Publicité

Liens rapides

®
UMX
GEE BEE
R2
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby BNF UMX GEE BEE R2

  • Page 1 ™ ® GEE BEE Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Les Gee Bees se sont illustrés dans toutes les courses d’avions populaires de l’age d’or de l’aviation. Ces avions à la conception avancée, en forme de larme pilotés par des pilotes experts et des conditions parfaites pour gagner les courses. Le Gee Bee R2 UMX possède le système de stabilistation AS3X rendant son pilotage doux comme n’importe quel modèle de loisir, tout en conservant son ligne caractéristique en forme de larme.
  • Page 4: Vérifi Cations À Effectuer Avant Le Vol

    Vérifi cations à effectuer avant le vol   6. Réglage des double-débattements et 1. Chargez la batterie de vol. des expos. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement 7. Réglez le centre de gravité. chargée). 8.
  • Page 5: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Votre avion est livré avec une batterie Li-Po 2S 7.4V 200mA 25C et un chargeur Celectra DC Li-Po qui doit être alimenté en 12V ou à l’aide d’une alimentation DC (11-14V). Consultez les avertissements relatifs a la batterie. Il est recommande de charger le pack de batterie pendant que vous inspectez l’avion.
  • Page 6: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct. REMARQUE : Tous les émetteurs JR ou Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur.
  • Page 7: Armement Du Contrôleur

    Armement du contrôleur L’armement du contrôleur s’effectue durant l’affectation, mais les connexions suivantes s’effectuent en suivant les étapes ci-desso. Abaissez la manette et le Installez la batterie et Laissez l’avion trim des gaz jusqu’à leurs branchez la au contrôleur. immobile sur ses roue réglages les plus bas.
  • Page 8: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des surfaces de contrôle de vol. Si les gouvernes ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les gouvernes de l’avion à...
  • Page 9: Double Débattements Et Expos

    Double débattements et expos Grand Grand débattement débattement Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur DSM2-DSMX possédant des double-débattements Ailerons 100% et expos pour exploiter au mieux les capacités acrobatiques. Les paramètres suivants sont Profondeur 100% recommandés pour le départ. Vous les ajusterez Dérive 100% suivant vos préférences après le premier vol.
  • Page 10: Ajustement Du Centre De Gravité (Cg)

    Ajustement du centre de gravité (CG) Le centre de gravité se trouve 26mm derrière le Le support de batterie sur-dimensionné permet bord d’attaque de l’aile à la base. Cette position une grande amplitude dans le réglage du centre de du centre de gravité a été déterminée avec la gravité...
  • Page 11: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Si vous ne baissez pas ATTENTION la manette et le trim des Nous vous recommandons d’utiliser votre UMX gaz à la position la plus Gee Bee R2 E-fl ite à l’extérieur par vent modéré ou basse possible en cas dans un grand gymnase.
  • Page 12: Conseils Et Précautions Complémentaires Relatifs À La Sécurité

    Conseils et précautions complémentaires relatifs à la sécurité En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui seule responsabilité de le faire fonctionner de façon peut être soumis à des interférences provenant à...
  • Page 13: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation Désassemblage ATTENTION : NE JAMAIS démonter les éléments quand la batterie est branchée. Risque de blessures. Hélice 1. La partie supérieure avant du capot dissimule le compartiment à batterie. Soulevez-le pour accéder à la batterie. 2. Dévissez avec délicatesse la vis (A) et retirez l’hélice (B) de l’arbre moteur (C).
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant ou sont pas au neutre al- réglées desserrant les “U” des tringleries ors que les manches L’avion a été déplacé avant l’initialisation Débranchez la batterie et rebranchez la en sont au neutre des capteurs...
  • Page 15: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (Suite) Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne La gouverne, guignol de commande, liaison Réparez ou remplacez les pièces endomma- bougent pas ou servo endommagé gées et réglez les commandes Câbles endommagés ou mal connectés Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplacements nécessaires La charge de la batterie de vol est faible...
  • Page 16: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de dommages pouvant en résulter.
  • Page 17: Garantie Et Service Des Coordonnées

    Horizon Hobby Adresse Adresse de messagerie 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de conformité pour l’Union européennen Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
  • Page 18: Piéces De Rechange

    – Replacement Parts – – Ersatzteile – – Piéces de rechange – – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice 5.25x3.5 Electric 5.25x3.5 Hélice 5.25x3.5: UMX 5.25x3.5 Elica elettrica: EFLUP052535 Propeller: UMX Gee Propeller: UMX Gee Gee Bee R2 UMX Gee Bee R2...
  • Page 19: Piéces Optionnelles Et Accessoires

    Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Power Cord for Anschlußstecker mit Câble d’alimentation Cavo alimentazione per EFLUC1008 EFLUC1007 Krokodilklemmen für EFLUC1007 EFLUC1007 EFLUC1007 DSM2 6 Ch Ultra DSM2 6 Kanal Ultra micro récepteur DSM2 6 Ch Ultra Micro AS3X 6voies DSM2 AS3X a Micro AS3X Ricevitore...
  • Page 20: Coordonnés Pour Obtenir De Piéces Détachées

    14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868 China Horizon Hobby – China Shanghai, China, 200060 info@horizonhobby.com.cn...
  • Page 21 UMX, AS3X, E-fl ite, JR, Celectra, DSM2, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. GEE BEE is a registered trademark of KW Intellectual Properties, Inc. and is used under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Eflu4580

Table des Matières