Les langues disponibles

Les langues disponibles

© Boretti BV
BKRV102
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
BKRV102 Inbouw Koelkast-11
NL
FR
D
EN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BORETTI BKRV102

  • Page 1 BKRV102 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS © Boretti BV BKRV102 Inbouw Koelkast-11...
  • Page 2 BORETTI BV De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 S +31(0)20-4363525 (service) E info@boretti.com The Netherlands NV BORETTI SA Rupelweg 16 2850 Boom T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E info.be@boretti.com Belgium...
  • Page 15 BKRV102 NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 16 Sommaire INSTRUCTIONS PREALABLES ............... 2 Consignes de sécurité .................2 Recommandations ..................3 Installation et mise en marche de l’appareil ..........4 COMMENT UTILISER L'APPAREIL ............5 Réglage du thermostat ................5 Indicateur "Porte Ouverte" ................6 RANGEMENT DES ALIMENTS ..............7 Compartiment réfrigérateur .................7 Compartiment congélateur ................7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............
  • Page 17: Instructions Prealables

    PARTIE- 1. INSTRUCTIONS PREALABLES Consignes de sécurité • Ce modèle contient du R600a, comme l’atteste la plaque d’identification apposée sous le réfrigérateur (isobutane réfrigérant), un gaz naturel sans effet néfaste sur l’environnement mais combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez tout particulièrement à...
  • Page 18: Recommandations

    Recommandations ! Avertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
  • Page 19: Installation Et Mise En Marche De L'appareil

    Installation et mise en marche de l’appareil • Avant la mise en marche, placez l'appareil dans sa position correcte et attendez au moins trois heures sans bouger l'appareil. Ceci permet au circuit réfrigérant de se mettre bien en place et de fonctionner correctement.
  • Page 20: Comment Utiliser L'appareil

    PARTIE- 2. COMMENT UTILISER L'APPAREIL Réglage du thermostat • Le thermostat règle automatiquement la température intérieure du compartiment du réfrigérateur et du compartiment du congélateur. En tournant le bouton de la position 1 à 5, vous pouvez obtenir des températures plus froides. • La position "...
  • Page 21: Indicateur "Porte Ouverte

    Indicateur "Porte Ouverte" (Pour réfrigérateur d'une porte avec congélateur) • L'indicateur "Porte Ouverte" du côté du verrou indique si la porte est fermée correctement ou non. • Si l'indicateur rouge s'allume, la porte est encore ouverte. • Si l'indicateur rouge ne s'allume pas, la porte est fermée correctement. • Vérifiez si la porte du congélateur est fermée correctement.
  • Page 22: Rangement Des Aliments

    PARTIE- 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour conserver des aliments pendant quelques jours. • Ne pas placer d’aliments au contact direct de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laisser un peu d’espace autour des aliments pour permettre la circulation de l’air.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    • Une fois les aliments décongelés, ils ne doivent pas être recongelés ; vous devez les cuisiner aussi vite que possible afin de les consommer ou de les congeler à nouveau. • Conservation: Si vous souhaitez utiliser la capacité maximum nette, vous pouvez retirer les tiroirs et placer les articles directement sur les conduits de congélation. Ceci vous permettra d’utiliser tout le volume du compartiment.
  • Page 24: Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur

    Dégivrage du compartiment réfrigérateur • Le dégivrage s’effectue automatiquement dans le compartiment réfrigérateur pendant le fonctionnement. L’eau de décongélation est recueillie par le plateau d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le plateau d’évaporation et le trou de vidange de l’eau de décongélation doivent être nettoyés périodiquement avec le bouchon de vidange de décongélation pour éviter que l’eau ne s’accumule au fond du réfrigérateur au lieu de s’écouler.
  • Page 25: Remplacement De L'ampoule Du Réfrigérateur

    Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur Lorsque l’on remplace la lampe du réfrigérateur ; 1. Débrancher le réfrigérateur, 2. Ouvrir les crochets du couvercle sur la lampe, faire sortir le couvercle, 3. Remplacer la lampe par une autre qui n’est pas supérieure à 15 W. 4.
  • Page 26 • De la poussière s’est peut-être accumulée sur le condensateur. • L’espace à l’arrière et sur les côtés de l’appareil est peut-être insuffisant. L’appareil est bruyant. Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur peut émettre un léger bruit (bruit de bulles) même lorsque le compresseur n’est pas en activité. Ce bruit est parfaitement normal. Toutefois, si vous entendez d’autres bruits, vérifiez les points suivants : • L’appareil est-il à...
  • Page 27: Elements Et Compartiments De L'appareil

    PARTIE- 7. ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR 2) COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES (VERRE DE SÉCURITÉ) 3) BAC À...
  • Page 28 BKRV102 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 41 BKRV102 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 56 52086633...

Table des Matières