Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 16
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 12
Instruktion
Introdução
S
P
Teste apenas aparelhos e linhas sem corrente.
Testa enbart strömlösa apparater och ledningar.
Kontrollen uppe till vänster i instrumentet varnar igenom att
O controlo em cima, à esquerda, avisa acendendo, se são
lysa upp, om enpoligt spänningsförande ledningar vidrörs (70-
tocadas linhas unipolares condutoras de tensão (70-500 V). O
500 V). Fingerkontakt är därvid Testboy upphängnings bygel
contacto para o dedo é o estribo de suspensão Testboy, na
på baksidan av instrumentet.
parte traseira do aparelho.
Genomgångsprovning med glödlampa
Testes à passagem com lâmpada incandescente
Använd den mellersta och högra polklämman. Provområde
Utilize o borne de pólos do meio e da direita. Amplitude de
motsvarande glödlampan 0-100 Ohm.
teste, dependendo da lâmpada incandescente 0-100 Ohm.
As resistências à passagem podem ser testadas por compa-
Övergångsmotståndet kan testas igenom en jämförelse av
ljusstyrkan. Vid testandet skall lampan omväxlande slas på
ração de luminosidade. Ao testar, o interruptor de lâmpadas
och av.
liga e desliga alternadamente.
Genomgångsprovning med summer
Teste à passagem com zumbido
Mellersta och vänstra polklämman. Provområde 0-250 Ohm.
Bornes de pólos do meio e da esquerda. Amplitude de teste
Samtidigt testande med summern och användande av
0-250 Ohm. Testar com zumbido e, simultaneamente, utilizar
Testboy som arbetslampa möjligt görs igenom den åtskilda
Testboys como luz de trabalho, é possível graças à disposição
anordningen av kontakterna.
separada dos bornes.
Byte av glödlamporna
Mudança de lâmpadas incandescentes
Drag av reflektorn först.
Retirar previamente o reflector.
Tekniska data
Dados técnicos
Användbara glödlampor:
Lâmpadas incandescentes
utilizáveis:
Provområde:
Amplitude de teste:
Vikt:
Peso:
Mått:
Dimensões:
Strömförsörjning:
Alimentação de corrente:
Användningsområde
Aplicação
Instrumentet får enbart användas så som beskrivs i bruksan-
O aparelho só está indicado para as aplicações descritas no
visningen.
manual de utilização.
Annan användning kan leda till olyckor och att instrumentet
É proibida qualquer outra utilização e pode causar acidentes
förstörs. Vid sådana användningar förlorar användaren ome-
ou a destruição do aparelho. Tais utilizações fazem caducar
delbart alla rättigheter att ställa krav gentemot tillverkaren.
imediatamente a garantia do fabricante.
BA_Durchgangspruefer.indd 12
3,5 V/0,2 A som standard,
3,5 V/0,2 A de série,
0-30 Ohm, 3,8 V/0,07 A
0-30 Ohm, 3,8 V/0,07 A
0-100 Ohm, 3,5 V/0,3 A
0-100 Ohm, 3,5 V/0,3 A
Amplitude de teste 0-20 Ohm
Provområde 0-20 Ohm
(mycket ljust ljus)
(luz muito clara)
90 g
90 g
135 x 75 x 35 mm
135 x 75 x 35 mm
4,5 V blockbatteri
Pilha em bloco de 4,5 V
12
16
Genomgångsprovning med glödlampa
Testes à passagem com lâmpada incandescente
Genomgångsprovning med summer
Teste à passagem com zumbido
13
17
27.02.2008 13:32:01 Uhr