AVERTISSEMENT Table des matières Afin d’éviter tout risque d’incendie ou * Pour utilisation avec la platine MD optionnelle d’électrocution, ne pas exposer cet MDS-MX101 appareil à la pluie ou à l’humidité. ** Pour utilisation avec la platine à cassette optionnelle TC-TX101 Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé.
Page 3
La platine MD* La platine à cassette** – Lecture Enregistrement d’un CD en spécifiant l’ordre des plages ......48 Signification de l’affichage ....28 Enregistrement manuel d’un CD, etc., Répétition des plages d’un MD ..29 sur une cassette ......49 Lecture au hasard des plages d’un MD ...........
A la prise murale 110-120 * Le CMT-101/HCD-101 est composé du lecteur CD, du tuner et de l’amplificateur. ** Platine à cassette optionnelle TC-TX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez. *** Platine MD optionnelle MDS-MX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez.
Page 5
Raccordez la platine à cassette. Raccordez les enceintes. (pour nos clients qui ont acheté la TC- Raccordez les cordons d’enceintes aux TX101 seulement) prises d’enceintes. Veillez à éloigner les cordons d’enceintes des antennes Branchez le cordon de liaison de la chaîne sur la platine à...
Étape 1: Raccordement de la Étape 2: Réglage de chaîne (suite) l’heure Réglez VOLTAGE SELECTOR sur la tension de votre alimentation Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant secteur locale (sauf le modèle de mettre la chaîne sous tension pour utiliser européen).
Etape 3: Préréglage Réglez les minutes en appuyant sur TIMER + ou -, puis sur ENTER. de stations radio L’horloge se met en marche. Le modèle 2 gammes vous permet de prérégler jusqu’à 30 stations, 20 FM et 10 AM Pour modifier le réglage de (PO/GO).
Etape 3: Préréglage de stations Pour changer l’intervalle d’accord AM radio (suite) (PO/GO) (sauf les modèles européen) L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine sur 9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour Appuyez de façon répétée sur changer l’intervalle d’accord AM, appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND jusqu’à...
Raccordement d’un Raccordement appareil numérique d’appareils en option comme une platine MD, etc. et d’antennes (pour nos clients qui ont acheté la extérieures MDS-MX101 seulement) Vous pouvez enregistrer un son numérique quand vous raccordez un appareil numérique Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne, à...
Raccordement d’appareils en option et d’antennes extérieures (suite) Raccordement d’antennes extérieures Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez aussi utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure. Connecteur à douille normalisée IEC (non fourni) Antenne AM...
Opérations de base Pour Vous devez Lecture d’un CD Appuyer sur p. Arrêter la lecture Appuyer sur ^ (P de la Interrompre la lecture télécommande). Tuner-lecteur CD Appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture. POWER Appuyer sur )+ Sélectionner (recherche avant) ou =0 une plage (recherche arrière) (+ ou = (AMS*)
Enregistrement d’un Insérez un CD. Le CD entre automatiquement dans CD sur un MD l’appareil et apparaît. — Enregistrement synchronisé de CD § (pour nos clients qui ont acheté la Avec l’étiquette vers le haut. MDS-MX101 seulement) · P Vous pouvez effectuer l’enregistrement numérique d’un CD sur un MD en inscrivant les numéros de pistes dans le même ordre que sur le CD original.
Pour Vous devez Lecture d’un MD Appuyer sur p de la platine Arrêter l’enregistrement (pour nos clients qui ont acheté la Appuyer sur ^ du tuneur- Interrompre MDS-MX101 seulement) l’enregistrement lecteur CD. Appuyer sur 6 du tuneur- Vous pouvez reproduire un MD comme vous Enlever le CD le feriez avec un CD.
Lecture d’un MD (suite) Conseils • L’insertion d’un MD entraîne automatiquement la mise sous tension de l’appareil. • Vous pouvez commencer la lecture à partir de la Appuyez sur ^ (MD ( de la plage souhaitée. Avant d’appuyer sur ^ (MD ( de la télécommande) à...
