Page 1
SIMPLEO ® ® ® ® SALT ELECTROLYZER ELECTROLIZADOR DE SAL ELECTROLYSEUR DE SEL SALZELEKTROLYSATOR ELETTROLISATORE DI SALE ZOUT ELEKTROLYSE-APARAAT ELECTROLISADOR DE SAL Model. AR2085 220-230V 50 Hz ∼ ∼ ∼ ∼ 120 W INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE...
1. CONSIGNES DE SECURITE FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE MATERIEL Dans ce manuel ce symbole annonce un AVERTISSEMENT. Il vous alerte du risque de détérioration du matériel ou de blessures graves sur les personnes. Respecter IMPERATIVEMENT ces avertissements ! Dans le but d’améliorer la qualité...
Les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Elles rappellent les risques les plus communs rencontrés lors de l’utilisation d’équipement électrique en présence d’eau. La prudence et le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel.
Page 21
3. INSTALLATION 3.1.- CONSIGNES DE SECURITE Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier et corriger impérativement les points suivants : Vérifier que tous les équipements hydrauliques sont en bon état de fonctionnement et correctement dimensionnés. Vérifier en particulier le débit de la pompe de filtration, la capacité du filtre et le diamètre des canalisations.
Raccorder le boitier électronique au coffret électrique de la filtration en ayant au préalable coupé le disjoncteur différentiel. Vérifier que le boîtier électronique s’éteint bien quand la pompe de filtration s’arrête. 2 - Cellule d'électrolyse et son électrode Monter la cellule d'électrolyse en by-pass après tout autre appareil de traitement, de nettoyage ou de chauffage en respectant le schéma de montage.
Page 23
La température de l'eau doit être supérieure à 15 °C L'eau de la piscine doit être limpide, sans algues ni sédiments L'eau doit être impérativement correctement équilibrée (TAC, TH) : • Le TAC, Titre Alcalimétrie Complet, indique le taux de bicarbonates dissous dans l'eau. Un TAC trop élevé...
Page 24
Utiliser de préférence de l'eau provenant du réseau d'alimentation urbain. Eviter toute eau d'origine naturelle (pluie, ruissellement, plan d'eau, forage). En cas d'utilisation d'eau d'origine naturelle, faire analyser l'eau au préalable, s'assurer de sa conformité aux normes de potabilité et effectuer si nécessaire un traitement adéquat.
Régler l’appareil de façon à maintenir le taux de chlore libre dans la piscine entre 1 et 1,5 ppm. Plusieurs essais seront nécessaires pour déterminer la valeur la plus adaptée à votre situation. 5. UTILISATION Ajuster le réglage (de 0 à 10) du boîtier électronique afin de maintenir le taux de chlore libre dans la piscine entre 1 et 1,5.
Page 26
2 - Contacter votre professionnel pour procéder au remplacement de l’électrode 3 - Contacter notre service d’assistance technique: Soyez prêts à fournir : Facture d’achat N° de série du boîtier électronique et de l’électrode Date d'installation de l'appareil Nom du professionnel ayant vendu et/ou installé le matériel Salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant de la piscine Volume de la piscine, temps de filtration journalier 7.
CERTIFICAT DE GARANTIE 1 ASPECTS GÉNÉRAUX 1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit GRE correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à...
Page 64
In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become waste.
PRODUCTOS: PRODUKTEN: PRODUCTS: PRODUKTER: AR2085 PRODUKTE: PRODUKTER: PRODUITS: PRODUKTER: SIMPLEO120 PRODOTTI: TOUTTEET: PRODUTOS: ΠΡΙΟΝΤΑ: DECLARACION DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING Los productos enumerados a continuación están en De onderstaande produkten zijn overeenkomstig de Europese conformidad con las directivas europeas 2004/108/CE del richtlijnen 2004/108/EG van 15 december 2004, 2006/95/EG 15/12/04, 2006/95/CE del 12/12/06 que incluye la directiva van 12 december 2006 met inbegrip van de richtlijn 93/68/EG 73/23/CEE modificada 93/68/CE, así...