Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Schuki
1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
I
Instrucciones de empleo
E
Instruções de serviço
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Instrukcja obsługi
PL
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
RUS
Návod k obsluze
CZ
Kezelési útmutató
HY
Schuki I
FI- und Steckdosentester
FI fuse and socket outlet tester
Testeur de prise de courant et de différentiel
Apparecchio per la prova di connettori e
corrente di guasto
Comprobador FI y de enchufes
Medidor de corrente de fuga e de tomadas
FI- en stopcontacttester
Kortslutnings- och väggkontaktsprovare
Próbnik przewodu ochronnego i gniazd
wtykowych
ì͇Á‡ÚÂθ ÚÓ͇ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ë ÔË·Ó ‰Ôfl
ÔÓ‚ÂÍË ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍË
Zkoušečka proudových chráničů a zásuvek
FI- és dugaszoló aljzat teszter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Testboy Schuki 1

  • Page 1 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de empleo Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Návod k obsluze Kezelési útmutató Schuki I FI- und Steckdosentester FI fuse and socket outlet tester Testeur de prise de courant et de différentiel Apparecchio per la prova di connettori e corrente di guasto...
  • Page 2 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 2 Die Bedienelemente Anleitung Es sind zwei Bedienelemente vorhanden: Der Schuki I ist ein Prüfgerät für Steckdosen, Verbindungska- bel und FI-Schutzschaltungen in 230V-Anlagen und alten An- y Taste lagen mit „klassischer Nullung”. Steckdosen und Verbindungs- auslösen des Nennfehlerstromes von 30 mA...
  • Page 3 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 4 Kontrolle der richtigen Lage Das Gerät ist prüfbereit, wenn beim Berühren der Elektrode die Lampe GL1 aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, ist das Gerät falsch gesteckt oder die Dose falsch beschaltet. Stecken Sie den Schuki I andersherum in die Dose und überprüfen Sie die...
  • Page 4 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 6 Prüfen der FI-Schutzschaltung Stecken Sie das Prüfgerät in eine Dose und prüfen Sie die Beschaltung. Wird kein Fehler angezeigt, können Sie die Prüfung der Schutzschaltung beginnen. Drücken Sie kurzzeitig die Taste. Für eine Zeit von 200 ms fließt ein Nennfehlerstrom von maximal 30 mA in den...
  • Page 5 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 8 Fehleranzeigen der FI-Schutzschaltung Technische Daten Neutral- und Schutzleiter vertauscht Betriebsspannung: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) FI-Schutzschaltung defekt Anzeige: Glimmlampen Der Fehler zeigt sich wie in Bild 10 dargestellt. Nennfehlerstrom: 30 mA Allerdings löst die FI-Schutzschaltung nicht aus, die Lampen...
  • Page 6 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 10 Control elements Instructions Two control elements are available: The Schuki I is a test device for testing socket outlets, cable connections and circuits protected by earth-leakage circuit y Button breakers (ELCB) in 230-V installations s as well as older instal- triggers the 30 mA nominal fault current lations with classic ‘protective multiple earthing’.
  • Page 7 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 12 Checking the correct position The device is ready to use for testing when the touch elec- trode is touched and the lamp GL1 lights up. If it doesn’t, either the device has been incorrectly inserted or the socket outlet has been incorrectly wired.
  • Page 8 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 14 Testing the ELCB protected circuit Insert the testing device into a socket outlet and test the cir- cuitry. If no fault is indicated, you can begin testing the ELCB function. Briefly press the button. A nominal fault current of max. 30 mA flows into the protective earth for 200 ms.
  • Page 9 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 16 Fault indication for ELCB protected circuits Mode d'emploi Neutral and PE conductors reversed Le Schuki I est un appareil de contrôle de prises de courant, ELCB protection defective câbles de liaison et circuits de protection différentielle dans les installations 230 V et les anciennes installations à...
  • Page 10 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 18 Eléments de service Contrôle de la bonne position Les éléments de service disponibles sont au nombre de deux : L'appareil est prêt pour le contrôle lorsqu'en touchant l'élec- y touche trode, la lampe GL1 s'allume. Si cela n'est pas le cas, soit déclenchement du courant nominal de défaut de 30 mA...
  • Page 11 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 20 Le conducteur de neutre est manquant Les conducteurs de phase et de protection sont inversés Figure 4 : Les lampes L1 et PE s'allument. GL1 s'allume Figure 7 : Seule la lampe L2 s'allume. Toucher l'électrode ne quand on touche l'électrode.
