Beretta Mynute S 24 C.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 128

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute S 24 C.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Mynute S
MYNUTE S C.S.I.
V
2
P.F.
3
1
7
T.L.
[EN] "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/
Bianco=White / Viola=Violet / Grigio=Grey /
A = 24V Low voltage room thermostat jumper
B = Gas valve
C = I/D electrode
D = Fuse 3.15A F
MP Control card with digital display and integrated igni-
tion transformer
P1 Potentiometer to select off - summer - winter – reset
/ temperature heating
P2 Potentiometer to select domestic hot water set point
P3 Potentiometer to select temperature regulation curve
JP1 Bridge to enable knobs for calibration
JP2 Bridge to reset the heating timer and log maximum
electrical heating in calibration
JP3 Bridge to select MTN - LPG
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
JP5 Bridge to select heating operation only (not used)
JP6 Flow switch management enabling
CN1÷CN13 Connectors
F1 Fuse 2A T
F
External fuse 3.15A F
M3-M6
Terminal board for external connections
T.A. Room thermostat
E.A./R. Ignition/Detection electrode
TR1 Remote ignition transformer
V
Fan
P.F. Flue gas pressure switch
S.R. Primary circuit temperature probe (NTC)
T.L. Limit thermostat
OPE Gas valve operator
P
Pump
3V 3-way servomotor valve
F.L. Domestic hot water fl ow switch
S.S. Domestic hot water circuit temperature probe (NTC)
PA Heating pressure switch (water)
MOD Modulator
128
B
VALVOLA GAS
Fusibile 3.15A F
OPE
OPE
P
MOD
1
2
3
4
1
2
3
4
5
rosa
6
CN2
1
CN3
1
CN9
1
S.R.
3V
−t°
1
2
3
CN4
CN10
1
3
4
1
[F] Polarisation "L-N" recommandée
Bleu=Blue / Marron=Brown / Noir=Black / Rouge=Red /
Blanc=White / Violet=Violet / Gris=Grey /
A = Shunt de thermostat ambiant basse tension 24V
B = Vanne de gaz
C = Électrode I/D
D = Fusible 3.15A F
MP Carte de commande avec affi chage numérique et trans-
formateur d'allumage intégré
P1 Potentiomètre pour sélectionner off - été - hiver - réinitia-
lisation/chauffage température
P2 Potentiomètre pour sélectionner le point de consigne de
l'eau chaude domestique
P3 Potentiomètre pour sélectionner la courbe de régulation
de température
JP1 Étrier pour activer les boutons d'étalonnage
JP2 Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage et enregistrer
le chauffage électrique maximum dans le calibrage
JP3 Étrier pour sélectionner MTN - LPG
JP4 Sélecteur de thermostat d'eau chaude domestique absolu
JP5 Étrier pour sélectionner le fonctionnement du chauffage
uniquement (non utilisé)
JP6 Activation de la gestion de l'interrupteur de fl ux
CN1÷CN13 Connecteurs
F1 Fusible 2A T
F Fusible externe 3.15A F
M3-M6 Carte à bornes pour connexions extérieures
T.A Thermostat ambiant
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
TR1 Transformateur d'allumage distant
V Ventilateur
P.F. Interrupteur de pression de gaz de cheminée
S.R. Sonde de température de circuit primaire (NTC)
T.L. Thermostat Limite
OPE Opérateur de soupape de gaz
P Pompe
3V Soupape servomoteur à trois voies
F.L. Interrupteur de fl ux d'eau chaude domestique
S.S. Sonde de température de circuit d'eau chaude domes-
tique (NTC)
PA Interrupteur de pression de chauffage (eau)
MOD Modulateur
A
Ponticello termostato ambiente
230 V
D
bassa tensione 24 Vdc
L
N
M3
F
CN6
CN5
CN8
CN13
P1
MP
1
CN9
7
1
CN10
4
1
CN11
12
S.S.
F.L.
P.A.
M6
−t°
2
CN11
12
CN12
1
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
JP6
P2
P3
3
CN4
1
2
CN3
1
6
F1
CN2
1
TR1
FA1
[ES] "L-N" Polarización recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro / Rosso=Rojo /
Bianco=Blanco / Viola=Violeta / Grigio=Gris /
A = Puente de termostato ambiental de tensión baja de 24V
B = Válvula de gas
C = Electrodo I/D
D = Fusible 3.15A F
MP Placa de control con pantalla digital y transformador de
encendido integrado
P1 Potenciómetro para seleccionar OFF - verano - invierno –
reiniciar / temperatura calefacción
P2 Potenciómetro para seleccionar el punto de ajuste del
agua caliente sanitaria
P3 Potenciómetro para seleccionar la curva de regulación
de la temperatura
JP1 Puente para habilitar los botones para calibración
JP2 Puente para reiniciar el sincronizador de calefacción y
guardar los datos de calibración de la calefacción eléctrica
máxima
JP3 Puente para seleccionar MTN - LPG
JP4 Selector de termostato de agua caliente sanitaria absoluto
JP5 Puente para seleccionar sólo el funcionamiento de la
calefacción (no utilizado)
JP6 Habilitación de gestión del interruptor de fl ujo
CN1÷CN13 Conectores
F1 Fusible 2A T
F Fusible externo 3.15A F
M3-M6 Tablero de terminales para conexiones externas
T.A. Termostato ambiente
E.A./R. Encendido/Detección electrodo
TR1 Transformador de encendido remoto
V Ventilador
P.F. Regulador de presión de gas
S.R. Sonda de temperatura de circuito primario (NTC)
T.L. Termostato límite
OPE Operador de válvula de gas
P Bomba
3V Válvula de 3 vías con servomotor
F.L. Interruptor de fl ujo de agua caliente sanitaria
S.S. Sonda de temperatura del circuito de agua caliente
sanitaria (NTC)
PA Regulador de presión (agua caliente)
MOD Modulador
MOD
3
1
1
Elettrodo
C
A/R

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières