Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
操作说明书
操作說明書
MAUI 5
ULTRA PORTABLE COLUMN PA SYSTEM WITH MIXER & BLUETOOTH
®
LDMAUI5 (W)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems MAUI 5

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 操作说明书 操作說明書 MAUI 5 ULTRA PORTABLE COLUMN PA SYSTEM WITH MIXER & BLUETOOTH ® LDMAUI5 (W)
  • Page 2: Table Des Matières

    EINFÜHRUNG INTRODUZIONE AUFBAU MONTAGGIO ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 13-14 CONNESSIONI, COMANDI E INDICATORI 41-42 LD SYSTEMS LECC DSP 14-15 ELABORATORE LECC DSP DI LD SYSTEMS 42-43 TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI HERSTELLERERKLÄRUNGEN DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE FRANCAIS 安全提示 MESURES PRÉVENTIVES 17-18 45-46 引言...
  • Page 3: English

    YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Page 4: Introduction

    The MAUI 5 is easy to carry and fits on any car seat. The bass reflex cabinet of the 8” sub- woofer base also houses the Class D amplifier unit of the system with protection circuits against overcurrent, overheating and short-circuit, the LECC digital signal processing from LD Systems and a 4-channel mixer.
  • Page 5: Setup

    SETUP The LD Systems MAUI5 PA system consists of four components: A. Subwoofer with integrated electronics for all system components. B. Two identical spacers with connectors on bottom and top. C. Column element with the speakers and a connection on the bottom.
  • Page 6: Connections, Controls And Indicators

    CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS 13 12 MIC INPUT Balanced microphone input (XLR / 6.3 mm jack combo) It is also possible to use an unbalanced microphone cable (mono jack). The microphone input has a built-in 100 Hz subsonic filter to suppress low-frequency noise. NOTE: There is no phantom power on the microphone input. HI-Z INPUT Mono input with 6.3 mm jack socket for acoustic or electric guitar.
  • Page 7: Indicator Leds

    ® The mixer of the LD MAUI 5 array system is equipped with Bluetooth, meaning that audio files from another Bluetooth device (e.g. smart- phone) can be played back on the LD MAUI 5 speakers (maximum distance between both devices about 10 metres). If no Bluetooth device is connected to the internal Bluetooth unit, the blue Bluetooth LED does not light up;...
  • Page 8: Specifications

    The Crossovers divide the audio signal according to the frequency range of the respective speakers, namely the subwoofer or the mids and tweeters of the array column. The amplitude and running-time optimisation of the crossover ensures that all frequencies are output evenly and reach the listener at the same time.
  • Page 9: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manu- facturersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
  • Page 10: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- leisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Page 11: Einführung

    LD Systems MAUI 5 – ultrakompakte Säulen-PA mit integriertem Mixer und Bluetooth ® Die MAUI 5 ist mit nur 11,3 kg Gewicht ein ultrakompaktes PA- und Monitorsystem in Einem. Die kleinste Anlage der MAUI-Familie ist durch den eigens entwickelten Multipin-Verbinder und lediglich 4 Komponenten in Sekundenschnelle aufgebaut und überzeugt mit ausgedehnter Abstrahlung und hoher Rückkopplungsfestigkeit.
  • Page 12: Aufbau

    AUFBAU Das LD Systems MAUI5 PA-System besteht aus vier Komponenten: A. Subwoofer mit integrierter Elektronik für alle Systemkomponenten. B. Zwei identische Distanzstücke mit Anschlüssen auf Unter- und Oberseite. C. Säulenelement mit den Lautsprechern und dem Anschluss auf der Unterseite. Nachdem der Subwoofer an der gewünschten Stelle aufgestellt wurde, werden die Distanzstücke auf den Subwoofer aufgesteckt und da- nach das Säulenelement mit den Lautsprechern.
  • Page 13: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 13 12 MIC INPUT Symmetrischer Mikrofoneingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo). Die Nutzung eines unsymmetrischen Mikrofonkabels (Mono-Klinke) ist ebenfalls möglich. Der Mikrofoneingang verfügt über ein eingebautes 100Hz Trittsschallfilter um störende tieffrequente Signalanteile zu unterdrücken. HINWEIS: Am Mikrofoneingang liegt keine Phantomspeisung an. HI-Z INPUT Mono-Eingang mit 6,3 mm Klinken-Buchse für Akustik- oder E-Gitarre.
  • Page 14: Ld Systems Lecc Dsp

    BLUETOOTH ® Das Mischpult des LD MAUI 5 Array Systems ist mit Bluetooth ausgestattet, was bedeutet, dass Audio-Dateien eines anderen Bluetooth-Ge- räts (z.B. Smartphone) auf den LD MAUI 5 Lautsprechern wiedergegeben werden können (maximale Entfernung zwischen beiden Geräten ca. 10 Meter). Ist kein Bluetooth-Gerät mit der internen Bluetooth-Einheit verbunden, zeigt die blaue Bluetooth-LED kein Signal an, während der Kopplungsbereitschaft blinkt die LED rhythmisch in einer Frequenz von ca.
  • Page 15: Technische Daten

