SCHEMATISCHE DARSTELLUNG • Vue d’ensemble • Diagramma della struttura • Structure diagram Deutsch François Italiano English 1. Bügelsohle Semelle du fer 1. Piastra 1. Soleplate 2. Kunststoffschürze Tablier en plastique 2. Riparo di plastica 2. Plastic skirt 3. Wassertank- Module du réservoir 3.
Page 3
TECHNISCHE DATEN Caractéristiques techniques • • Specifiche tecniche • Technical specifications 220-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 2200 W Nenneingangsleistung Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles li- mitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
Page 13
o Avant de brancher l'appareil au réseau, vérifier la ten- sion. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à la tension de votre ré- seau. o L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau. ATTENTION - SURFACES CHAUDES : les parties chaudes, l’eau et la vapeur émises par l’appareil ainsi que la semelle du fer peuvent occasionner des...
o Il se peut qu'il y ait à l'intérieur du réservoir de votre fer à repasser des traces de condensation ou des gout- telettes d'eau. Ce phénomène est tout à fait normal et il est dû à un contrôle de qualité rigoureux, effectué sur tous nos fers à...
• REMPLISSAGE D'EAU ATTENTION! Chaque fois qu’on remplit le réservoir ou qu’on le vide, veiller à ce que l’appareil soit toujours débranche de la prise de courant. Le fer à repasser ne doit jamais être rempli sous le robinet: utiliser le gobelet livré avec l’appareil. Procéder comme suit: Placer le régulateur de l’intensité...
• REPASSAGE À SEC S’assurer que le régulateur de vapeur (6) soit sur la position „0“. Sélectionner la tem- pérature désirée à l’aide du régulateur de la température. • JET DE VAPEUR Si vous pressez sur la touche de jet de vapeur (8), un jet de vapeur s'échappera de la semelle.
• ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...