Black & Decker PRO Serie Mode D'emploi
Black & Decker PRO Serie Mode D'emploi

Black & Decker PRO Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BPDH7213
www.blackanddecker.ae

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker PRO Serie

  • Page 1 BPDH7213 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH 1 11...
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH e. When operating a power tool outdoors, use an Intended use extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord Your Black & Decker impact drill has been designed for suitable for outdoor use reduces the risk of electric drilling in wood, metal and concrete.
  • Page 5: Safety Of Others

    ENGLISH 4. Power tool use and care Drill Safety Warnings a. Do not force the power tool. Use the correct power • Wear ear protectors when impact drilling. Exposure tool for your application. The correct power tool will do to noise can cause hearing loss. the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH Residual risks When using a cable reel, always unwind the cable completely. Additional residual risks may arise when using the tool which Also refer to the table below. may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with Conductor size (mm Cable rating (Amperes) the application of the relevant safety regulations and the...
  • Page 7: Description (Fig. A)

    ENGLISH • To remove the bit, proceed in reverse order. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Fitting the side handle (fig. A) Description (fig. A) The side handle (6) can be fitted to suit both RH- and 1.
  • Page 8: Switching On And Off

    ENGLISH • For continuous operation, press the lock-on button (2) Instructions for use and release the variable speed switch. This option is available only at full speed. • Always observe the safety instructions and applicable regulations. • To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off when in continuous operation, press •...
  • Page 9: Accessories

    ENGLISH Accessories other irritant chemicals. These chemicals may weaken the materials of these components. Use a cloth moistened with a mild soapy water to clean it. Do not let any substance The performance of an electric tool depends on its permeate into the tool and.do not immerse any part of the accessories.
  • Page 10: Protecting The Environment

    ENGLISH Guarantee Protecting the environment Black & Decker is confident of the quality of its products and Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. Should you find one day that your Black &...
  • Page 11 FRANÇAIS 1 11...
  • Page 12 FRANÇAIS...
  • Page 13: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs, des parties huilées, des bords Votre perceuse à percussion Black & Decker a été conçue tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. pour percer le bois, le métal et le béton. Cet outil est destiné Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.
  • Page 14: Réparations

    FRANÇAIS g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou Consignes de sécurité supplémentaires pour à recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont les outils électriques correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels appareils permet de réduire les dangers liés aux Attention! Consignes de sécurité...
  • Page 15: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Risques résiduels Si vous utilisez un enrouleur de câble, déroulez toujours le câble entièrement. Des risques résiduels supplémentaires pouvant survenir lors Reportez-vous aussi au tableau ci-dessous. de l’utilisation d’un outil, peuvent ne pas être mentionnés dans les présentes règles de sécurité. Ces risques peuvent Taille des conducteurs (mm Tension nominale du découler d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation...
  • Page 16: Assemblage

    FRANÇAIS • Pour enlever le foret, procédez dans le sens inverse. • Prenez le temps de lire attentivement le manuel et d’en comprendre les termes avant toute utilisation. Installation de la poignée latérale (fig. A) Description (fig. A) La poignée latérale (6) peut être montée pour convenir aux 1.
  • Page 17: Avant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS • Pour un fonctionnement en continu, appuyez sur le Mode d’emploi bouton de verrouillage (2) et relâchez l’interrupteur de vitesse variable. Cette option n’est disponible qu’en • Respectez toujours les consignes de sécurité et les vitesse maximale. règles applicables. •...
  • Page 18: Nettoyage