    WAS GENAU BEWIRKT LECC DSP? Die Limiter-Funktion schützt die Lautsprecher und verhindert durch Übersteuerung verursachte Verzerrungen. Separate Limiter für den Bass- Mitten- und Höhenbereich schwächen das Signal ab, sobald der Pegel einen Wert übersteigt, der sich negativ auswirken könnte. Jeder Limiter ist für einen der drei nahtlos aneinander anschließenden Frequenzbereiche optimiert (Multiband-Limiter). Das System lässt sich auf diese Weise mit einem insgesamt höheren Schalldruck betreiben, da extreme Signalspitzen automatisch abgeschwächt werden, sodass die Gesamtlautstärke nicht reduziert werden muss.
  • Page 16: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/ documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie unter info@adamhall.com anfragen. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazu- gehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll...
  • Page 17: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
  • Page 18: Introduction

    MAUI se monte en quelques secondes, grâce aux connecteurs multipoint développés spécifiquement et à sa composition en 4 parties. Il assure une couverture sonore étendue et évite tout risque de Larsen. Le MAUI 5 se transporte aisément et se pose facilement sur un siège de voiture.
  • Page 19: Montage

    BRANCHEMENTS ET UTILISATION Le MAUI 5 permet de régler séparément le volume sonore du système global et le volume relatif du caisson de basses par rapport au système complet. Le MAUI 5 est compatible avec les sources de signal audio disposant de connecteurs symétriques (XLR ou jack 6,35 mm TRS) et asymétriques (jack 6,35 mm ou RCA/cinch) Le mixeur 4 canaux intégré...
  • Page 20: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS 13 12 MIC INPUT Entrée micro symétrique (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) Cette entrée est compatible avec un signal micro asymétrique (issu d’un microphone possédant un connecteur jack mono). Elle est équipée d’un filtre passe-haut à 100 Hz, permettant d’atténuer les parasites de fréquence grave PRÉCISION : Cette entrée microphone ne possède pas d’alimentation fantôme.
  • Page 21: Fonctions Dsp Ld Systems Lecc

    ® Le mixeur intégré au caisson de basses du système est muni d’un récepteur Bluetooth, ce qui signifie que le MAUI 5 peut diffuser les données audio stockées sur tout autre appareil Bluetooth couplé (par exemple, un smartphone). La distance maximale séparant les deux appareils doit être inférieure à...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    À QUOI SERT EXACTEMENT LE DSP LECC ? La fonction Limiteur protège les haut-parleurs et évite toute surcharge ou dommage consécutif à une distorsion excessive. Des limiteurs séparés sont prévus pour les graves, les médiums et les aigus ; ils réduisent le niveau du signal dès que celui-ci dépasse un certain seuil au-delà...
  • Page 23: Declarations

    DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/me- dia/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuel- le à...
  • Page 24: Español

    Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Page 25: Introducción

    INDICACIONES GENERALES Antes de ponerlo en funcionamiento, el subwoofer del sistema de PA MAUI 5 de LD Systems debe colocarse sobre una superficie plana, apoyado verticalmente sobre sus pies. No haga funcionar el sistema sobre una plataforma de transporte, debido al riesgo de que todo el sistema se mueva sin control, ocasionando accidentes y desperfectos.
  • Page 26: Montaje

    MONTAJE El sistema de PA MAUI 5 de LD Systems consta de cuatro componentes: A. Un subwoofer con la electrónica necesaria para todos los componentes. B. Dos mástiles similares con conectores en la parte inferior y superior. C. Un array de columna equipado con altavoces y un conector en la parte inferior.
  • Page 27: Conexiones, Controles E Indicadores

    CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES 13 12 MIC INPUT Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). Se puede utilizar un cable de micro no balanceado (jack mono). La entrada de micro integra un filtro de corte de bajos de 100 Hz para eliminar las señales de baja frecuencia no deseadas. NOTA: la entrada de micrófono carece de alimentación fantasma.
  • Page 28: Indicadores Led

    TOMA ELÉCTRICA Y PORTAFUSIBLES Toma IEC con portafusibles integrado. Se suministra con el cable eléctrico apropiado. El sistema de PA MAUI 5 de LD Systems está diseñado para funcionar a dos intervalos de tensión (100 a 120 VAC y 200 a 240 VAC). El cambio se realiza automáticamente. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características.
  • Page 29: Características Técnicas

    EN CONCRETO, ¿QUÉ HACE EL LECC DSP? El limitador protege los altavoces y evita la distorsión por sobrecarga. Las frecuencias bajas, medias y altas son controladas por limitadores independientes, que actúan sobre la señal para que no sobrepase un determinado umbral, ya que podría tener consecuencias negativas. Cada limitador se ha optimizado para una banda concreta de frecuencias y para trabajar de forma integrada con las bandas de frecuencia adyacentes (limitador multibanda).
  • Page 30: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/docu- ments/manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. Puede solicitar la declaración de conformi- dad enviando un mensaje a info@adamhall.com.
  • Page 31: Polski

    Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Page 32: Wprowadzenie

    LD Systems MAUI 5 – wyjątkowo kompaktowy kolumnowy system PA ze zintegrowanym mikserem i złączem Bluetooth ® Ważące zaledwie 11,3 kg urządzenie MAUI 5 to wyjątkowo kompaktowy system PA i monitor w jednym. Dzięki specjalnie stworzonemu systemowi połączeń wielostykowych i zaledwie 4 elementom składanie tego najmniejszego urządzenia z rodziny MAUI zajmuje zaledwie kilka sekund.
  • Page 33: Montaż

    MONTAŻ System PA LD Systems MAUI5 składa się z czterech elementów: A. subwoofera ze zintegrowanym układem elektronicznym obsługującym wszystkie elementy systemu, B. dwóch identycznych podkładek dystansowych ze złączami na dole i na górze, C. elementu kolumnowego z głośnikami i przyłączem na dole.
  • Page 34: Przyłącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 13 12 MIC INPUT Symetryczne wejście mikrofonowe (XLR/6,3 mm Combo jack). Możliwe jest także użycie niesymetrycznego kabla mikrofonowego (jack mono). Wejście mikrofonowe wyposażone jest w filtr stuków krokowych 100 Hz, służący do tłumienia niepożądanych elementów sygnału o niskiej częstotliwości.
  • Page 35: Ld Systems Lecc Dsp

    Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowaną podstawą bezpiecznika. W zestawie znajduje się odpowiedni kabel sieciowy. System PA LD Systems MAUI 5 przystosowany jest do pracy w dwóch zakresach napiecia roboczego (od 100 V do 120 V AC oraz od 200 V do 240 V AC).
  • Page 36: Specyfikacje

    CO DOKŁADNIE POWODUJE LECC DSP? Funkcja limitera chroni głośnik i zapobiega powstawaniu zniekształceń wynikających z przesterowania. Oddzielne limitery dla strefy niskich, średnich i wysokich tonów osłabiają sygnał, gdy poziom przekroczy wartość, która mogłaby mieć negatywny wpływ na system. Każdy limiter został zoptymalizowany dla jednego z trzech zakresów częstotliwości płynnie przechodzących jeden w drugi (limiter wielopasmowy). Dzięki temu system może pracować...
  • Page 37: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. W celu uzyskania aktualnej wersji deklaracji zgodności proszę...
  • Page 38: Italiano

    Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
  • Page 39: Introduzione

    INDICAZIONI GENERALI Prima di essere messo in funzione, il subwoofer del sistema PA MAUI 5 di LD Systems deve essere collocato in posizione verticale su una superficie piana, facendolo appoggiare sui suoi piedini in gomma. Non utilizzare mai il sistema quando si trova su un carrello di trasporto per evitare possibili spostamenti incontrollati che potrebbero avere come conseguenza danni e infortuni.
  • Page 40: Montaggio

    MONTAGGIO Il sistema PA MAUI 5 di LD Systems è costituito da questi quattro componenti: A. Un subwoofer con elettronica integrata per tutti i componenti del sistema. B. Due alberi identici con connettori nella parte inferiore e superiore. C. Un array a colonna dotato di altoparlanti e un connettore nella parte inferiore.
  • Page 41: Connessioni, Comandi E Indicatori

    CONNESSIONI, COMANDI E INDICATORI 13 12 MIC INPUT Ingresso microfono bilanciato (combo XLR/jack da 6,3 mm). È anche possibile utilizzare un cavo microfono non bilanciato (jack mono). L’ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore d’impatto che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati. NOTA: l’ingresso del microfono non è...
  • Page 42: Elaboratore Lecc Dsp Di Ld Systems

    PRESA DI ALIMENTAZIONE E PORTAFUSIBILE Presa di rete IEC con portafusibili integrato. In dotazione viene fornito un cavo di rete idoneo. Il sistema MAUI 5 PA di LD Systems è progettato per il funzionamento a 2 intervalli di tensione (100 V - 120 V AC e 200 V - 240 V AC). La conversione è automatica. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori.
  • Page 43: Dati Tecnici

    NELLO SPECIFICO COSA FA IL LECC DSP? La funzione limitatore protegge gli altoparlanti evitando distorsioni da sovraccarico. Le frequenze basse, medie e alte sono controllate da limitatori indipendenti che agiscono sul segnale affinché non superi un determinato valore con possibili conseguenze negative. Ogni limitatore è...
  • Page 44: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: http://www.adamhall.com/media/shop/ downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
  • Page 45 您作出了正确的选择! 在高质量要求下开发和生产了本设备,以确保多年顺利运行。LD SYSTEMS 作为高端音响产品制造商,以其名声和常 年经验,为此提供保障。请认真阅读本操作说明书,以便能够迅速最佳使用 LD SYSTEMS 的这款新产品。 有关 LD SYSTEMS 的更多信息,敬请登录我们的网页WWW.LD-SYSTEMS.COM 安全提示 1. 请认真通读本说明书。 2. 请将所有信息和说明保存在可靠地点。 3. 请遵循各项规范。 4. 请注意所有警示。请不要从设备上去除安全提示或其它信息。 5. 请只以预定方式使用设备。 6. 请 只使用稳定而又合适的三角架或固定件(当固定安装时)。请确保按规定安装和固定墙上支架。请确保设备已经 安全安装并且不会掉落。 7. 安装时请注意本国所适用的各项安全规范。 8. 请不要在取暖器、储热器、炉子或其它热源附近安装和使用设备。安装设备时请关注设备始终可以充分冷却并且不会过热。 9. 请不要将热源放到设备上,例如正在燃烧的蜡烛。 10. 不得封闭通风口。 11. 请不要紧靠在水的附近使用设备。请不要让设备与可燃材料、液体或气体接触。避免阳光直接辐射! 12. 请关注不要有滴水或喷水渗入到设备中。请不要将装有液体的容器放到设备上,例如花瓶或饮料瓶。 13. 请关注不要有异物掉落到设备内。 14. 请只使用制造商推荐和预定的配件使设备运行。 15. 请不要打开和改造设备。 16. 连接好设备后请检查所有电缆线路,以免因绊倒等而发生损害或事故。 17. 运输时请注意设备不会掉落以及有可能造成财产损失和人身伤害。 18. 一 旦设备不能正常发挥功能,或者液体或异物进入到设备内部,或者设备以其它方式受到损坏,则请立即关机并与 电源插座断开(如果正在使用使用)。只允许接受授权的专业人员维修本设备。 19. 请使用干毛巾清洁设备。 20. 请注意本国所适用的所有清理法规。清理包装时请将塑料和纸或纸板分开。 21. 塑料袋必须保存在儿童触及范围之外。 在带电源接头的设备中 22. 注 意:如果设备电源线配备了一个保护触点,则必须将其连接到带保护导线的插座上。请从不要使电源线的保护导线 失效。 23. 当 设备承受了严重温度波动时(例如在运输后)请不要立即启动设备。湿气和冷凝水可损坏设备。只有当达到了室...
  • Page 46 本设备预定用于专业用途。本设备的商业运行执行各国有效的事故预防规范和准则。作为制造商,Adam Hall有限公司 有法定义务详细向您指出可能存在的各项健康风险。 因持续承受高音量而损害听力:使用本产品时产生可导致演艺人员、员工和观众遭受不可逆听力损害的高声压电平 (SPL)。 为了防止有可能损害听觉,请避免在高音量下长时间听音。 高音量影响即使是短时间也可损害听力。请将音量始终保持舒适的水平。 注意:本品已經過檢測,符合FCC第15條規定的B類電子產品極限值的要求。這些極限值可為住宅室內安裝提供足夠的 抗干擾保護。本設備會產生、使用、發射出高頻能量。不按生產商指示安裝和運行,可能對無線電、電視接收產生干 擾。這種情況下,我們無法保證不會出現干擾。若本設備對無線電、電視接收產生的干擾,且可透過開、關本產品來 驗證這種干擾,使用者則可嘗試透過以下其中一種或多種措施來消除干擾: - 重新校準接收天線,或者將其換個位置。 - 加大本設備與接收裝置之間的間距。 - 將本設備接到另一個不與接收裝置連接的電路中。 - 若問題未解決,請聯絡經銷商或有經驗的無線電、電視技術人員。 引言 LD 系统 MAUI5——带集成混频器和蓝牙(Bluetooth) 的超小型柱式 PA ® MAUI5 仅重 11.3 公斤,集超小型的PA系统和监控系统于一体。该MAUI系列的最小装置由专门开发的多针连接器和 仅有的4个组件构成,在几秒钟内即可装配完毕,且具有广泛照射和高反向耦合强度,足以令人信服。MAUI5 携带方 便,且适合于任何汽车座椅。有 8 英寸低音炮底座的低音反射式音箱还容纳了该系统的D类功放单元(具备过电流、过 热和短路保护电路)、LD 系统的数字 LECC 信号处理装置和一台4信道混频器。通过用于无线传输的集成蓝牙 技术, ® 以及同时可配备的麦克风、线路和高阻抗输入端,可将各种不同信号源连接到 MAUI5。这些信号源包括各种演奏乐器 和器械,如吉他、键盘等。低音炮和系统的单独衰减器、音量控制器,以及针对室内音响效果调节高音播放的一台高 架过滤器,使得能实现完美协调的性能。 一般说明 必须将 LD 系统之 MAUI5 PA 系统的低音炮在调试前垂直置于其该系统基部平面上。请勿在滚动车上操作该系统,因 为存在因整个系统失控而造成移动的风险,从而可能会导致事故和损坏。为了确保足够冷却,操作时必须在低音炮背 面与墙壁等其他类似对象之间至少保持 50 厘米的距离。 请确保系统以及所连接的混频器、CD 播放器等设备与合适音频及电源连接器连接。请仅使用直径合适且未损坏的缆 线,并总是将缆线卷完全展开。必要时请使用缆线桥架,以避免因松动电缆绊倒的情况。切勿将此设备安装在边缘 上。请勿将低音炮放置在桌上。为了在打开所连接的设备时避免不必要的背景噪音,请总是将您的系统在所有设备中 作为最后一个打开并作为第一个关闭。 安装...
  • Page 47 该 LD 系统的 MAUI5 PA 系统由四个组件构成: A. 具备针对所有系统组件的集成电子装置的低音炮。 B. 在顶面和底面有连接器的两个相同间隔垫片。 C. 有扬声器且底面有连接器的柱式组件。 将低音炮安装在所需位置后,将间隔垫片安装到低音炮上,然后安装带扬声器的柱式组件。取决于应用情况,亦可以 在低音炮上仅安装一个间隔垫片的方式操作带扬声器的柱式组件。 连接器和操作 在此设备中,不仅整个系统的音量而且低音炮的音量可根据总音量调整。源播放器可通过对称和非对称电缆(XLR/6.3 毫米插孔/迷你插孔)连接。集成4信道混频器具有一个麦克风输入端、一个用于电吉他等的高阻抗乐器输入端、一个用 于线路电平源播放器的输入端,以及一个蓝牙单元。...
  • Page 48: 连接器、操纵及显示组件

    连接器、操纵及显示组件 13 12 MIC 輸入 对称麦克风输入端(XLR/ 6.3 毫米插孔组合)。亦可使用非对称的麦克风电缆(单声道插孔)。麦克风输入端具有内 置100赫兹低切滤波器,以压制干扰性低频信号。提示:在麦克风输入端不存在幻像电源。 HI-Z 輸入 带有用于声学吉他或电吉他的6.3毫米插孔插座的单声道输入端。可同时使用MP3输入端和 HI-Z输入端,且必须根据乐 器或源播放器调整音量比例。 MP3 輸入 有3.5毫米插孔插座的立体声线路输入端,其用于MP3播放器或其它源播放器。对现有立体声信号增添了内置单声道信 号。可同时使用MP3输入端和 HI-Z输入端,且必须根据乐器或源播放器调整音量比例。 线路 对线路信道的音量控制器(低音炮背面的线路输入端)。向左拧动减小音量,向右拧动增大音量。 对麦克风信道的音量控制器向左拧动减小音量,向右拧动增大音量。 MP3 / HI-Z 对MP3或乐器的音量控制器。向左拧动减小音量,向右拧动增大音量。可同时使用MP3输入端和 HI-Z输入端,且必须 根据乐器或源播放器调整音量比例。 蓝牙 ® 对于蓝牙单元®的音量控制。向左拧动减小音量,向右拧动增大音量。 高音增强(HI-BOOST) 针对室内音响效果调节高音播放的高架过滤器(左止动位置=中性声响,向右转=高音增强)。 子級(SUB LEVEL) 根据柱式扬声器调整低音炮的音响比例。...
  • Page 49: Ld 系统的 Lecc Dsp (Ld Systems Lecc Dsp)

    过90秒,LD MAUI5 扬声器的蓝牙模块会自动关闭。 称线路输入端(左/右)(LINE INPUT LEFT/RIGHT) 有XLR/ 6.3 毫米插孔組合插座(左/右)的對稱線路輸入端,用於連接源播放機(例如,混頻器、鍵盤)。连接单声道 信号源时,请使用该线路输入端(左/单声道)。 电源接座和保险丝座 带有集成保险丝座的IEC电源插座。适用电源缆线包括在供货范围内。LD 系统 MAUI5 数组系统适用于两个工作电压范 围(100 伏—— 120 伏 交流电和200伏—— 240 伏 交流电) 转换是自动完成的。重要提示:请在更换保险丝时,仅采用相同类型且具相同值的保险丝。请注意壳体上的标签。如 果保险丝反复烧断,请联络授权服务中心。 电源开/关(POWER ON / OFF) 用于设备电压供应的开关。 LD 系统的 LECC DSP(LD SYSTEMS LECC DSP) 术语 “LD Systems LECC DSP” 意味什么? DSP是数字信号处理的缩写,LECC是代表限制器、均衡器、压缩器和分频器的缩写。数字信号处理确保最大清晰度的 最佳音频播放,同时对PA系统起过载保护作用。 “LECC DSP” 的作用究竟是什么? 限制器的功能是保护扬声器,并防止超载造成的扭曲。当电平超过可能带来负面效应的数值时,对于低音、中音和高 音范围的单独限制器会使信号衰减。对应三个彼此紧密连接的频率范围中的一个,每个限制器受到优化(多频带限制 器)。该系统可以这种方式在更高整体声压下运行,因为极端信号峰会自动衰减,总音量不需要降低。多频带均衡器 处理整个频率范围,并优化该系统的整体声响。 压缩机会自动切换,以提高低音,从而产生更强有力的声音。随着越来越高的音量,低音增强(Bass-Boost)效果会 自动降低。以这种方式自动控制的低音最佳适应整体声响。...
  • Page 50: 制造商声明

