extrémité de l’extrémité Figure 3.1 Nettoyage de la cheminée et du chapeau de l’extrémité Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 12: Vérifiez Le Réfractaire De La Boîte À Feu

    • Dépôts importants - Utilisez de la cendre de bois sur un chiffon humide ou, - Utilisez un nettoyant commercial pour vitre de votre foyer (consultez votre fournisseur) Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 13: Dépannage

    Combustible à base de bois). Pas de portes vitrées Ajoutez des portes vitrées pour ralentir le flux d’air. Surtirage Vérifiez la hauteur de ventilation appropriée; une hauteur verticale excessive créée un surtirage. Vérifiez l’emplacement de l’ensemble de terminaison (référez-vous à la section Assemblage de la cheminée). Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 14: Par Où Commencer

    (Section 11.C.) divisions de sécurité supérieures Foyer réalisé en usine en forme de V (Section 6.D.) Bandes en métal protectrices de l’âtre (Section 7.C.) Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 15: Considérations Techniques Et Conseils D'installation

    1/8 po à 1/4 po par pied. Les bandes d’étincelles doivent être au-dessus de n’importe quel matériau combustible de l’âtre utilisé pour la gestion de l’humidité. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 16: Outils Et Fournitures Nécessaires

    • Âtre réfractaire • Ensemble de grille • Prolongement de l’âtre (requis, vendu séparément) • Système de cheminée (requis, vendu séparément) • Chapeau de l’extrémité (requis, vendu séparément) Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 17: Charpente Et Dégagements

    1511 1219 l'ouverture du pouces 73 [7/8] 65 [1/2] 37 1/4 52 [1/4] 21 [1/2] foyer et n'importe ODVILLA-42 quelle paroi 1219 1422 1876 1664 1327 perpendiculaire. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 18: Dégagements

    1/2 po (13 mm) à l’arrière et sur les côtés de l’appareil 48 po 1219 mm 0 po avec le plancher Figure 6.2 Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 19: Parois Latérales/Encadrements

    épaisseur. Figure 6.4 Préparation de la charpente du foyer ** Ajustez la hauteur de la boutisse pour rehausser le plancher sous le foyer. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 20: Exigences Relatives À La Cheminée

    Hauteur directe totale minimale si le foyer 1,95 est autoportant • Hauteur directe minimale 14,5 4,42 Remarque : Un maximum de deux paires de coudes et conduits de reprise peut être utilisé. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 21: Installation Du Foyer

    C. Mettre à niveau le foyer • Mettez le foyer à niveau de manière latérale et avant-arrière. • Calez avec un matériau non combustible, si cela est nécessaire. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 22: Installer Les Hottes De Refroidissement D'air (Fournies)

    Risque d’incendie ou d’asphyxie! N’aspirez pas l’air présent dans une cavité du mur, du sol ou du plafond, ou dans un espace clos tel qu’un grenier ou garage. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 23: Assemblage De La Cheminée

    à travers le plafond ou le plancher Figure 8.1 Systèmes de cheminée typique - Lignes directrices pour l’installation de système de cheminée Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 24: Exigences Relatives À La Cheminée

    Ce type d’actions pourrait provoquer une surchauffe/un incendie dans le conduit de la cheminée ou émanation de dégagement de fumées dans les espaces habitables. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 25: Utiliser Les Coudes/Conduits De Reprise

    Un assemblage adéquat des parties de cheminées refroidies à l’air donne un chevauchement aux joints de cheminée de 1-1/4 po (32 mm). La longueur réelle est utilisée dans cette charte. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 26: Assembler Les Sections De Cheminée

    • Fixez les coudes de cheminée avec les suspensions à collier fournies; fixez à des montants ou solives. • On doit soutenir des courses verticales droites de cheminée à tous les 35 pi (10,7 m). Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 27: Installer Les Pare-Feu Pour Plafond

    Catalog # (utilisez du scellant résistant à 600° F). FS338 14-1/2 14-1/2 FS339 14-1/2 18-3/8 FS340 14-1/2 Figure 8.5 Installation du pare-feu pour plafond Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 28: Percer Un Trou Dans Le Toit

    être calfeutrées avec un scellant pour toiture. • Calfeutrez le joint de chevauchement de toutes les sections de tuyau exposées, situées au-dessus de la ligne de toit pour empêcher les fuites. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 29: Exigences Relatives À L'abat-Vent De La Cheminée

    être plus élevée que celle du gaz. Figure 8.7 Emplacements à cheminées multiples Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 30: Installations De L'enchâssure

    • Si l’isolant ou d’autres matériaux touchent la cheminée, cela peut provoquer un échauffement excessif et un incendie. Figure 9.1 Enchâssure Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 31: Placer Le Foyer Et La Cheminée

    à partir de l’ouverture. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Ne pas calfeutrer le tuyau au col du couvercle d’enchâssure. Figure 9.3 Construction du couvercle d’enchâssure • Calfeutrez tous les joints pour empêcher les fuites. • Se référer à la figure 9.3. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 32: Installation Du Chapeau De L'extrémité