    FRANÇAIS Nettoyage Perçage rotatif (fig. A) • Sélectionner le mode de perçage rotatif. Attention! Lorsqu’une accumulation de poussière est visible sur et autour des fentes • Procéder comme pour le perçage à percussion. d’aération, enlevez immédiatement cette Consulter votre revendeur pour de plus amples poussière à...
  • Page 19: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre les déchets ménagers. une garantie très étendue. Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures en aucun cas se substituer à...
  • Page 20 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .k G õ«‡ k É fɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H πîj ’h áaÉ°VE ’ ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E ’ G ‘ AÉ°†YC ’ G ∫hódG º«∏bE G πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC ’...
  • Page 21 Arabic áÄ«ÑdG ájɪM .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dE G ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófB G ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fC É H ΩÉjC ’ G óMC G ‘ ∂d ÚÑJ GPE G ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hC G .π°üØæŸG ™«ªéà∏d èàæŸG Gòg ÒaƒàH øe áeóîà°ùŸG äGƒÑ©dGh äÉéàæª∏d π°üØæŸG ™«ªéàdG øµÁ...
  • Page 22 Arabic ¿ƒHÉ°U ™e AÉà á∏∏Ñe ¢Tɪb á©£b ∂dP ∫óH Ωóîà°ùjh .äÉfƒµŸG √òg äÉ≤ë∏ŸG AõL …C G ôª¨J ’h RÉ¡÷G πNGód ÜöùàJ IOÉe …C G ´óJ ’h .É¡Ø«¶æàd ∞«ØN ºª°üJ ∂dòd ,¬©e áeOÉ≤dG äÉ≤ë∏ŸG ≈∏Y »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G AGOC G óªà©j .á∏FÉ°S IOÉe ‘ RÉ¡÷G øe πLC G øe IOƒ÷G ÒjÉ©e ≈∏YC ’...
  • Page 23 Arabic ±É≤jE ’ .áYöùdG ìÉàØe øY ∑ój ™aQG ,ÜÉ≤ãŸG 𫨰ûJ ±É≤jE ’ • ΩGóîà°S’G äɪ«∏©J iôNC G Iôe áYöùdG QR ≈∏Y §¨°VG ,ôªà°ùŸG 𫨰ûàdG ádÉM ‘ 𫨰ûàdG .á≤Ñ£ŸG á«fƒfÉ≤dG ᪶fC ’ Gh áeÓ°ùdG äɪ«∏©àH k É ehO ΩõàdG • .¬æY ∑ój ™aQG ºK .∑Ó°SC ’...
  • Page 24 Arabic .¢ùµ©dÉH á≤HÉ°ùdG äGƒ£ÿG òØf ,á°ûjôdG êGôNE ’ • AóÑdG πÑb ¬ª¡ah ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGô≤d »Øµj Ée ∂àbh øe òN • .RÉ¡÷G 𫨰ûàH (C G πµ°ûdG) »ÑfÉ÷G ¢†Ñ≤ŸG Ö«côJ (C G πµ°ûdG) ∞°UƒdG ó«dG øÁC G ¿Éc AGƒ°S Ωóîà°ùŸG Ö°SÉæj Éà (6) »ÑfÉ÷G ¢†Ñ≤ŸG Ö«côJ øµÁ πjó©à∏d á∏HÉb áYöS ìÉàØe 1 .ÉgöùjC G ΩC G πØ≤dG QR 2...
  • Page 25 Arabic .πeɵdÉH ∂∏°ùdG Oôa ≈∏Y k É ehO ¢UôMG ,∂∏°S IôµH ΩGóîà°SG óæYh á«≤Ñàe ôWÉfl .‹ÉàdG ∫hó÷G ™LGQh ÒZ »gh RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY çó– ób á«≤Ñàe iôNC G ôWÉfl ∂dÉæg ôWÉîŸG √òg çó– ¿C G øµÁ .Éæg IQƒcòŸG áeÓ°ùdG äGôjò– øª°V áLQóe (ÒÑeC G ) ájôjó≤àdG ∂∏°ùdG IQób ·) π°UƒŸG ¢SÉ«b ᪶fC G Éæ≤ÑW ƒd ≈àëa .ïdG ΩGóîà°S’G ∫ƒW hC G ΩGóîà°S’G Aƒ°S áé«àf...
  • Page 26 Arabic ÖbÉãŸG ΩGóîà°SG ‘ áeÓ°ùdG ¢Uƒ°üîH äGôjò– ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¿C ’ ,»bô£ŸG ÜÉ≤ãŸG ΩGóîà°SG óæY ¿GPB ’ G äÉ«bGh AGóJQG IQhöV • ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TC G ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ OóëŸG AGOC ’ G ∫ó©Ÿ k É ≤ah k É fÉeC G ÌcC G h π°†aC G πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .™ª°ùdG ¿Gó≤Ød …OD ƒ...
  • Page 27 Arabic AGõLC ’ G hC G IOÉ◊G ±GôWC ’ G hC G âjõdG hC G IQGô◊G QOÉ°üe øY k G ó«©H RÉ¡÷G äÉeGóîà°SG ¢Vô©àdG IQƒ£N øe É¡Ø∏J hC G ∑Ó°SC ’ G ∂HÉ°ûJ ójõjh .ácôëàŸG .á«FÉHô¡µdG äÉeó°ü∏d ¿ó©ŸGh Ö°ûÿG Ö≤ãd ôµjO ófB G ∑ÓH »bô£ŸG ÜÉ≤ãŸG º«ª°üJ ” .§≤a ∂∏¡à°ùŸG πÑb øe ΩGóîà°SÓd ºª°üe ƒgh .á«à檰SE ’...
  • Page 28 Arabic...
  • Page 29 Arabic 1 11...
  • Page 30 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.
  • Page 31 N407834 07/2014...
  • Page 32: Warranty Registration Card

    WARRANTY REGISTRATION CARD ß r « ù YOUR NAME/ Ê M u « « ∞ F YOUR ADDRESS Í d ¥ b « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE «...

Ce manuel est également adapté pour:

Bpdh7213

Table des Matières