    技术参数 型号名称: LDMAUI5 (W) 类型: 带集成混频器和蓝牙超小型柱式PA系统 低音炮: 1 x 8" 反射式低音音箱 立式阵列系统: 4 x 3" 放大器: D级 辐射角(横向 x 纵向): 120° x 20° 输出功率(平均值/峰值) 2 x 100W / 2 x 400W 频带: 50Hz-20kHz 最大声压电平(峰值): 120dB 保护控制: 多段母带处理限制器(DSP),短路,超压,过热 操作元件: 主声道音量,低音炮音量,高音增強,麦克风音量,MP3/高阻乐器音量,线路音量,蓝 牙®音量,蓝牙®键,开机/关机开关 指示元件: 开机,信号,限度,保护,蓝牙 ® 低音炮接头: 线路输入端:2x 组合插座XLR/6.3mm 插孔,麦克风输入端:XLR/6.3mm 插孔, MP3 输入端:3.5mm插孔,高阻乐器输入端:6.3mm 插孔 柱式扬声器接头: 特殊的多极接头 外壳材料: ABS(丙烯腈-丁二烯-苯乙烯) 供电: 开关电源 电流接头: 工作电压: AC 100-120V,50/60Hz AC 200-240V,50/60Hz 消耗功率(最大):...
  • Page 51 您作出了正確的選擇! 在高品質要求下開發和生產了本設備,確保多年順利運行。LD SYSTEMS作為高端音響產品製造商,以其名聲和常年 經驗為此提供保障。請認真閱讀本操作說明書,以便能夠迅速最佳使用LD SYSTEMS的這款新產品。 有關LD SYSTEMS的更多資訊,敬請登入入我們的網頁 WWW.LD-SYSTEMS.COM。 安全提醒 1.請認真通讀本說明書。 2.請將所有資訊和說明儲存在可靠地點。 3.請遵循各項規範。 4.請注意所有警示。請不要從設備上去除安全提醒或其它資訊。 5.請只以預定方式使用設備。 6.請只使用穩定而又合適的三角架或固定件(當固定安裝時)。請確保按規定安裝和固定牆上支架。請確保設備已經安 全安裝並且不會掉落。 7.安裝時,請注意本國所適用的各項安全規範。 8.請不要在取暖器、儲熱器、爐子或其它熱源附近安裝和使用設備。安裝設備時,請關注設備始終可以充分冷卻並且不會過熱。 9.請不要將熱源放到設備上,例如正在燃燒的蠟燭。 10.不得封閉通風口。 11.請勿緊靠在水的附近使用設備。請勿讓設備與可燃材料、液體或氣體接觸。避免陽光直接輻射! 12.請關注不要有滴水或噴水滲入到設備中。請勿將裝有液體的容器放到設備上,例如花瓶或飲料瓶。 13.請關注不要有異物掉落到設備內。 14.請只使用製造商推薦和預定的配件使設備運行。 15.請不要拆開和改造設備。 16.連接好設備後,請檢查所有電纜線路,以免因絆倒等而發生損害或事故。 17.運輸時,請注意設備不會掉落以及有可能造成財產損失和人身傷害。 18.一旦設備不能正常發揮功能,或者液體或異物進入到設備內部,或者設備以其它方式受到損壞,則請立即關機並與 電源插座斷開(如果正在使用使用)。只允許接受授權的專業人員維修本設備。 19.請使用幹毛巾清潔設備。 20.請注意本國所適用的所有清理法規。清理包裝時,請將塑膠和紙或紙板分開。 21.塑膠袋必須儲存在兒童觸及範圍之外。 在帶電源接頭的設備中 22.注意:如果設備電源線配備了一個保護觸點,則必須將其連接到帶保護導線的插座上。請從不要使電源線的保護導 線失效。 23.當設備承受了嚴重溫度波動時(例如在運輸後)請不要立即啟動設備。濕氣和冷凝水可損壞設備。只有當達到了室 溫後方才啟動設備。 24.在將設備連接到插座上前,首先請檢查電源的電壓和頻率是否與設備上所標注的參數值一致。如果設備具有一個電 壓選擇開關,則只有當設備的參數值與電源的參數值一致時,方才將其連接到插座上。如果隨機提供的電源線或隨機 提供的電壓轉接器與電源插座不匹配,則請聯絡電工。 25.請不要踩到電源線。尤其請關注不要折彎電源插座或電源轉接器和設備插座上的通電電纜。 26.在給設備接線時,請始終注意一直可以自由接觸到電源線或電源轉接器。當設備不用或想要清潔設備時,請始終將 設備斷電。請始終在插頭或轉接器上,而不是在電纜上從插座上拔下電源線。從不要用濕手接觸電源線和電源轉接器。...
  • Page 52 本設備預定用於專業用途。本設備的商業運行執行各國有效的事故預防規範和準則。作為製造商,Adam Hall有限公司 有法定義務詳細向您指出可能存在的各項健康風險。 因持續承受高音量而損害聽力:使用本產品時產生可導致演藝人員、員工和觀眾遭受不可逆聽力損害的高聲壓電平 (SPL)。 為了防止有可能損害聽覺,請避免在高音量下長時間聽音。 高音量影響即使是短時間也可損害聽力。請將音量始終保持舒適的水準。 提示:该设备已通过测试并符合 FCC 规定项下第 15 部分 B 类数字式设备的极限值。这些极限值为住宅安装提供了充 分的抗干扰保护。本设备会产生并使用高频能量并能辐射这些能量。如非根据制造商说明进行安装和操作,则无线电/ 电视接收中可能出现干扰。就此而言,无法保证特定安装中不出现感应干扰。如果本设备在无线电和/或电视接收中受 到干扰,并且该状态可通过设备通电和断电加以验证,则用户应尝试通过下列一项或多项措施消除干扰: - 重新定位接收天线,或采用不同的设置。 - 增加设备和接收器之间的距离。 - 将设备连接到其他未连接接收器的电路。 - 如有任何疑问,请联系经销商或经验丰富的收音机/电视技术员。 引言 引言 LD系統MAUI 5——帶混頻器和藍牙(Bluetooth)®的超小型柱式PA MAUI 5僅重11.3公斤,集超小型的PA系統和監控系統於一體。該MAUI系列的最小裝置由專門開發的多針連接器和 僅有的4個組件構成,在幾秒鐘內即可裝配完畢,且具有廣泛照射和高反向耦合強度,足以令人信服。MAUI 5攜帶方 便,且適合於任何汽車座椅。有8英吋低音炮底座的低音反射式音箱還容納了該系統的D類功放單元(具備過電流、過 熱和短路保護電路)、LD系統的數字LECC信號處理裝置和一臺4通道混頻器。通過用於無線傳輸的集成藍牙 技術, ® 以及同時可配備的麥克風、線路和高阻抗輸入端,可將各種不同信號源連接到MAUI 5。這些信號源包括各種演奏樂器 和器械,如吉他、鍵盤等。低音炮和系統的單獨衰減器、音量控制器,以及針對室內音響效果調節高音播放的一臺高 架過濾器,使得能實現完美協調的性能。 一般說明 必須將LD系統之MAUI5 PA系統的低音炮在調試前垂直置於其該系統基部平面上。請勿在滾動車上操作該系統,因為 存在因整個系統失控而造成移動的風險,從而可能會導致事故和損壞。為了確保足夠冷卻,操作時必須在低音炮背面 與牆壁等其他類似物件之間至少保持50厘米的距離。 請確保系統以及所連接的混頻器、CD播放機等設備與合適音頻及電源連接器連接。請僅使用直徑合適且未损坏的纜 線,并總是將纜線卷完全展開。必要時請使用纜線橋架,以避免因鬆動電纜絆倒的情況。切勿將此設備安裝在邊緣 上。請勿將低音炮放置在桌上。為了在打開所連接的設備時避免不必要的背景噪音,請總是將您的系統在所有設備中 作為最後一個打開并作為第一個關閉。...
  • Page 53 安装 該LD系統的MAUI5 PA系統由四個组件構成: A. 具備針對所有系統組件的集成電子裝置的低音炮。 B. 在頂面和底面有連接器的兩個相同间隔垫片。 C. 有揚聲器且底面有連接器的柱式元件。 將低音炮安裝在所需位置後,將间隔垫片安裝到低音炮上,然後安裝帶揚聲器的柱式元件。取決於應用情況,亦可以 在低音炮上僅安裝一個间隔垫片的方式操作帶揚聲器的柱式元件。 連接器和操作 在此設備中,不僅整個系統的音量而且低音炮的音量可根據總音量調整。源播放機可通過對稱和非對稱電纜(XLR/6.3 毫米插孔/迷你插孔)連接。集成4通道混頻器具有一個麥克風輸入端、一個用於電吉他等的高阻抗樂器輸入端、一個用 於線路電平源播放機的輸入端,以及一個藍牙單元。...
  • Page 54: 連接器、操縱及顯示元件

