Airwell BS 11 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour BS 11:

Publicité

Liens rapides

La Clim, c'est Airwell.
Gamme Confort
Split-system pression
B S
11/15/17/18/24/30
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSHANDBUCH
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
.
-
/*
1
,
5
Froid seul
Reversible
Chauffage
électrique
BS 11
BS 15
BS 17
BS 18
BS 24
BS 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell BS 11

  • Page 1 La Clim, c'est Airwell. Gamme Confort Split-system pression Froid seul 11/15/17/18/24/30 Reversible Chauffage électrique BS 11 BS 15 BS 17 BS 18 BS 24 BS 30 NOTICE D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSHANDBUCH INSTRUCCIONES DE INSTALACION MANUALE D'INSTALLAZIONE...
  • Page 2 La Clim, c'est Airwell. Gamme Confort Split-system pression Froid seul 11/15/17/18/24/30 Reversible Chauffage électrique BS 11 BS 15 BS 17 BS 18 BS 24 BS 30 NOTICE D'INSTALLATION...
  • Page 3 MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES RECOMMANDATIONS GENERALES CONSEILS DE SECURITE - Lorsque vous intervenez sur votre matériel. Suivez les règles de sécurité en vigueur. - L’installation et l’entretien du matériel devront être effectués exclusivement par du personnel qualifié...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE COMPOSITION DU COLIS SPECIFICATIONS TECHNIQUES KIT DE DISTRIBUTION D'AIR GENERALITES INSTALLATION INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE LIAISONS FRIGORIFIQUES ENTRE UNITE INTERIEURE ET UNITE EXTERIEURE CHEMINEMENT DES TUBES TIRAGE AU VIDE DES TUBES FRIGORIFIQUES ET DE L'UNITE INTERIEURE FOURNITURES POSSIBLE EN ACCESSOIRES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ASPIRATION ET DISTRIBUTION D'AIR VERIFICATION AVANT MISE EN ROUTE...
  • Page 5: Composition Du Colis

    4 rondelles plates 8 × 30 4 rondelles plates 6 × 18 4 silent bloc 1 Télécommande infrarouge 1 Récepteur infrarouge déporté 2 Prises de configuration SPECIFICATIONS FRIGORIFIQUES CARACTERISTI BS 11 BS 15 BS 17 BS 18 BS 24 BS 30 Ø 1/2"...
  • Page 6: Type D'appareil

    ELECTRICAL CONNECTION SPECIFICATIONS STANDARD BS 11 BS15 BS17,18 BS24 BS30 TYPE D'APPAREIL 1/230V/50Hz 3N/400V/50Hz FROID + VENTILATION 3G 1,5 3G 1,5 3G 1,5 5G 1,5 3G 2,5 5G 1,5 3G 4 5G 1,5 unit 4G 1,5 5G 1,5 5G 1,5 5G 1,5 5G 1,5 5G 1,5 5G 1,5 5G 1,5...
  • Page 7: Kit De Distribution D'air

    KIT No. 1 plénum raccord gaines + soufflage et reprise Ø 200 640075 code: (BS 11/15/17/18 ) 640076 code: (BS 24/30 ) KIT No. 2 plénum raccord gaines soufflage et reprise Ø 200...
  • Page 8: Generalites

    GENERALITES CHOIX DE L'EMPLACEMENT - N'installer pas le caisson dans des pièces en présence de gaz inflammable ou de substance acides ou alcalines. L' évaporateur en aluminium et en cuivre et/ou les composants plastiques internes pourraient être endommagés. - N'installer pas le caisson dans des ateliers ou des cuisines;...
  • Page 9: Installation De L'unite Exterieure

    avec une épaisseur de 5 à 10 mm avec une matière PREPARATION DES TUBES isolante, telle que le polyuréthane, le propylane ou le néoprène, évitant la condensation. - Utiliser des tubes en cuivre de qualité frigorifique et - Si plusieurs caissons sont placés dans la pièce, le d'un Ø...
  • Page 10: Fournitures Possible En Accessoires

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Les valeurs du couple de serrage se trouvent dans le tableau ci-dessous. ALIMENTATION ELECTRIQUE GENERALE - Elle s'effectue par l'unité extérieure (sauf BS 11). Ø tubes ouple - Cet appareil est destiné à être raccordé à demeure à...
  • Page 11: Entretien