  • Page 12 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 22 Contrôle du circuit à protection différentielle Témoins de défaut du circuit à protection différentielle Branchez le testeur dans une prise de courant et contrôlez le Conducteur de neutre et de protection inversés câblage. Si aucun défaut n'est indiqué, vous pouvez commen- protection différentielle défectueuse...
  • Page 13 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 24 Caractéristiques techniques Istruzioni Tension de fonctionnement : 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) Schuki I è un apparecchio per la prova dei connettori, dei cavi di collegamento e dei collegamenti di protezione della corrente Affichage : Lampes au néon...
  • Page 14 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 26 Elementi di comando Controllo di posizione Sono presenti due elementi di comando: L'apparecchio è pronto per il controllo se durante il contatto y Tasto dell'elettrodo la spia GL1 si accende. In caso contrario signifi- Scatto della corrente di dispersione nominale di 30 mA ca che l'apparecchio è...
  • Page 15 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 28 Conduttore neutro assente Conduttore esterno e di protezione scambiati Figura 4: Le spie L1 e PE si accendono. La spia GL1 si accen- Figura 7: Si accende solo la spia L2. Il contatto dell'elettrodo de al contatto dell'elettrodo.
  • Page 16 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 30 Controllo del collegamento di protezione della corrente Messaggi di errore del collegamento di protezione della di guasto corrente di guasto Collegare l'apparecchio di prova ad una cassetta e controllare Conduttore neutro e di protezione scambiato il cablaggio.
  • Page 17 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 32 Dati tecnici Instrucciones El Schuki I es un aparato de comprobación para cajas de Tensione d'esercizio: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) enchufe, cables de conexión e interruptores diferenciales en Visualizzazione: Lampade ad effluvio instalaciones de 230V y en instalaciones antiguas con "puesta...
  • Page 18 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 34 Los elementos de manejo Control de la posición correcta Hay presentes dos elementos de manejo: El aparato está listo para la comprobación cuando al tocar el y Tecla electrodo se enciende la lámpara GL1. Si éste no fuera el caso, inyección de la corriente residual nominal de 30 mA...
  • Page 19 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 36 Falta conductor neutro Conductor exterior y de protección cambia- Figura 4: Se iluminan las lámparas L1 y PE. GL1 se ilumina al Figura 7: Sólo se ilumina la lámpara L2. No hay efecto alguno tocar el electrodo.
  • Page 20 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 38 Comprobación del interruptor diferencial Indicaciones de error del interruptor diferencial Enchufe el aparato de comprobación en una caja de enchufe y Conductor neutro y de protección cambiados compruebe las conexiones. Si no se indica ningún error puede Interruptor diferencial defectuoso usted comenzar con la comprobación del interruptor diferen-...
  • Page 21 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 40 Datos técnicos Introdução O Schuki I é um aparelho de teste para tomadas, cabos de Tensión de servicio: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) ligação e circuitos protectores FI em instalações de 230V e em Indicación:...
  • Page 22 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 42 Os elementos de comando Controlar a posição correcta Existem dois elementos de comando: O aparelho está pronto a testar se, ao tocar no eléctrodo, a y Tecla lâmpada GL1 acender. Se não for esse o caso, o aparelho faz disparar a corrente de defeito nominal de 30 mA está...
  • Page 23 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 44 Falta o condutor neutro Condutor externo e de protecção trocados Fig 4: As lâmpadas L1 e PE acendem. A GL1 acende ao tocar Fig 7: Só acende a lâmpada L2. Não há qualquer efeito ao no eléctrodo.
  • Page 24 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 46 Testar o circuito protector FI Indicações de erro do circuito protector FI Enfie o aparelho de teste na tomada e teste a ligação. Se não Condutor neutro e de protecção trocados for indicado qualquer erro, pode começar com o teste ao cir- Circuito de protecção FI defeituoso...
  • Page 25 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 48 Dados técnicos Handleiding Tensão de serviço: Schuki I is een testapparaat voor stopcontacten, verbindings- 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) kabels en FI-beschermingscircuits in 230V installaties en oude Indicação: Lâmpadas luminescentes installaties met “klassieke nulinstelling”. Stopcontacten en ver-...