Enregistrement d’un Insérez un CD. Le CD entre automatiquement dans CD sur une cassette l’appareil et apparaît. — Enregistrement synchronisé de CD § Avec l’étiquette (pour nos clients qui ont acheté la vers le haut. TC-TX101 seulement) · P La touche CD SYNC vous permet d’enregistrer facilement à...
Enregistrement d’un CD sur une Lecture d’une cassette — Enregistrement synchronisé de CD (suite) cassette (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez sur ( ou 9 pour TC-TX101 seulement) sélectionner la face sur laquelle Vous pouvez utiliser une cassette de type I l’enregistrement commencera.
Appuyez sur ( pour reproduire la Ecoute de la radio face supérieure. Pour reproduire la face inférieure, appuyez sur 9. –– Accord d’une station préréglée Préréglez d’abord des stations radio dans la mémoire du tuner (voir page 7). Pour Vous devez Appuyer sur p.
Ecoute de la radio –– Accord d’une Réception des station préréglée (suite) émetteurs RDS Appuyez sur TUNING + ou – pour (modèle européen seulement) sélectionner le numéro de préréglage souhaité. Sélectionnez simplement une station de la Appuyez sur TUNING + pour les gamme FM.
Télécommande (intérieur) Enregistrement à partir de la radio sur un MD (pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement) Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur un MD en appelant une station préréglée. Si vous utilisez un MD enregistré, la platine MD localisera automatiquement la fin de l’enregistrement et commencera le nouvel enregistrement à...
Enregistrement à partir de la radio Enregistrement à sur un MD (suite) partir de la radio sur Appuyez sur ^ de la platine MD. une cassette L’enregistrement commence. (pour nos clients qui ont acheté la Quand l’enregistrement est fini, TC-TX101 seulement) appuyez sur p de la platine MD Vous pouvez enregistrer une émission de pour arrêter l’enregistrement et...
Page 21
Télécommande (intérieur) Déplacez le curseur DIRECTION pour sélectionner le mode d’enregistrement (sur deux faces ou une face). Pour enregistrer Réglez DIRECTION sur Une face Deux faces* * L’enregistrement s’arrête toujours à la fin de la face inférieure. Commencez à partir de la face supérieure.
Le lecteur CD Pour vérifier le temps restant Signification de Appuyez de façon répétée sur DISPLAY l’affichage pendant la lecture. A chaque pression sur la touche, l’affichage Vous pouvez vérifier le temps restant de la change de la façon suivante: plage en cours de lecture ou celui du CD.
Pour annuler la lecture répétée Lecture répétée des Appuyez de façon répétée sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” plages de CD s’éteigne. –– Lecture répétée Remarque Vous ne pouvez pas répéter la lecture d’une seule La fonction de répétition vous permet de plage pendant la lecture aléatoire ou programmée.
Lecture aléatoire des Insérez un CD. plages de CD Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” –– Lecture aléatoire apparaisse sur l’afficheur du tuneur- lecteur CD. Toutes les plages d’un CD peuvent être reproduites dans un ordre quelconque. Appuyez de façon répétée sur Tuner-lecteur CD PLAY MODE jusqu’à...
Programmation de Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que plages d’un CD “PROGRAM” apparaisse à l’arrêt. –– Lecture programmée Effectuez l’opération a ou b au choix. Vous pouvez créer un programme contenant a Sélection des plages à l’aide des jusqu’à...
Programmation de plages d’un CD Titrage d’un CD –– Lecture programmée (suite) Pour annuler la lecture programmée Vous pouvez titrer jusqu’à 35 CD en Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE attribuant à chacun un nom de 10 symboles jusqu’à ce que “PROGRAM” disparaisse. ou caractères.
Appuyez sur YES. Répétez les étapes 4 à 6 pour compléter le titre. Le curseur se met à clignoter. En cas d’erreur, appuyez sur ? or / de la télécommande jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez changer clignote, puis répétez les étapes 4 à 6. Pour effacer le caractère, appuyez sur EDIT/NO pendant que le caractère Appuyez de façon répétée sur...
