Liftket Star 031/51 Instructions D'utilisation

Palan électrique à chaine
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
STAR LIFTKET | Palan électrique à chaine
MADE IN GERMANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Liftket Star 031/51

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION STAR LIFTKET | Palan électrique à chaine MADE IN GERMANY...
  • Page 2 Prière de ne pas commencer à travailler avec le palan électrique à chaîne avant de s’assurer que tous les opéra- teurs comprennent ces instructions et qu’ils le confirment avec leur signature dans les cases prévues à cet effet. LIFTKET Hoffmann GmbH DresdenerStraße 66-68 04808 Wurzen / Germany ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes sécurité ................................. 5 Utilisation conforme aux prescriptions de palans électriques à chaîne ................5 Prescriptions ................................... 5 Pièces de rechange ................................ 6 Résumé technique ................................7 Options d'assemblage ..............................7 Explication du code de désignation ..........................7 Vue en coupe .................................
  • Page 4 Accouplement de sécurité à friction ..........................27 7.3.1 Structure de l'accouplement à friction ..........................28 7.3.2 Réglage du couple de friction de l'accouplement de friction ..................28 7.3.3 Le contrôle des valeurs limites de déclenchement de l'embrayage coulissant lors des révisions périodiques ....29 Chaîne de levage ................................
  • Page 5: Consignes Sécurité

    1 Consignes sécurité 1.1 Utilisation conforme aux prescriptions de palans électriques à chaîne Conformément aux prescriptions d'utilisation, les palans électriques à chaîne sont employés pour soulever et pour abaisser vertica- lement ainsi que pour déplacer horizontalement des charges (palans avec chariot de translation). Tout usage à d'autres fins, en particulier le non-respect des interdits énumérés sous point 6.2.
  • Page 6: Pièces De Rechange

    Normes harmonisées DIN EN ISO 12100:2010 Sécurité machines Grues – Moulinets et engins de levage automatiques DIN EN 14492-2:2006+A1:2009 DIN EN 818-7:2002+A1:2008 Chaînes pour palans, catégorie de qualité T DIN EN ISO 13849-1:2008 Pièces de commande ayant une influence sur la sécurité - principes de leur conception DIN EN 60034-1:2010 Dimensions et fonctionnement en usine des machines tournantes DIN EN 60034-5:2001+A1:2007...
  • Page 7: Résumé Technique

    2 Résumé technique 2.1 Options d'assemblage Le système modulaire facile à monter permet une transformation aisée des palans électriques à chaîne à un ou à deux brins, une utilisation en poste fixe, avec un chariot de translation manuel ou électrique et l'adaptation à des hauteurs de levage et de service plus élevées.
  • Page 8: Vue En Coupe

    2.3 Vue en coupe Pos. Désignation Pos. Désignation Couvercle de la commande Arbre de sortie pignon d'entraînement 1 Commande Chaîne de levage Œillet de suspension Capot du ventilateur Ventilateur Arbre réducteur avec noix de chaîne Arbre pignon du moteur Couvercle réducteur Pièce fixe moteur Couvercle côté...
  • Page 9: Schéma De Principe De Disposition De La Chaîne De Levage

    2.4 Schéma de principe de disposition de la chaîne de levage Utiliser uniquement les chaînes d'origine du fabricant. Elles répondent aux exigences sévères de contrainte et de durée de vie. Noix de chaîne de l’arbre de sortie Serre-chaîne Guide-chaîne Bac à chaîne Limiteur de course (butée de fin de course) Crochet de levage...
  • Page 10: Moufle À Crochet

    Lors du montage des crochets de levage et des moufles à crochet les vis doivent être serrées en fonction des couples suivantes: Unité Capacité de charge max. [kg] Dimensions de la vis No. Couple de serrage [Nm] Crochet de levage, chaîne 4×12 Crochet de levage, chaîne 5,2×15 Crochet de levage, chaîne 7,2×21 1000...
  • Page 11: Modèle Spéciale - Suspension Par Œillet À Un Trou