  • Page 26 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 50 Bedieningselementen Controle van de correcte toestand Het apparaat is voorzien van twee bedieningselementen: Het apparaat is bedrijfsklaar wanneer bij aanraking van de y knop electrode het lampje GL1 gaat branden. Is dit niet het geval,...
  • Page 27 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 52 Nulleider ontbreekt Buitengeleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld Afbeelding 4: De lampjes L1 en PE branden. GL1 gaat bran- Afbeelding 7: Alleen lampje L2 brandt. Geen effect bij aanra- den bij aanraking van de electrode.
  • Page 28 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 54 Controle van het FI-beschermingscircuit Foutaanduidingen van het FI-beschermingscircuit Steek het testapparaat in een stopcontact en controleer de Nulleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld schakeling. Indien geen fout aangeduid wordt, kunt u de con- FI-beschermingscircuit defect trole van het beschermingscircuit starten.
  • Page 29 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 56 Technische gegevens Instruktion Schuki I är ett provinstrument för apparat- och vägguttag, för- Werkspanning: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) bindelsekablar och jordfelsbrytare i 230V anläggningar och Weergave: Glimlampen gamla anläggningar med ”klassisk nolla”. Apparat- och vägg-...
  • Page 30 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 58 Hanteringselement Kontroll av det rätta lägget Det finns två element för hanteringen: Instrumentet är bered för provning, om vid beröring av elektro- y Knapp den lampan GL1 lyser upp. Sker detta inte är instrumentet eller utlöser jordfelsströmmen på...
  • Page 31 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 60 Nolledaren saknas Yttre- och skyddsledare förväxlade. Bild 4: Lamporna L1 och PE lyser. GL1 lyser vid beröring av Bild 7: Enbart lampan L2 lyser. Beröring av elektroden har ing- elektroden. en verkan. Beakta särkilt det visade felet i bild 5.
  • Page 32 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 62 Test av jordfelsbrytare Visning av fel av jordfelsbrytaren Stick in instrumentet i ett uttag och testa uppkopplingen. Blir Noll- och skyddsledaren förväxlade inget fel indikerat, kan provningen av skyddsledaren påbörjas. Jordfelsbrytaren defekt Tryck kort på knappen. Under tiden av 200 ms flyter en jord- Felet indikeras så...
  • Page 33 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 64 Instrukcja obsługi Tekniska data Schuki I (Szuki) jest próbnikiem do gniazd wtykowych, kabli Driftsspänning: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) połączeniowych i obwodach ochronnych Fl w instalacjach 230 Visning: glimlampor voltowych i instalacjach starych z „zerowaniem klasycznym“.
  • Page 34 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 66 Elementy obsługi Sprawdzanie prawidłowego położenia Przyrząd ma dwa elementy obsługi: Przyrząd jest gotowy do pracy, leżeli przy styku elektrody y Przycisk zaświeca się lampka GL1. Jeżeli tak nie jest, wówczas przy- wyzwalanie znamionowego prądu uszkodzeniowego 30 mA rząd jest niewłaściwie wetknięty lub gniazdko błędnie okablo-...
  • Page 35 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 68 Brak przewodu neutralnego Przewody zewnętrzny i ochronny są zamie- nione Ilustr. 4: Lampki L1 i PE świecą się. GL1 świeci się przy Ilustr. 7: Świeci się tylko lampka L2. Dotknięcie elektrody jest dotknięciu elektrody.
  • Page 36 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 70 Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl Wetknąć próbnika do gniazdka i sprawdzić okablowanie Jeżeli Przewody neutralny i ochronny zamienioneUsterka w brak wskazania błędu można rozpocząć sprawdzenie obwodu obwodzie ochronnym Fl ochronnego.
  • Page 37 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 72 Dane techniczne êÛÍÓ‚Ó‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Napięcie robocze: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) Schuki I (òÛÍË 1) – ˝ÚÓ ÔË·Ó ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ, ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ͇·ÂÎÂÈ Ë ÒıÂÏ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ Wyświetlacz: lampki jarzeniowe ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl...
  • Page 38 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 74 é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl äÓÌÚÓθ Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl àϲÚÒfl ‰‚‡ Ó„‡Ì‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl: èË·Ó „ÓÚÓ‚ Í Ôӂ‰ÂÌ˲ ÔÓ‚ÂÍË, ÂÒÎË ÔË ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò y ä·‚˯‡ ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ „ÓËÚ Î‡ÏÔӘ͇ GL1. ÖÒÎË ˝ÚÓ Ì ڇÍ, ÚÓ ê‡ÒˆÂÔÎÂÌË ÌÓÏË̇θÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ 30 ÏÄ...
