Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

5
4
2
1
6
3
BEH200
www.blackanddecker.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BEH200

  • Page 1 BEH200 www.blackanddecker.eu...
  • Page 2: Intended Use

    Intended use Your BLACK+DECKER BEH200 Impact drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving purposes. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 3: Personal Safety

    (Original instructions) ENGLISH 4. Power tool use and care b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and a. Do not force the power tool. Use the correct power refrigerators. tool for your application. The correct power tool will do There is an increased risk of electric shock if your body is the job better and safer at the rate for which it was earthed or grounded.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) Vibration Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the The declared vibration emission values stated in the technical work by hand or against your body leaves it unstable and data and the declaration of conformity have been measured may lead to loss of control.
  • Page 5: Accessories

    (Original instructions) ENGLISH Rotate the side handle into the desired position. To switch the tool off when in continuous operation, Insert the depth stop (not supplied) into the mounting hole. press the variable speed switch again and release it. Set the drilling depth as described below. Accessories Tighten the side handle by turning the grip clockwise.
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    DEUTSCH EC declaration of conformity Anweisungen) MACHINERY DIRECTIVE Verwendungszweck Ihre BLACK+DECKER BEH200 Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren von Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Schraubarbeiten entwickelt. Dieses Gerät ist nicht BEH200 Impact drill für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Black & Decker declares that these products described under "technical data"...
  • Page 7: Sicherheit Von Personen

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku Sie die Kontrolle verlieren.
  • Page 8 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Bei Beschädigungen lassen Sie das Gerät reparieren, Dieses Werkzeug darf nicht von Personen bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten mangelnder Wartung der Geräte. f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen verwendet werden, außer wenn diese Personen von...
  • Page 9: Montage

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Montage Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, Warnung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das insbesondere Eiche, Buche und MDF.) Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. Vibration Anbringen des seitlichen Haltegriffs und der Die in den Abschnitten "Technische Daten"...
  • Page 10: Umweltschutz

    Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com erhalten Sie stets optimale Ergebnisse. Technische Daten Wartung Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde BEH200 im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Eingangsspannung geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, Leistungsaufnahme zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
  • Page 11: Utilisation Prévue

    (Traduction des instructions Anweisungen) initiales) Utilisation prévue Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745: Votre perceuse à percussion BLACK+DECKER BEH200 Schlagbohren in Beton (a ) 17 m/s , Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique,...
  • Page 12: Sécurité Des Personnes

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, l'eau pénètre dans un outil électrique. les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par d.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Liés Aux Outils Électriques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 5. Révision/Réparation Sécurité des personnes a. Ne faites réparer votre outil électrique que par un Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des réparateur qualifié qui n'utilise que des pièces de personnes (y compris des enfants) aux capacités rechange d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans l’outil électrique.
  • Page 14: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installer un foret Il faut également tenir compte de toutes les composantes du (Fig. B) cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle Ouvrez le mandrin en tournant la partie avant avec une l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la main tout en maintenant la partie arrière de l'autre main.
  • Page 15: Accessoires

    Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. BEH200 Perceuse à percussion Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière à Black & Decker déclare que les produits décrits dans les l'intérieur en le tapant (si installé).
  • Page 16: Uso Previsto

    Uso previsto Le soussigné est responsable de la compilation des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black Il trapano a percussione BLACK+DECKER BEH200 è & Decker. stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e murature oltre che per avvitare.
  • Page 17: Sicurezza Delle Persone

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o L'impiego di dispositivi per la raccolta della polvere può scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo di ridurre i pericoli legati a queste ultime. alimentazione lontano da fonti di calore, olio, 4.
  • Page 18 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Ulteriori avvertenze di sicurezza riguardanti Sicurezza altrui l’elettroutensile Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, Avvertenza! Ulteriori avvertenze di sicurezza sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza riguardanti i trapani normali e quelli a percus- e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sione.
  • Page 19 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Montaggio di una fresa condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettroutensile (Fig. B) viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti Aprire il mandrino portapunta ruotando la parte anteriore del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile con una mano e tenendo al tempo stesso quella rimane spento, quelli in cui è...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di BEH200 Trapano a percussione solventi. Black&Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente "Dati tecnici"...
  • Page 21: Bedoeld Gebruik

