Kopóalkatrészek - Gardena EasyCut 450/25 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCut 450/25:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
gyújtógyertyák) szokásos kopása, a kinézetben mutatkozó elváltozások,
valamint a kopó alkatrészek és fogyóeszközök nem tartoznak a garancia
hatálya alá.
Ez a gyártói garancia a fenti feltételeknek megfelelő pótalkatrész szállításra
és javításra szorítkozik. A gyártói garancia nem szolgáltat alapot a velünk,
mint gyártóval szemben támasztandó egyéb, például kártérítési igények
elismerésére. Ez a gyártói garancia természetesen nem érinti a vásárlót
a törvények és a szerződés alapján a kereskedővel / eladóval szemben
megillető szavatossági igényeket.
A gyártói garancia a Németországi Szövetségi Köztársaság jogrendjének
hatálya alá tartozik.
Garancia esetén kérjük, hogy a megfelelően bérmentesített hibás terméket
a vásárláskor kapott blokk másolatának és a hiba leírásának kíséretében
küldje el a GARDENA szerviz címére.
Kopóalkatrészek:
A vágódamil kazetta és a kazettafedél gyorsan kopó alkatrészek, ezért
nem tartoznak a garancia hatálya alá.
CS
Překlad originálních pokynů.
Tento produkt mohou používat děti od
věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly ohledně bezpečné-
ho používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu,
jaké nebezpečí z toho vyplývá. Děti si s produk-
tem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dohledu. Doporučujeme,
aby produkt používali mladiství až od 16 let.
Využití odpovídající určenému účelu:
Trimmer GARDENA je určen na stříhání a sekání trávníku a travnatých
ploch na soukromých domácích a hobby zahradách.
Produkt není vhodný pro dlouhodobý provoz.
NEBEZPEČÍ! Poranění!
Produkt nepoužívejte na stříhání živých plotů, na drcení materiálu
nebo na kompostování.
1. BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ!
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opětovné
přečtení.
Symboly na produktu:
Přečtěte si návod na provoz.
Udržovat odstup.
Vždy noste schválenou ochranu sluchu.
Vždy noste schválenou ochranu zraku.
Nevystavovat dešti.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění ostatních osob!
Udržujte ostatní osoby dále od oblasti, ve které
pracujete.
Pokud je kabel poškozen nebo proříznut, ihned vytáhnout
zástrčku ze síťové zásuvky.
Obecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
48
9870-20.960.03.indd 48
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Produkt musí být elektricky napájen přes FI-spínač (RCD) se jmenovi-
v
tým vypínacím proudem maximálně 30 mA.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění!
Při náhodném otáčení sekací struny nebo náhodném spuštění produktu
může dojít k poranění seknutím.
Než začnete s údržbou nebo než budete vyměňovat díly, odpojte
v
produkt od sítě. Přitom musí být zásuvka v pro Vás viditelné oblasti.
Vyhněte se abnormálnímu držení těla a neustále udržujte rovnováhu, abyste měli
i na svazích vždy bezpečný postoj. Choďte, neběhejte.
Nedotýkejte se nebezpečných pohyblivých dílů, dokud není stroj oddělen od síťo-
vého přípoje a nebezpečné pohyblivé díly se nezastaví.
Během provozu stroje noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Bezpečný provoz
1 Školení
a) Přečtěte pozorně návod. Seznamte se s díly, které se mají nastavovat,
a odborným použitím stroje.
b) Nikdy nedovolte osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny nebo
dětem, používání stroje. Místně platné předpisy mohou stanovit stáří uživatele.
c) Je třeba dbát na to, že uživatel je sám zodpovědný za nehody nebo ohrožení
ostatních osob nebo jejich majetku.
2 Příprava
a) Před použitím je třeba zkontrolovat připojovací a prodlužovací vedení, zda
nevykazují poškození nebo stárnutí. Pokud je vedení během používání poško-
zeno, musí být neprodleně odděleno od sítě. VEDENÍ SE NEDOTÝKAT,
DOKUD NENÍ ODDĚLENO OD SÍTĚ. Stroj nepoužívat, pokud je vedení poško-
zeno nebo opotřebováno.
b) Před použitím stroj vizuálně zkontrolovat, zda na něm nechybí, zda nejsou
špatně nemonto vány nebo zda nejsou poškozeny bezpečnostní zařízení nebo
kryty.
c) Stroj nikdy neuvádět do provozu, pokud se v blízkosti nacházejí osoby, zejmé-
na děti, nebo domácí zvířata.
3 Provoz
a) Připojovací a prodlužovací vedení udržovat mimo řezací zařízení.
b) Po celou dobu používání stroje nosit ochranu zraku a pevnou obuv.
c) Vyloučit používání stroje za špatných povětrnostních podmínek zejména při
riziku blesků.
d) Stroj používat jen při denním světle nebo při dobrém umělém osvětlení.
e) Nikdy nepoužívat stroj s poškozeným krytem nebo poškozeným bezpečnost-
ním zařízením resp. bez krytu nebo bez bezpečnostních zařízení.
f) Motor zapnout jen tehdy, když jsou ruce a nohy mimo dosah řezacího
zařízení.
g) Vždy oddělit stroj od elektrického napájení (tzn. oddělit zástrčku od sítě,
odstranit blokovací zařízení nebo vyjímatelné baterie)
1) pokud je stroj zanechán bez dozoru;
2) před odstraněním blokování;
3) před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji;
4) po kontaktu s cizím tělesem;
5) pokud začal stroj neobvykle vibrovat.
h) Pozor na zranění, které může způsobit řezací zařízení na nohách a rukou.
i) Vždy zabezpečit, aby byly větrací otvory udržovány volné.
4 Ošetřování a uskladnění
a) Stroj oddělit od elektrického napájení (tzn. oddělit zástrčku od sítě, odstranit
blokovací zařízení nebo vyjímatelnou baterii) dříve, než budou prováděny
práce údržby nebo čištění.
b) Používat jen výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství.
c) Stroj pravidelně kontrolovat a pravidelně na něm provádět údržbu.
Stroj nechávat opravovat jen v autorizované dílně.
d) Pokud stroj není používán, je třeba ho držet mimo dosah dětí.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Zástava srdce!
Tento produkt vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole
může za určitých podmínek působit na funkci aktivních nebo pasivních
lékařských implantátů. Aby se vyloučily nebezpečné situace, které by
mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékař-
ským implantátem před použitím produktu konzultovat svého lékaře
a výrobce implantátu.
Kabely
Při použití prodlužovacího kabelu musí jeho minimální průřez odpovídat
následující tabulce:
11.10.19 08:53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 550/28Powercut 650/28987098729874

Table des Matières