    連接器、操縱及顯示元件 13 12 MIC 輸入 對稱麥克風輸入端(XLR/ 6.3毫米插孔組合)。亦可使用非對稱的麥克風電纜(單聲道插孔)。麥克風輸入端具有內 置100赫兹低切濾波器,以壓制干擾性低頻信號。提示:在麥克風輸入端不存在幻像電源。 HI-Z 輸入 帶有用於聲學吉他或電吉他的6.3毫米插孔插座的單聲道輸入端。可同時使用MP3輸入端和 HI-Z輸入端,且必須根據樂 器或源播放機調整音量比例。 MP3 輸入 有3.5毫米插孔插座的立體聲線路輸入端,其用於MP3播放機或其它源播放機。對現有立體聲信號增添了內置單聲道信 號。可同時使用MP3輸入端和 HI-Z輸入端,且必須根據樂器或源播放機調整音量比例。 線路 對線路通道的音量控制器(低音炮背面的線路輸入端)。向左擰動減小音量,向右擰動增大音量。 對麥克風通道的音量控制器向左擰動減小音量,向右擰動增大音量。 MP3 / HI-Z 對MP3或樂器的音量控制器。向左擰動減小音量,向右擰動增大音量。可同時使用MP3輸入端和 HI-Z輸入端,且必須 根據樂器或源播放機調整音量比例。 藍牙 ® 對於藍牙單元 的音量控制。向左擰動減小音量,向右擰動增大音量。 ® 高音增強(HI-BOOST) 針對室內音響效果調節高音播放的高架過濾器(左止動位置=中性聲響,向右轉=高音增強)。 子級(SUB LEVEL) 根據柱式揚聲器調整低音炮的音響比例。 主級(MAIN LEVEL) 調整總音量。根據SUB LEVEL電平控制器上的預設調整低音炮音量。...
  • Page 55: Ld系統的Lecc Dsp (Ld Systems Lecc Dsp)