    Bedoeld gebruik Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico ed effettua questa dichiarazione per conto De BLACK+DECKER BEH200-slagboormachine is di Black & Decker. ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en metselwerk, maar kan ook worden gebruikt als schroevendraaier.
  • Page 22: Persoonlijke Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) d. Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang nooit om het elektrisch gereedschap te dragen kunnen worden gemonteerd, controleer dan dat of naar u toe te trekken, of de stekker uit het deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden stopcontact te halen.
  • Page 23 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Veiligheid van anderen De veiligheid van het gereedschap blijft dan gewaarborgd. Het is niet de bedoeling dat deze machine wordt gebruikt Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor door personen (waaronder kinderen) met verminderde elektrisch gereedschap fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar- of met aanwijzingen over het gebruik van de machine door...
  • Page 24 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel Stel de boordiepte in op de hierna beschreven wijze. vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002/44/EG Zet de zijhandgreep vast door deze naar rechts te draaien. vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk Een boorbit plaatsen (afb.
  • Page 25: Technische Gegevens

    Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis BEH200 Slagboormachine van een oplosmiddel. Black & Decker verklaart dat de producten die worden Open regelmatig de spankop, tik erop en verwijder zo beschreven onder 'Technische gegevens', voldoen aan: eventueel stof uit het binnenste (indien van toepassing).
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Uso previsto Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de El taladro percutor BLACK+DECKER BEH200 ha sido handleiding. diseñado para taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así como para atornillar. Esta herramienta ha Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling sido concebida únicamente para uso doméstico.
  • Page 27: Seguridad Personal

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar el riesgo de descarga eléctrica. atrapados en las piezas en movimiento. d. Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o aspiración o captación de polvo, asegúrese de que...
  • Page 28 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad de otras personas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Este aparato no está destinado para su uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, Advertencias de seguridad adicionales para sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la herramientas eléctricas...
  • Page 29: Características

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Colocación de una fresa a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo (fig. B) de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo Gire la parte frontal para abrir el portabrocas con una operativo como, por ejemplo, el número de veces que la mano mientras sujeta la parte posterior con la otra.
  • Page 30: Datos Técnicos

    Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior Taladro percutor BEH200 (si se encuentra colocado). Black & Decker declara que los productos descritos en “datos Sustitución del enchufe de alimentación principal técnicos”...
  • Page 31: Utilização Pretendida

    Utilização pretendida El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación O seu berbequim de percussão BLACK+DECKER BEH200 de Black & Decker. foi concebido para perfurar madeira, metal, plástico, pedra e também como aparafusadora. Esta ferramenta destina-se apenas para utilização doméstica.
  • Page 32: Segurança Pessoal

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas afiadas ou peças a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a móveis. Os cabos danificados ou emaranhados ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A aumentam o risco de choque eléctrico.
  • Page 33 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Avisos de segurança adicionais para ferramentas Segurança de terceiros eléctricas Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais Atenção! Avisos de segurança adicionais para ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e berbequins e berbequins de percussão.
  • Page 34 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as Ajuste a profundidade de perfuração, conforme descrito medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE abaixo. para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas Aperte o punho lateral, rodando a pega no sentido dos eléctricas na sua atividade profissional, deve ser considerada ponteiros do relógio.
  • Page 35: Dados Técnicos

    Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos BEH200 Berbequim de percussão ou à base de dissolventes. A Black & Decker declara que os produtos descritos nos Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para "dados técnicos"...
  • Page 36: Avsedd Användning

    O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker. Din BLACK+DECKER BEH200 slagborrmaskin är avsedd för borrning i trä, metall, plast och murverk, samt för skruvdragning. Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk.
  • Page 37: Personlig Säkerhet

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken plats, bör du använda en strömförsörjning med att oavsiktligt starta elverktyget. jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte risken för elektrisk stöt.
  • Page 38 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Detta verktyg är inte avsedd att användas av personer Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet på...
  • Page 39 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Montera en borrbits Tillbehör (bild B) Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. Öppna chucken genom att vrida den främre delen med Tillbehör från BLACK+DECKER håller hög kvalitet och är ena handen medan du håller den bakre delen med andra konstruerade för att fungera optimalt med verktyget.
  • Page 40: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    , osäkerhet (K) 1,5 m/s instruksjonene) EG-försäkran om överensstämmelse Tiltenkt bruk MASKINDIREKTIVET Slagdrillen av typen BLACK+DECKER BEH200, er designet for boring i tre, metall, plast og mur og for bruk som skrutrekker. Dette verktøyet er bare ment som et forbrukerverktøy. BEH200 Slagborrmaskin Black &...
  • Page 41: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 2. Elektrisk sikkerhet Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan bli a. Støpselet til verktøyet må passe til stikkontakten. fanget opp av bevegelige deler. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke g.
  • Page 42 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Bruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet. Å miste Personskader som oppstår ved skifte av deler, blader eller kontroll kan forårsake personskade. tilbehør. Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet. når du utfører et arbeid der skjæretilbehøret kan Når du bruker et verktøy i lange perioder, må...
  • Page 43 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 5. Chuck Hastigheten til verktøyet avhenger av hvor langt inn 6. Sidehåndtak du trykker bryteren. Bruk lav hastighet for bor med stor diameter og høy hastighet for bor med mindre diameter. Montering Hvis du ønsker å holde verktøyet i kontinuerlig drift, Advarsel! Før monteringen må...
  • Page 44: Tekniske Data

    EF-samsvarserklæring registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for å få MASKINDIREKTIVET informasjon om nye produkter og spesialtilbud. BEH200 Slagdrill Black & Decker erklærer at disse produktene, som er beskrevet under "Tekniske data", er i samsvar med: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010. Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EU og 2011/65/EU.
  • Page 45: Tilsigtet Brug

    Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød. Dit BLACK+DECKER BEH200 slagbor er designet til boring f. Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ, hvis det er i træ, metal, plastik og murværk og som skruetrækker.
  • Page 46 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel rækkevidde.
  • Page 47 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Montering af et bor Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i (fig. B) forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen. Åbn patronen ved at dreje på den forreste del med den Advarsel! Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug ene hånd, mens der holdes fast i den bageste del med af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig den anden hånd.
  • Page 48: Vedligeholdelse

    Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. BEH200 Slagbor Åbn jævnligt patronen, og bank på den for at fjerne Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under indvendigt støv (hvis monteret).
  • Page 49: Työalueen Turvallisuus

    Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun Käyttötarkoitus vaaraa. Tämä BLACK+DECKER BEH200 -iskuporakone on f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä tarkoitettu puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) sekä ruuvaukseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain suojattua virtalähdettä.
  • Page 50: Sähkötyökalujen Käyttö Ja Hoito

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja Varoitus! Porien ja iskuporakoneiden lisäturva- kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai varoitukset. pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. Käytä...
  • Page 51 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat 3. Suunnanvaihtokytkin vahingot. 4. Poraustilan valitsin Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet 5. Istukka vahingot. 6. Sivukahva Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Asennus Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja laitteen Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että virta on katkaistu pitkäaikaisen käytön aikana.
  • Page 52: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa. BEH200 Iskuporakone Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla. kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
  • Page 53: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta. Το κρουστικό σας δράπανο BLACK+DECKER BEH200, έχει σχεδιαστεί για τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου και πλαστικών και ειδών τοιχοποιίας, καθώς και για εφαρμογές βιδώματος. Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για καταναλωτική χρήση.
  • Page 54 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Ποτέ μη στ. Φ οράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα το ηλεκτρικό εργαλείο, να το τραβήξετε ή να το ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη. αποσυνδέσετε από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μακριά από θερμότητα, λάδια, αιχμηρά άκρα ή μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη. κινούμενα μέρη. Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή ζ. Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση συστημάτων είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης, βεβαιωθείτε...
  • Page 55 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ζ. Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να αξεσουάρ και τις μύτες του εργαλείου κλπ. σύμφωνα διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη σας Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε εγχειρίδιο οδηγιών. να εκτελέσετε. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή προσαρτήματος ή εργασίες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες θα η...
  • Page 56 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής και του Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί επίσης να αναστολέα βάθους (δεν παρέχεται) (εικ. A, D) χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς. Περιστρέψτε την περιοχή κρατήματος αριστερόστροφα Προειδοποίηση! Στην πράξη, η τιμή εκπομπής κραδασμών μέχρι να μπορείτε να περάσετε την πλευρική λαβή (6) στο κατά...
  • Page 57: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    Συντήρηση Τεχνικά δεδομένα Αυτή η συσκευή/το εργαλείο ρεύματος/μπαταρίας της BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για BEH200 μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Τάση εισόδου Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή Κατανάλωση ισχύος φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του εργαλείου.
  • Page 58 για να καταχωρίσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. BEH200 - Κρουστικό δράπανο Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά"...
  • Page 60 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Ce manuel est également adapté pour:

Beh200-qs

Table des Matières