    Le chevauchement du tuyau du chapeau de l’extrémité et de la section de cheminée doit être de 1,5 po (38 mm) Figure 9.6 Installer un chapeau de l’extrémité carré ST375 Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 33 Le chevauchement du tuyau du chapeau de l’extrémité et de la section de cheminée doit être de 1,5 po (38 mm) Figure 9.8 Installer un chapeau de l’extrémité d’argile TCT375 Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 34: Carénages

    Min. Opening Width 17 x 17 22 x 22 20 x 20 432 x 432 559 x 559 508 x 508 Figure 10.2 Dimensions du carénage à toit ouvert Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 35: Carénage De Style Couvert (Bouclier Thermique Requis)

    686 x 686 686 x 686 de la base Min. Height Above Radiation Shield Min. Largeur d’ouverture Min. Opening Width Min. Opening Height Figure 10.4 Dimensions du carénage de style couvert Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 36: Finition

    Brique traditionnelle 0,20 5-1/8 po Carreau de céramique 12,50 0,08 12-1/4 po Armstrong™ Privacy Guard Plus 0,46 2,18 1/2 po Marbre 14,3-20,0 0,07-0,05 14-5/8 po - 20-3/8 po Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 37: Charpente De Prolongement De L'âtre Surélevé

    Figure 11.2 Construction du prolongement de l’âtre Figure 11.4 Matériaux de charpente pour le prolongement de l’âtre sur la plate-forme surélevée Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 38 écart sur le dessus et les côtés, entre l’âtre du foyer. Scellant non combustible Figure 11.6 Placez un scellant non combustible Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 39: Matériau De Finition

    2 po (51 mm) Figure 11.8 Façade décorative Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 40: Manteau De Foyer Combustible

    QUE : L’ACIER, LE FER, LES BRIQUES, LE CARRELAGE, LE BÉTON, L’ARDOISE, LE VERRE, LE PLÂTRE. Figure 11.9 Dégagements par rapport aux manteaux ou autres structures combustibles au-dessus du foyer Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 41: Parois Latérales/Encadrements

    • Les pieds du manteau, encadrements et murs d’embase non combustibles et non combustibles peuvent être construits tels qu’illustrés à la figure 11.10. Figure 11.10 Dégagements du pied du manteau et des parois (acceptable de part et d’autre de l’ouverture) Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 42: Accessoires

    1/2 po (13 mm). • Scellez le réfractaire autour du conduit en utilisant le mortier du foyer ou un scellant non combustible. Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 43: Références

    Références A. Dimensions du foyer Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 44: Composants Facultatifs

    HX3 Prolongement de l’âtre (13 mm) 66 po (1676 mm) 20 po (508 mm) Portes vitrées pliantes 1/2 po ODVGF-36, ODVGF-42 (13 mm) HX4 Prolongement de l’âtre Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 45: Composants De La Cheminée

    (121 cm) Adaptateur - Peut être utilisé avec les capuchons 10-1/2 po CT-3A en cuivre suivants (267 mm) Série CT SL3 Stabilisateur du conduit d’évacuation Série DT Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 46 TR342 Chapeau de l’extrémité rond télescopique CT-3A 15-5/8 po (397 mm) 15-3/4 po (400 mm) TR-TVK Ensemble de conduits ST375 Chapeau de l’extrémité carré TR344 Chapeau de l’extrémité rond supérieurs TR Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 47 26 1/2 po (673 mm) 28 5/8 po (727 mm) LDS-BV Carénage décoratif 18 po Catalog # (457 mm) 12.5 15.5 TS345/TS345 Chapeau de l’extrémité carré LDS-BV Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...
  • Page 48: Pièces De Service Parts Rechange

    ODVILLA-36T, ODVILLA-36H Service Parts D. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jan 2011 36” Outdoor Woodburning Fireplace Date de fi n de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 49: Service Parts

    16.6 16.4 16.1 16.3 16.2 Herringbone Réfractaire 16.1 Foyer réfractaire, 36.38” F x 17.88” D x 21.18 B SRV4072-101 16.2 Retour réfractaire, 17.25” W x 20.93” H 4072-106 16.3 Side réfractaire, Droite, 17.25” W x 18.21” H 4072-108 16.4 Side réfractaire, gauche, 17.25” W x 18.21” H 4072-109 16.5 Coin du Bouclier 2 pièces requises 4072-145 Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14 16.6 Provision 3 pièces requises 11847...
  • Page 50 ODVILLA-42T, ODVILLA-42H Service Parts Date de début de la fabrication : Jan 2011 42” Outdoor Woodburning Fireplace Date de fi n de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux En stock consommateurs.
  • Page 51 ODVILLA-42T, ODVILLA-42H Service Parts Date de début de la fabrication : Jan 2011 Date de fi n de la fabrication: Actif 15.4 #15 Traditional Réfractaire 15.5 15.3 15.2 15.1 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 52: Coordonnées

    Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies Inc.• 4072-137 Rév A • 12/14...

Ce manuel est également adapté pour:

Odvilla-36tOdvilla-42hOdvilla-42t

Table des Matières