La platine MD Signification de Appuyez sur DISPLAY quand la platine est à l’arrêt. l’affichage A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante: (pour nos clients qui ont acheté la Nombre de plages et temps de lecture MDS-MX101 seulement) total Vous pouvez vérifier le temps restant et le...
Vérification du temps restant de Répétition des plages la plage et du nom de la plage d’un MD Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. — Lecture répétée A chaque pression sur la touche, l’affichage (pour nos clients qui ont acheté la change de la façon suivante: MDS-MX101 seulement) n Numéro de plage et temps de lecture sur...
Lecture au hasard des Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD” plages d’un MD apparaisse sur l’afficheur du tuner- lecteur CD. –– Lecture aléatoire (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez de façon répétée sur MDS-MX101 seulement) PLAY MODE à...
Programmation de Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD” plages d’un MD apparaisse sur l’afficheur du tuner- lecteur CD. –– Lecture programmée (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez de façon répétée sur MDS-MX101 seulement) PLAY MODE jusqu’à ce que Vous pouvez créer un programme contenant “PROGRAM”...
Programmation de plages d’un MD Avant d’enregistrer — Lecture programmée (suite) Pour annuler la lecture (pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement) programmée Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE Les MD (minidisques) vous permettent jusqu’à ce que “PROGRAM” disparaisse. d’enregistrer et de reproduire numériquement des morceaux d’une très Pour modifier le programme...
• Le tuner de cette chaîne et un autre Enregistrement d’un appareil analogique (ex. platine à cassette) CD en précisant – Le signal analogique est converti en signal numérique et enregistré (enregistrement l’ordre des plages analogique). – Un numéro de plage est inscrit au début de (pour nos clients qui ont acheté...
Enregistrement d’un CD en Enregistrement précisant l’ordre des plages (suite) manuel d’un MD Insérez un CD. (pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement) Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” La fin de la dernière partie enregistrée est apparaisse sur l’afficheur du tuner- automatiquement localisée par la platine et l’enregistrement commence à...
Lecture de plages venant d’être Pour enregistrer en monophonie, enregistrées faites comme suit: Vous pouvez écouter des plages qui viennent Quand le son est enregistré en juste d’être enregistrées. monophonie, le temps d’enregistrement possible double. C’est utile pour un Appuyez sur ^ (MD ( de la enregistrement de longue durée.
Enregistrement Effectuez les opérations 1 à 4 de “Enregistrement manuel d’un MD” préalable de 6 à la page 34. La platine MD se met en attente secondes d’enregistrement. — Préenregistrement de données Appuyez sur YES de la platine MD (pour nos clients qui ont acheté la au point où...
Création d’un espace Pendant la pause d’enregistrement, appuyez de façon répétée sur EDIT/ de 3 secondes entre NO de la platine MD jusqu’à ce que “S.Space?” apparaisse. les plages Appuyez sur YES de la platine MD (pour nos clients qui ont acheté la dans les trois secondes.
Inscription automatique Inscription des de numéros de plages numéros de plages pendant l’enregistrement analogique (pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement) La platine MD inscrit différemment les numéros de plages dans les cas suivants: Quand vous enregistrez à partir d’un CD •...
Avant de commencer Appuyez sur •REC. La platine MD se met en attente le montage d’enregistrement. (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez de façon répétée sur MDS-MX101 seulement) EDIT/NO de la platine MD jusqu’à ce que “LevelSync?” apparaisse. N’oubliez pas d’enlever un MD après le montage car le programme ainsi créé...
Appuyez sur =0 ou )+ Effacement d’un jusqu’à ce que le numéro de plage enregistrement souhaité apparaisse. — Fonction d’effacement (Erase) Appuyez de façon répétée sur (pour nos clients qui ont acheté la EDIT/NO jusqu’à ce que “Erase?” MDS-MX101 seulement) apparaisse sur l’afficheur de la platine MD.