    CANALISATIONS ELECTRIQUES ENTRETIEN Les appareils sont destinés à être raccordés à demeure à Avant d'intervenir, mettre l'interrupteur général sur ARRET. une canalisation électrique fixe. N'employer ni prise de courant, ni cordon souple, tant pour les câbles Le filtre à air est en fibre acrylique et peut être lavé à l'eau. d'alimentation que pour le câble de liaisons entre l'unité...
  • Page 12 FIG. 1a, 1b ABB. a, 1b...
  • Page 13 FIG. 2 FIG. 3 ABB. 2 ABB. 3 FIG. 4 ABB. 4 FIG. 5 ABB. 5 A = 30 max. A = max. 30 FIG. 6 A = 30 máx. ABB. 6 Pente de 1 cm/m Silent bloc Slope of 1 cm/m Ecrou Gefälle 1 cm/m Silentbloc...
  • Page 14 ABB. 9 Corrispondenza quote: tabella in pagina 8. Correspondencia en cotas: cuadro página 8. FIG. 11 ABB. 11 R ≥ 3,5 ∅ R ≥3,5 Dimensions BS 11/15 BS 11/15/17 BS 18/24 BS 30 in mm R407 FIG. 10 FIG. 12 ABB.
  • Page 15 FIG. 15 FIG. 13 ABB. 15 ABB. 13 Liaison > 9 mètres Linking > 9 meters Verbindungsleitung > 9 m Collegamento > 9 metri Conexión > 9 metros A : Trappe de raccordement A : Hatch for connection A : Anschlußverkleidung A : Portello di collegamento A : Trampilla de conexión A Ligne "GAZ"...
  • Page 16 FIG. 17 ABB. 17 A Tube "GAZ" A "GAS" pipe A Saugleitung B Tube "LIQUIDE" B "LIQUID" pipe B Flüssigkeitsleitung C Ecrou Flare C Flare nut C Bördelmutter D Isolation des tubes D Pipe insulation D Rohrisolierung E Manchon isolant E Insulating sleeve E Isoliermuffe A Tubo "GAS"...
  • Page 17 FIG. 19 ABB. 19 ä s ä s ä s Tableau de pression en Grande Vitesse Table of high speed pressure Drücke bei hoher Drehzahl ä s ä s ä s Tabella pressioni in Alta Velocità Cuadro de presión Alta Velocidad ä...
  • Page 18 FIG. 20a ABB. 20a 45 mm Fixer le support de la commande à distance au mur.avec les 2 vis fournies. Fasten the bracket of the remote control on the wall. Fernbedienungshalterung mit den 2 mitgelieferten Schrauben. Pour l'utilisation et le raccordement, se référer à la notice MURC 715 jointe à l'appareil. For connection and "How to Use", see MURC 715 supplied with the appliance Anschlüsse und Bedienung : siehe die mit dem Gerät gelieferte Unterlage MURC 715.
  • Page 19 FIG. 20b ABB. 20b 45 mm Fissare sulla parete il supporto del comando a distanza mediante le 2 viti fornite. Fijar el soporte del mando a distancia en el muro con los 2 tornillos suministrados. Per l’utilizzo e il collegamento, riportarsi al prospetto MURC 715 allegato all’apparecchio. Para la utilización y la conexión remitirse a las instrucciones MURC 715 entregadas con el aparato.
  • Page 20 FIG. 21a ABB. 21a BS 11/15/17 GCN 12/15 (GCNG-12/15), ONG3 mono/single phase/ mono/single phase/ 1~/monofase/monofásico 1~/monofase/monofásico Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Óýñìá áéóèçôÞñá (áðü ôç GTW) Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS...
  • Page 21 FIG. 21b ABB. 21b GC 18 BS 18 mono/single phase/ mono/single phase/ 1~/monofase/monofásico 1~/monofase/monofásico Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS Óýñìá...
  • Page 22 Réversible FIG. 21c ABB. 21c Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS BS 24 GC 24 GC 24 BS 24 GCN 30 BS 30 1 N ~ 230 V...
  • Page 23 Standard FIG. 21d ABB. 21d Fil de sonde venant du BS Sensor wire coming from the BS Fühlerdraht, von BS kommend Filo di sonda proveniente dal BS Hilo de sonda procedente del BS GC 24 BS 24 BS 24 GC 24 GCN 30 BS 30 BS 30...
  • Page 24 KIT N° 1...
  • Page 25 KIT N° 2 EINBAUSATZ N° 2...
  • Page 26 BS / CAT. NO. 402958 / MULTILANGUAGE REV. 02 04/2003...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs 15Bs 17Bs 18Bs 24Bs 30

Table des Matières