Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 vOLT JIG SAW
ScIE SAUTEUSE DE 18 v
SIERRA DE vAIvéN DE 18 v
P523
TABLE OF cONTENTS
****************
........................................................2-3
 Jigsaw Safety Warnings ..................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................5
 Operation .........................................5-8
 Maintenance .......................................8
 Accessories ........................................8
 Figures (Illustrations) .....................9-11
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAvE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENcE

TABLE DES MATIÈRES

****************
aux outils électriques ......................2-3
scie/sauteuse ..................................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................5
 Utilisation ........................................5-8
 Entretien .............................................8
 Accessoires ........................................8
 Figures (illustrations) ......................9-11
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AvERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
cONSERvER cE MANUEL
POUR FUTURE RéFéRENcE
ÍNDIcE DE cONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de sierra de vaiven .......3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-8
 Mantenimiento ...................................8
 Accesorios .........................................8
 Figuras (illustraciones) ................. 9-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADvERTENcIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS cONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P523

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 vOLT JIG SAW ScIE SAUTEUSE DE 18 v SIERRA DE vAIvéN DE 18 v P523 TABLE OF cONTENTS ÍNDIcE DE cONTENIDO TABLE DES MATIÈRES **************** **************** ****************  General Power Tool Safety Warnings ...
  • Page 9: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Page 10: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Course ............25,4 mm (1 po) Angle de coupe ..... 0° à 45° à droite et à gauche Coups par minute ...... 1 100 - 3 000 s/min (SPM) Mouvement orbital ..........4 réglages ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces assemblé...
  • Page 13: Installation Des Lames

    UTILISATION CHOIX DE LA LAME SCIAGE GÉNÉRAL Voir la figure 5, page 10. Pour une performance optimale, sélectionner une lame conçue pour le travail à effectuer et le type de matériau à couper. Ce Placer le devant de la base de la scie contre la pièce à couper choix aidera à...
  • Page 14: Découpe De Formes

    UTILISATION ORBITAL MOTION See Figure 7, page 11. Le mouvement orbital permet d’effectuer une coupe rapide et positions de réglage d’orbite pour obtenir une coupe fine à plus efficace. La lame coupe dans sa course vers le haut, mais agressive. Les valeurs de réglage les plus élevées doivent être ne frotte pas contre le matériau lors de sa course vers le bas.
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION COUPE D’ANGLE (BISEAU)  Aligner le pointeur du boîtier avec l’angle désiré indiqué sur la base. Voir les figures 11 et 12, page 11.  Une fois que l’angle choisi est atteint, glisser la base vers L’angle de coupe en biseau peut être ajusté de 0 à 45°, à l’avant jusqu’à...
  • Page 23 P523 D - Variable speed lever (sélecteur de vitesse F - Hex key/storage area (compartiment de A - Toolless blade clamp (verrouillage du porte- variable, selector de control de velocidad rangement de la clé hexagonale, lugar de lame, mordaza de la hoja de apriete sin...
  • Page 25 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 10 0 0 0 Fig. 11 A - Orbital adjustment knob (bouton de réglage A - Scale (échelle , escala) d’orbite, perilla de ajuste de órbita) B - Base (base, base) B - To increase orbital setting (pour accroître le mouvement orbital, para aumentar el ajuste Fig.
  • Page 26 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 27 NOTES / NOTAS...
  • Page 28 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières