Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATEUR
USER MANUAL
Nepho

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aspire Nepho

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR USER MANUAL Nepho...
  • Page 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �01 Français �...
  • Page 3 Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als offizieller Importeur dieses Aspire-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ......02 Lieferumfang | Aufbau des Geräts ......07 Bedienung des Geräts .
  • Page 5 Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden. Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden. Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden Müttern genutzt werden. Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern der EU vertrieben werden.
  • Page 6 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Page 7 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Page 8 Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Page 9: Lieferumfang

    Lieferumfang 1x Nepho Clearomizer 1x Nepho Head 0,5 Ohm | DL 1x Nepho Mesh Head 0,15 Ohm | DL 1x Ersatz-Glastank 8x Dichtungsring 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card Aufbau des Geräts Breites Delrin Drip Tip (Mundstück) Top-Kappe Kindersicherungs- Mechanismus Glastank...
  • Page 10: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab.
  • Page 11 Bedienung des Geräts Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Ziehen Sie die Top-Kappe nach oben. 2. Platzieren Sie Ihren Daumen oberhalb des Dreieck-Symbols an der Top-Kappe und schieben Sie sie nach hinten, bis Sie die Einfüllöffnung sehen.
  • Page 12 Bedienung des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis dem Uhrzeigersinn entge- gengesetzt vom Glastank, während das Mundstück zum Boden zeigt. 3. Ziehen Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Page 13 Bedienung des Geräts Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampfer- kopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
  • Page 14: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    4 ml Durchmesser 27 mm Höhe (inkl. Mundstück) 50 mm Abmaß der Material Glas und Edelstahl Liquidtank- Gewindetyp Öffnung Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Aspire Nepho Heads Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/ Akkuträger geeignet!
  • Page 15: Gewährleistung & Service

    Gewährleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG Das von Ihnen erworbene Aspire-Produkt wurde für Sie von der Inno- Cigs GmbH & Co. KG importiert. Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 16: Kontakt

    Kontakt zu InnoCigs Kontakt zu Ihrem offiziellen Aspire-Importeur InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com DESIGNED AND MANUFACTURED BY EIGATE TECHNOLOGY IN CHINA...
  • Page 17: Clearomiseur Aspire Nepho

    Informations pour les utilisateurs Nous vous remercions d‘avoir choisi ce produit issu de la gamme de cigarettes électroniques d‘Aspire. Pour toute notre gamme, nous ac- cordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Page 18: Indications Et Mesures De Précaution

    Contenu Indications et mesures de précaution ..... . . 16 Étendue de la livraison | Structure de l‘appareil ....21 Utilisation de l‘appareil.
  • Page 19 Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes mineures. Ce produit doit être conservé hors de portée des enfants et des adolescents. Ce produit ne doit pas être utilisé par des femmes enceintes ou des mères allaitantes. Ce produit répond aux dispositions applicables au sein de l‘Union Européenne concernant les appareils techniques, et il peut être vendu dans les pays de l‘Union Européenne.
  • Page 20: Recommandations D'utilisation

    Indications et mesures de précaution Recommandations d‘utilisation Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
  • Page 21: Indications Et Mesures De Précaution

    Indications et mesures de précaution Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre anti- poison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité...
  • Page 22: Informations Générales Sur Vape Et Techniques De Tirage

    Indications et mesures de précaution Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les pou- mons.
  • Page 23: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison 1x Clearomiseur Nepho 1x Résistance Nepho 0,5 Ohm | DL 1x Résistance Nepho Mesh 0,15 Ohm | DL 1x Réservoir verre de rechange 8x Bague d‘étanchéité 1x Manuel d‘utilisation 1x Carte d‘information Structure de l‘appareil Large Delrin Drip Tip...
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l‘appareil Consignes de mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Ne nettoyez pas la tête d‘ato- miseur à...
  • Page 25: Remplissage Avec Le Liquide

    Utilisation de l‘appareil Remplissage avec le liquide Le clearomiseur est équipé d‘une sécurité enfants. 1. Tirez le capuchon vers le haut. 2. Placez votre pouce au-dessus de l’icône en forme de triangle sur le capuchon et faites-le glisser vers l’arrière jusqu’à ce que l’ouverture de remplissage apparaisse.
  • Page 26: Remplacement De La Tête D'atomiseur

    Utilisation de l‘appareil Remplacement de la tête d’atomiseur 1. Retirez le clearomiseur de la batterie/box de votre cigarette électronique. 2. Tandis que l‘embout pointe vers le sol, détachez les composants du base d’atomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
  • Page 27: Régler L'alimentation D'air

    Utilisation de l‘appareil Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air à la base de la tête de l‘atomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé (donc plus les fentes de passage d‘air sont ouvertes), plus la résistance à...
  • Page 28: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    Verre et inox du réservoir de liquide Type de filetage Features Remplissage par le haut (top filling) Airflow Control Têtes de vapoteur adaptées Têtes d’atomiseur Aspire Nepho Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité !
  • Page 29: Garantie Et Service

    Garantie et service Conditions de garantie d‘InnoCigs GmbH & Co. KG Le produit Aspire que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co. KG. Si le produit ne fonctionne pas ou est défectueux, veuillez contacter le revendeur spécialisé...
  • Page 30: Contactez Votre Importateur D'aspire

    Contact d’InnoCigs Contactez votre importateur d’Aspire InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax : +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs.com CONÇU ET FABRIQUÉ...
  • Page 31: Information For The User

    Use only original and/or recom- mended products in combination with this product. The InnoCigs GmbH & Co. KG, as the official importer of this Aspire product, does not provide any service and / or warranty when non-recom- mended products are used together with this product.
  • Page 32: Notes & Precautions

    Table of Contents Notes & Precautions ........30 Contents | Design of the Device .
  • Page 33 This product must not be used by minors. This product must be kept away from children. This product must not be used by pregnant or nursing women. This product complies with EU require- ments on technical goods and may be sold throughout the European Union.
  • Page 34 Notes & Precautions User Instructions If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Page 35 Notes & Precautions If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Page 36: General Information About Puffing Techniques While Vaping

    Notes & Precautions General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking.
  • Page 37: Design Of The Device

    Contents 1x Nepho Clearomizer 1x Nepho Head 0.5 Ohm | DL 1x Nepho Mesh Head 0.15 Ohm | DL 1x Replacement Glass Tank 8x O-Ring 1x User Manual 1x Info Card Design of the Device Large Delrin Drip Tip (Mouthpiece)
  • Page 38: Using The Device

    Using the Device Notes on Using the Device for the First Time Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit in the liquid-filled tank for around 15 minutes after installation before you start vaping.
  • Page 39 Using the Device Filling the E-Liquid The clearomizer is equipped with a child safety lock. 1. Pull the top cap upwards. 2. Place your thumb above the triangle icon on the top cap and slide it backwards until you see the filling hole. 3.
  • Page 40 Using the Device Changing the Atomizer Head 1. Remove the clearomizer from the battery / box mod of your e-cigarette. 2. Screw the head base from the glass tank, while the mouthpiece points to the ground. 3. Pull out the old atomizer head and insert a new one. Please first drip a few drops of e-liquid directly into the wick of the coil to make it fully saturated before first use.
  • Page 41 Using the Device Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.
  • Page 42: Main Features & Performance

    Main Features & Performance Nepho Clearomizer Key Data Tank Volume 4 ml Diameter 27 mm Height (incl. Mouthpiece) 50 mm Dimension of Material Glass and Stainless Steel the e-liquid Thread Type tank’s filling hole Features Top Filling System Airflow Control...
  • Page 43: Warranty & Service

    Please do not use accessories from other manufacturers in combina- tion with your Aspire e-cigarette. If this does result in damage, it is not covered by the InnoCigs warranty and your warranty will be void.
  • Page 44: Contact

    Contact to InnoCigs Contact to your official Aspire Importer InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com DESIGNED AND MANUFACTURED BY EIGATE TECHNOLOGY IN CHINA Copyright ©...
  • Page 45 Imported by: InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com IN CHINA...

Table des Matières