  • Page 39 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 76 éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚È ÔÓ‚Ó‰. èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ Ì‡ÛÊÌ˚È Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÔÓ‚Ó‰‡. êËÒ. 7: ÉÓËÚ ÚÓθÍÓ Î‡ÏÔӘ͇ L2. äÓÌÚ‡ÍÚ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ êËÒ. 4: ÉÓflÚ Î‡ÏÔÓ˜ÍË L1 Ë PE. GL1 Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÌË͇ÍÓ„Ó ˝ÙÙÂÍÚ‡.
  • Page 40 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 78 èÓ‚Â͇ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl à̉Ë͇ˆËË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ÚÂÒÚÂ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÒıÂÏÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ. ÖÒÎË Ì‡ Ë̉Ë͇ˆË˛ Ì ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ÌÂÔÓ·‰Í‡, èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚È Ë Á‡˘ËÚÌ˚È...
  • Page 41 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 80 Návod íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ Schuki I je přístroj pro zkoušení zásuvek, spojovacích kabelů a ꇷӘ ̇ÔflÊÂÌËÂ: chráničových zapojení u zařízení s napětím 230V a starých à̉Ë͇ˆËfl: ·ÏÔ˚ Úβ˘Â„Ó zařízeních s ,,klasickým nulováním”. U zásuvek a spojovacích ҂˜ÂÌËfl...
  • Page 42 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 82 Ovládací prvky Kontrola správné polohy Jsou použity dva ovládací prvky: Přístroj je připraven k měření, pokud se při dotyku elektrodu y zapnutí tlačítka jmenovitého poruchového proudu 30 mA rozsvítí signálka GL1. Pokud tomu tak není, je přístroj špatně...
  • Page 43 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 84 Chybí nulový vodič Fázov˘ a ochrann˘ vodiã jsou zamûnûny Obrázek 4: Svítí signálky L1 a PE. Při dotyku elektrody GL1 Obrázek 7: Svítí pouze signálka L2. Žádná reakce při dotyku svítí. elektrody. Bezpodmínečně si všimněte chyb na obrázku 5.
  • Page 44 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 86 Měření chráničových zapojení Zobrazení chyb u chráničových ochranných zapojení Zasuňte zkoušečku do zásuvky a zkontrolujte zapojení. Pokud Nulový a ochranný vodič jsou zaměněny se nezobrazí žádná chyba, můžete začít s měřením chráničo- proudový ochranný obvod je vadný...
  • Page 45 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 88 Technické údaje Használati utasítás A Schuki I 230V-os berendezésekben, valamint régi, „klasszi- Provozní napětí: 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V) kus nullázású” berendezésekben használatos csatlakozó aljzat, Způsob zobrazení: Doutnavky összekötő kábel és FI-védőkapcsoló vizsgáló műszer. A készü- Jmenovitý...
  • Page 46 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 90 Kezelőegységek A helyes elhelyezkedés ellenőrzése A készülék két kezelőegységgel rendelkezik: A készülék tesztelésre kész, ha az elektróda megérintésekor y gomb világít a GL1 lámpa. Ha ez nem történik meg, a készülék csat- a 30 mA-es névleges hibaáram kiváltása lakoztatása helytelenül történt vagy helytelen az aljzat huzalo-...
  • Page 47 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 92 Hiányzik a nullvezeték A külső vezeték és a védővezeték össze van- nak cserélve 4. ábra: Az L1 és a PE lámpa világít. Az elektróda megérinté- 7. ábra: Csak az L2 lámpa világít. Az elektróda érintése nem sekor GL1 világít.
  • Page 48 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 94 Az FI-védőkapcsolás ellenőrzése Az FI-védőkapcsolás hibajelzései Dugja be a vizsgálószerszámot az aljzatba és ellenőrizze a A null- és a védővezeték össze vannak cserélve huzalozását. Ha a készülék nem jelez ki hibát, megkezdheti a FI védővezeték meghibásodott...
  • Page 49 Schuki 1 22.01.2004 15:02 Uhr Seite 96 Üzemi feszültség 230 V, 50/60 Hz (max. 300 V)