Effacement de toutes les Effacement d’un passage plages d’une plage Vous pouvez effacer d’un seul coup le nom En utilisant les fonctions de division (voir du disque, toutes les plages enregistrées ainsi page 43), effacement (voir page 40) et que leurs titres. combinaison (voir page 44), vous pouvez effacer un passage précis d’une plage.
Déplacement de Appuyez sur YES. plages enregistrées — Fonction de déplacement (Move) Numéro Nouvelle position original de la de la plage (pour nos clients qui ont acheté la plage MDS-MX101 seulement) Appuyez sur =0 ou )+ En utilisant la fonction de déplacement, vous pouvez changer l’ordre des plages d’un jusqu’à...
Division de plages Pendant la lecture de MD, appuyez sur ^ au point de division enregistrées souhaité. La platine MD se met en mode de pause. — Fonction de division (Divide) (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez de façon répétée sur MDS-MX101 seulement) EDIT/NO jusqu’à...
Division de plages enregistrées Combinaison de — Fonction de division (Divide) (suite) plages enregistrées Conseils — Fonction de combinaison • Vous pouvez aussi diviser une plage pendant (Combine) l’enregistrement. Appuyez sur •REC au point (pour nos clients qui ont acheté la souhaité.
Annulation du Appuyez sur YES. “Rehearsal” et “Track ok?” apparaissent montage précédent alternativement, et le passage où les deux plages seront réunies (ex. la fin de — Fonction d’annulation la première plage et le début de la seconde plage) est reproduit de façon (pour nos clients qui ont acheté...
Annulation du montage précédent Titrage d’un MD — Fonction d’annulation (suite) (pour nos clients qui ont acheté la Appuyez sur YES. MDS-MX101 seulement) Un des messages suivants est affiché, en Vous pouvez créer des titres (noms) pour les fonction de la dernière opération de MD et plages enregistrés et utiliser jusqu’à...
Appuyez de façon répétée sur Répétez les étapes 5 à 7 pour EDIT/NO jusqu’à ce que “Name enregistrer tout le titre. in?” apparaisse sur l’afficheur de la En cas d’erreur, appuyez sur ? ou / jusqu’à ce que le caractère que vous platine MD.
La platine à cassette Enregistrement d’un Insérez un CD. CD en spécifiant Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” l’ordre des plages apparaisse sur l’afficheur du tuner- lecteur CD. (pour nos clients qui ont acheté la TC-TX101 seulement) Programmez les plages que vous Vous pouvez ajuster le temps souhaitez enregistrer sur la face A.
Pour annuler le montage Enregistrement programmé Appuyez sur p de la platine à cassette. manuel d’un CD, etc., Remarques sur une cassette • Si la fin de la plage est enregistrée sur l’amorce en fin de bande, l’enregistrement sera peut-être (pour nos clients qui ont acheté...
Page 50
Enregistrement manuel d’un CD, Appuyez sur ( ou 9 pour etc., sur une cassette (suite) sélectionner la face sur laquelle l’enregistrement commencera. Insérez une cassette. Pour commencer à partir de la face supérieure, appuyez sur (. Appuyez de façon répétée sur Pour commencer à...
Réglage sonore Renforcement des Appuyez sur DBFB. A chaque pression sur cette touche, graves l’affichage change de la façon suivante: n DBFB ON n DBFB OFF — DBFB Le système DBFB (Rétroaction dynamique Quand la fonction DBFB est en service, des graves) accentue les basses fréquences “DBFB”...
Reproduction avec Réglage de la balance effet surround des enceintes Cette fonction vous permet de recréer Vous pouvez équilibrer le son des enceintes l’ambiance d’une salle de cinéma ou de pour corriger l’image stéréophonique quand concert. la position des enceintes n’est pas symétrique. Télécommande Télécommande (intérieur)
Autres caractéristiques Titrage d’une station Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE jusqu’à ce que préréglée “PRESET” apparaisse. — Nom de station Appuyez sur TUNING + ou – jusqu’à ce que le numéro de la Vous pouvez attribuer un nom de 10 station préréglée que vous voulez caractères au maximum (nom de station) à...