    3.1.3.1 Suspension par œillet de suspension Fixer l’œillet de suspension fourni dans les trous de positionnement du palan électrique à chaîne à Montage: l'aide des deux goujons. Munir les goujons de rondelles et les bloquer à l'aide d'une goupille fendue. La mortaise se trouvant sur l'œillet de suspension servant à...
  • Page 12: Modèle Spéciale - Suspension Par Crochet De Suspension

    3.1.3.3 Modèle spéciale - Suspension par crochet de suspension A l’aide des deux goujons fixer l’œillet de suspension à un trou fourni dans les trous de positionne- Montage: ment du palan électrique à chaîne. Munir les goujons de rondelles et les bloquer à l'aide d'une gou- pille fendue.
  • Page 13: Bac À Chaîne

    3.1.5 Bac à chaîne 3.1.5.1 Fixation du bac à chaîne Matière plastique Textile Flip bag Illustration 10: Types de bac à chaîne Les bacs à chaîne des dimensions suivantes sont fabriqués en matière plastique : Dimensions de chaîne [mm×mm] Capacité maximale [m] Type de bac à...
  • Page 14: Pose De La Chaîne De Levage - En Cas De Livraison Sans Chaîne À Enfiler - Modèle À Un Brin

    Point d’amarrage Protège-arête Sangle d'amarrage Attention! Cliquet Ne pas l’utiliser pour les chariots de translation à un axe de fixation. Illustration 11.: Palan électrique à chaîne stationnaire avec Illustration 12.: Palan électrique à chaîne avec bac à chaîne fixé bac à chaîne (avec point d’amarrage à créer sur le chariot de translation suiveur (ne convient sur le lieu d’utilisation) qu’à...
  • Page 15: Pose De La Chaîne De Levage - En Cas De Livraison Sans Chaîne À Enfiler - Modèle À Deux Brins

    Illustration 14-A Illustration 14-B Illustration 14-C Illustration 14-D Illustration 14-E Illustration 14.: Pose de la chaîne de levage – pour variante à un brin 3.1.7 Pose de la chaîne de levage – en cas de livraison sans chaîne à enfiler – modèle à deux brins 1.
  • Page 16: Remplacement De La Chaîne De Levage

    fente en forme de croix Illustration 15-A Illustration 15-B Illustration 15-C Illustration 15-D Illustration 15-E Illustration 15-F Illustration 15.: Pose de la chaîne de levage pour les modèles à deux brins 3.1.8 Remplacement de la chaîne de levage Lors du remplacement de la chaîne de levage il faut également changer le guide-chaîne et le serre-chaîne. 1.
  • Page 17: Raccordements Électriques

    3.2 Raccordements électriques L'installation électrique doit être effectuée conformément aux prescriptions en vigueur! Après la mise en place de l'installation, les essais sont à réaliser selon la norme EN 60204-32, partie 19. Les détails de la commande sont visibles sur le schéma électrique. L'installation électrique du palan est conforme à la norme actuellement en vigueur EN 60204, partie 32.
  • Page 18: Commande Directe

    3.2.1.1 Commande directe Le moteur est commandé directement par moyen de la boîte à boutons pendante. Côté frein Frein Contacteur auxiliaire frein ou courant Couvercle côté ré- ducteur Presse-étoupe - chariot électrique de translation Presse-étoupe - câble d'alimentation secteur Presse-étoupe - câble de la boîte à bouton Redresseur Bornes Illustration 17.: Commande directe...
  • Page 19: Contacts Électriques De Fin De Course - Levage

    3.2.2 Contacts électriques de fin de course - levage Les palans électriques à chaîne avec commande très basse tension sont équipés sur demande d'un contact électrique de fin de course pour limitation de la position haute et basse de la charge. Lors du contact avec le crochet de levage et/ou la butée de fin de course les deux chevilles à...
  • Page 20: Palan Électrique À Chaîne Avec Chariot De Translation