    赫茲),遂在藍牙設備上啟用藍牙,并在用戶界面上搜索可用設備。選擇條目“LD MAUI5”,從而將藍牙設備與藍牙單 元連接,然後即可開始播放曲目。如要結束連接,再次按住HOLD to LINK按鈕約3秒。如果藍牙連接中斷(例如,超 出有效範圍),藍牙LED指示燈熄滅。在約90秒內連接可自動恢復(藍牙設備再次回到有效範圍內)。如中斷時間超 過90秒,LD MAUI5揚聲器的藍牙模塊會自動關閉。 稱線路輸入端(左/右)(LINE INPUT LEFT/RIGHT) 有XLR/ 6.3毫米插孔組合插座(左/右)的對稱線路輸入端,用於連接源播放機(例如,混頻器、鍵盤)。連接單聲道 信號源時,請使用該線路輸入端(左/單聲道)。 電源接座和保險絲座 帶有集成保險絲座的IEC電源插座。適用電源纜線包括在供貨範圍內。LD系統MAUI5陣列系統適用於兩個工作電壓範 圍(100伏——120伏交流電和200伏——240伏交流電)。 轉換是自動完成的。重要提示:請在更換保險絲時,僅采用相同類型且具相同值的保險絲。請注意殼體上的標籤。如 果保險絲反复燒斷,請聯絡授權服務中心。 電源開/關(POWER ON / OFF) 用於設備電壓供應的開關。 LD系統的LECC DSP(LD SYSTEMS LECC DSP) 術語「LD Systems LECC DSP」意味什麼? DSP是數字信號處理的縮寫,LECC是代表限制器、等化器、壓縮器和分頻器的縮寫。數字信號處理確保最大清晰度的 最佳音頻播放,同時對PA系統起過載保護作用。 「LECC DSP」的作用究竟是什麼? 限制器的功能是保護揚聲器,并防止超載造成的扭曲。當電平超過可能帶來負面效應的數值時,對於低音、中音和高 音範圍的單獨限制器會使信號衰減。對應三個彼此緊密連接的频率范围中的一個,每個限制器受到優化(多頻帶限制 器)。該系統可以這種方式在更高整體聲壓下運行,因為極端信號峰會自動衰減,總音量不需要降低。多頻帶等化器 處理整個频率范围,並優化該系統的整體聲響。 壓縮機會自動切換,以提高低音,從而產生更強有力的聲音。隨著越來越高的音量,低音增強(Bass-Boost)效果會 自動降低。以這種方式自動控制的低音最佳適應整體聲響。 分頻器根據各揚聲器的頻率範圍,以及低音炮或陣列柱中的中音和高音揚聲器分配音頻信號。分頻器的幅度和持續時 間優化確保均勻輸出所有頻率,並同時到達收聽者。...
  • Page 56: 製造商聲明

    技術參數 型號名稱: LDMAUI5 (W) 類型: 帶混頻器和藍牙的超小型柱式PA系統 低音炮: 1 x 8"反射式低音音箱 立式陣列系統: 4 x 3" 放大器: D級 輻射角(橫向 x 縱向): 120° x 20° 輸出功率(平均值/峰 2 x 100 W / 2 x 400 W 值) 頻帶: 50 Hz – 20 kHz 最大聲壓電平(峰值): 120 dB 保護控制: 多段母帶處理限制器(DSP),短路,超壓,過熱 操作元件: 主聲道音量,低音炮音量,高音增強,麥克風音量,MP3/高阻樂器音量,線路音量,藍 牙 音量,藍牙 鍵,開機/關機開關 ® ® 指示元件: 開機,信號,限度,保護,藍牙 ® 低音炮接頭: 線路輸入端:2x 組合插座XLR/6.3mm插孔,麥克風輸入端:XLR/6.3mm插孔,MP3輸入 端:3.5mm插孔,高阻樂器輸入端:6.3mm插孔 柱式揚聲器接頭: 特殊的多極接頭 外殼材料: ABS(丙烯腈-丁二烯-苯乙烯) 供電:...
  • Page 60 Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 05...

Ce manuel est également adapté pour:

Ldmaui5Ldmaui5w

Table des Matières