Titrage d’une station préréglée Pour s’endormir en — Nom de station (suite) musique Appuyez sur / de la — Temporisateur télécommande pour entrer le caractère sélectionné. Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle Le curseur se déplace vers la droite et se s’éteigne au bout d’un certain temps, ce qui met à...
Pour se réveiller en Préparez la source sonore que vous voulez écouter. musique • CD: Insérez un CD. Pour commencer à partir d’une plage précise, créez un — Minuterie réveil programme (voir page 25). • MD: Insérez un MD. Vous pouvez vous réveiller en musique à •...
Page 56
Pour se réveiller en musique Pour vérifier le réglage de la — Minuterie réveil (suite) minuterie Appuyez de façon répétée sur TIMER SELECT jusqu’à ce que “DAILY” Appuyez sur TIMER + ou – jusqu’à disparaisse et réapparaisse. L’heure de mise ce que la source souhaitée sous tension et celle de mise hors tension, la apparaisse, puis appuyez sur...
Enregistrement Pour enregistrer sur un MD, insérez un MD enregistrable dans la platine programmé de la Pour enregistrer sur une cassette, insérez radio une cassette vierge dans la platine à cassette avec la face que vous voulez Pour programmer l’enregistrement d’une enregistrer tournée vers le haut, et émission de radio, vous devez prérégler une appuyez sur ( pour commencer...
Page 58
Enregistrement programmé de la Pour vérifier le réglage de la radio (suite) minuterie Appuyez de façon répétée sur TIMER SELECT jusqu’à ce que “REC” Réglez l’heure d’arrêt de disparaisse et “TIMER OFF” apparaisse. l’enregistrement de la même L’heure de début et celle de fin manière.
• Ne pas utiliser de solvants comme de la benzine, Pour toute question ou difficulté concernant la du diluant, des produits de nettoyage vendus chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony dans le commerce, ni des vaporisateurs anti- le plus proche.
Page 60
Nettoyage des têtes de la platine Précautions (suite) Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation environ. Nettoyage du coffret Si les têtes sont très sales, certains problèmes pourront se présenter tels qu’un son de mauvaise Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une qualité, une baisse du niveau sonore, une perte de solution détergente neutre.
Le son peut être interrompu lors Limites du système de la recherche de plages créées par montage MiniDisc Les plages obtenues par un montage peuvent présenter des pertes de son pendant la recherche, (pour nos clients qui ont acheté la car la recherche par lecture rapide prend un certain MDS-MX101 seulement) temps si les plages sont trop dispersées sur le...
MD ou DAT fermement. qui supporte ces fréquences d’échantillonnage. Si le problème persiste, adressez-vous à votre Vous pouvez faire aussi une copie de seconde génération. revendeur Sony. Généralités Aucun son. •Ajustez le volume. •Un casque est branché. Bourdonnement ou parasites importants.
Lecteur CD L’enregistrement n’est pas possible. •Le MD est protégé contre l’effacement. Le CD ne peut pas être inséré. (“MD Protected” apparaît.) Poussez le taquet pour recouvrir l’encoche (voir • Vérifiez si un autre CD n’a pas été déjà page 59). inséré.
Guide de dépannage (suite) Impossible Vous essayez de combiner la première plage d’un MD, ce qui est impossible. Tuner Name Full Il n’y a plus de place pour enregistrer une Bourdonnement ou parasites importants plage ou inscrire les titres. (“TUNED” ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).
Dimensions hors-tout (l/h/p) Poids Env. 1,9 kg net par enceinte Accessoires fournis Télécommande Sony RM-SQ101 (1) Piles R6 (Format AA) (2) Antenne cadre AM (1) Antenne fil FM (1) Cordons d’enceintes (2) La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
F, G, H, I M, N, O Index Fonction d’effacement Minuterie réveil 54 (Erase) 40 Nom de station 53 Fonction de combinaison Numéros de plages 38 A, B, C, D (Combine) 43 Fonction de division (Divide) P, Q, R Accord d’une station préréglée 7 Fonction de lecture Piles 6...