    4 Palan électrique à chaîne avec chariot de translation Tous les appareils sont conformes aux: • poutrelles IPE à ailes étroites selon norme DIN 1025 et norme européenne 24-62 • poutrelles IPE à ailes de moyenne largeur selon norme DIN 1025 •...
  • Page 21: Montage Mécanique

    4.1 Montage mécanique 4.1.1 Position du chariot de translation par rapport au palan électrique à chaîne Equiper le palan électrique à chaîne à deux axes support avec l’œillet porteur fourni, conformément au point 3.1.3.1. Pour les chariots électriques de translation, respecter les consignes de montage suivantes: Modèle commande directe Modèle commande par contacteurs à...
  • Page 22: Montage Du Chariot De Translation Avec Un Axe Support

    Illustration 23: Mobilité entre le palan etlechariot de translation Attention! Après l’assemblage, une certaine mobilité doit subsister entre le palan et le chariot de translation, et ce dans les directions des flèches indiquées sur l'Illustration 3. 4.1.3 Montage du chariot de translation avec un axe support L'axe support du chariot de translation doit être monté...
  • Page 23: Désignations De Type Des Chariots De Translation

    4.4 Désignations de type des chariots de translation Explication des codes des chariots de translation avec deux axes support 1000 2000 5+20 HF - Chariot manuel de translation Largeur de l'aile Charge limite Vitesse de translation EF - Chariot électrique de translation de poutrelle m/minute N, S1, S2...
  • Page 24: Consignes D'utilisation Et Utilisations Proscrites

    6 Consignes d'utilisation et utilisations proscrites 6.1 Consignes d'utilisation • La charge ne doit être déplacée que lorsqu'elle a été élinguée en toute sécurité et qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de danger ou lorsque la personne qui commande l'engin a reçu un signe de la personne élinguant la charge.
  • Page 25: Entretien

    7 Entretien • Tous les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées. • Toutes les pièces à contrôler et tous les essais de fonctionnement ainsi que les travaux d'entretien sont mention- nés dans tableau d'entretien (Tableau 8.). Les insuffisances doivent être immédiatement communiquées par écrit à...
  • Page 26: Description Du Frein À Disque À Courant Continu

    7.2 Description du frein à disque à courant continu Rondelle Ecartement S Autocollant / plaque d'écartement signalétique Bordure Ressort de pression Rotor avec le frein Aimant Moyeu à friction Disque Anker Elément de cylindre DIN 912 Illustration 25.: Structure du frein à action de ressort Remplacement 7.2.1 du frein...
  • Page 27: La Commande Électrique D'un Frein À Pression De Ressort

    7.2.2 La commande électrique d'un frein à pression de ressort Fonctionnement du frein Le frein à disque est alimenté par un redresseur. Il fonctionne par manque de courant. En cas de coupure d'alimentation électrique, le frein s'enclenche automatiquement, si bien que la charge est retenue en toute sécurité dans n'importe quelle position. Afin de réduire la course de freinage, le frein est activé...
  • Page 28: Structure De L'accouplement À Friction

    1. Charge de réglage = 1,1 fois la charge nominale, ou bien pendre un appareil de contrôle d'accouplement le crochet de levage. 2. Brancher le palan STAR-LIFTKET à l'aide du presse-bouton "Montée" de la boîte acommande et vérifier s'il peut élever la charge de réglage, ou bien est-ce qu'on peut atteindre avec la mesure de charge à...
  • Page 29: Le Contrôle Des Valeurs Limites De Déclenchement De L'embrayage Coulissant Lors Des Révisions Périodiques

    7.3.3 Le contrôle des valeurs limites de déclenchement de l'embrayage coulissant lors des révisions périodiques Lors de l'inspection annuelle par l'expert, en vue des dispositions de prévention d'accident selon DGUV V52 (BGV D6) § 26, et/ou DGUV V54 (BGV D8) § 23, la valeur limite de déclenchement de l'embrayage doit être vérifiée. A ce moment-là il faut vérifier est- ce que l'engin d'élévation arrive à...
  • Page 30: Mesure De L'usure Du Crochet De Levage Et Remplacement Du Crochet

    7.4.4 Mesure de l'usure du crochet de levage et remplacement du crochet Selon la norme DIN 15405, partie 1., le crochet de levage doit être remplacé quand son ouverture s'est élargie de 10%. Les dimen- sions d'origine du crochet sont indiquées dans le procès-verbal de l'essai de conformité effectué en usine. 7.5 Travaux d'entretien sur le chariot électrique de translation Les chariots de translation manuels et électriques doivent être contrôlés et entretenus selon les critères relatifs aux chariots de translation du Tableau 8 du paragraphe 7.1.
  • Page 31: Démontage Du Moteur De Levage

    7.6.1 Démontage du moteur de levage 1. Enlever, vers l'arrière, le couvercle de la commande se trouvant à côté du moteur (10) en dévissant les trois vis. 2. Après avoir desserré les vis de fixation (11) enlever le capot du ventilateur du moteur (2). 3.
  • Page 32: Service De Courte Durée

    8.1 Service de courte durée Ce mode de service n'est pas permis pour la vitesse de levage lente sur des palans électriques à chaîne disposant de deux vi- tesses de levage. Lorsque le temps de fonctionnement maximal admissible est atteint, des pauses doivent être effectuées et l'utili- sation de l'engin de levage doit continuer en service intermittent.
  • Page 33: Facteur De Marche Du Chariot Électrique De Translation (Selon Fem 9.683)

    9 Facteur de marche du chariot électrique de translation (selon FEM 9.683) Si le palan électrique à chaîne est équipé d'un chariot de translation, l'exploitant doit respecter le nombre de cycles de manoeuvres admissibles et le facteur de marche du chariot électrique de translation. Ceci a de l'importance particulière lors de trajets de grue très longues.
  • Page 34: Lubrification De La Chaîne

    La quantité d'huile de remplissage est indiquée dans le tableau suivant: Modèle Quantité [en ml] 020 … 031 050 … 071 090 … 111 Tableau 15.: Quantité d'huile Les huiles suivantes peuvent éventuellement être utilisées: Fabricant Désignation de l'huile Remarques Tectrol©...
  • Page 35: Graissage Du Moufle À Crochet Et Du Crochet De Levage

    Pour la lubrification de la chaîne nous proposons les produits lubrifiants suivants en fonction des conditions de service : Fabricant Désignation Remarques Tectrol© Kettenöl K50 Tectrol© Tectrol Multi Spray XL Lubrifiant sec Tectrol© Food Kettenspray Industrie alimentaire Klüber© Klüberoil CA 1-460 Klüber©...
  • Page 36: Matériaux Auxiliaires

    11.5 Matériaux auxiliaires Pour la fixation des vis de fixation du guide chaine on recommande les pates de montage suivantes: Fabricant Désignation Caractéristiques La pate de fixation vis, peut être utilisée jusqu’au diamètre M36, Weicon© Weiconlock AN 302-42 min. 14 - 18 Nm couple de rupture La pate de fixation vis, peut être utilisée jusqu’au diamètre M20, Henkel©...
  • Page 37: Exemple De Déclaration De Conformité Ec

    13 Exemple de Déclaration de conformité EC...
  • Page 38: Exemple De Déclaration D'installation

    14 Exemple de Déclaration d’installation...
  • Page 40 Le personnel de service ayant bénéficié d'une formation pour le présent engin de levage a pris connaissance du manuel d'instruc- tions de service dans le détail, et tout particulièrement des instructions de sécurité. Nom, prénom Date Signature Ce manuel d'instructions de service ne contient que des indications indispensables au personnel qualifié, pour une exploitation du palan électrique à...

Table des Matières