Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
EN
FR
DRIVE UNIT • DISPLAY UNIT • BATTERY PACK • BATTERY CHARGER
ANTRIEBSEINHEIT • ANZEIGEEINHEIT • AKKUPACK • AKKULADEGERÄT
BETRIEBSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE D'UTILISATION
PW45 - Speed Pedelec / Speed EPAC
ORIGINAL
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PW45

  • Page 2 Modellübersicht und max. zulässige Gesamtgewichte Modelljahr 2016 Definition: Inhalt Das zulässige Gesamtgewicht versteht sich als das maximale Gesamtgewicht von Fahrzeug, Fahrer/-in und weiterer Zuladung. / content / sommaire Model overview and max. permissible total weight for model year 2016 Definition: Modellübersicht und max.
  • Page 11: Informations Légales

    XX - Français Français - XXI V.A.E. rapides : informations légales et techniques V.A.E rapide ou Speed Pedelec (abrégé S-Pedelec) ou Speed EPAC : Document CoC / Certificat de conformité CE V.A.E. : Vélo à Assistance Electrique CoC - Certificate of Conformity = certificat de conformité Pedelec: Pedal electric cycle Ce document est joint à...
  • Page 12: Informations Techniques

    XXII - Français Français - XXIII Informations techniques Voies interdites aux véhicules motorisés Certaines routes, ou chemins forestiers par exemple, comme illustré par ce panneau signaliétique, sont interdits à la circulation. Homologation et domaine d‘application Reportez-vous au chapitre „Réglementations spécifiques aux pays“. Nos V.A.E rapides ont été...
  • Page 13 XXIV - Français Français - XXV Modifications structurelles sur votre V.A.E rapide Le V.A.E rapide étant considéré comme un véhicule motorisé, il existe diverses restrictions concernant des modifications structurel- les. Le tableau montre quel composant peut être remplacé, et sous quelles conditions. Tableau 1: Composants de V.A.E rapides et conditions d‘...
  • Page 14 XXVI - Français Français - XXVII Réglementations / Directives Pays-Bas Allemagne Autriche France Belgique Suisse Grande-Bretagne nationanles à compter du 01.01.2017 Classification cyclomoteur (L1e) cyclomoteur (L1e) cyclomoteur cyclomoteur autorisé, port du casque ; pas autorisé , pas d‘approbation de autorisé, mais pas d‘approbation Siège enfant autorisé, port du casque ;...
  • Page 15: Garantie

    XXVIII XXIX Gewährleistung / Garantie Garantie 5 Jahre Garantie für Rahmen. Garantie 5 ans sur les cadres 2 Jahre Gewährleistung für alle weiteren Bauteile des Pedelecs. Der Gewährleistungszeitraum beträgt Garantie 2 ans sur tous les autres composants du V.A.E. La durée de prise en garantie est de 24 mois et débute au moment de la vente du V.A.E au client final.
  • Page 63 94 - English Français - 95 q VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ! Il contient des informations importantes concernant la sécurité. Unité d’entraînement Unité d’affi chage Bloc-batterie Chargeur de batterie INSTRUCTIONS ORIGINALES PW45...
  • Page 64 96 - Français Français - 97 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............1 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES ..3 DESCRIPTION ..............5 SYSTÈMES D’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DU VÉLO ..6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ .........9 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE ..12 BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE ..23 VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ...
  • Page 65: Introduction

    * Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. Unité d’entraînement, Unité d’affichage, Bloc-batterie, Chargeur de batterie INSTRUCTIONS ORIGINALES ©2015 par Yamaha Motor Co., Ltd. édition, Juillet 2015 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
  • Page 66: Emplacement Des Étiquettes D'avertissement Et De Caractéristiques

    100 - Français Français - 101 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES Lisez et comprenez toutes les étiquettes situées sur le bloc-batterie et le chargeur de batterie. Ces Familiarisez-vous avec les pictogrammes suivants et lisez les textes explicatifs, puis veillez à étiquettes contiennent des informations importantes pour un fonctionnement correct et sans dan- prendre en compte les pictogrammes qui correspondent à...
  • Page 67: Description

    102 - Français Français - 103 SYSTÈMES D’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DU DESCRIPTION VÉLO Ces systèmes d’assistance électriques du vélo ont été conçus pour vous offrir une capacité optimale d’assistance électrique. Elle vous assiste selon une plage standard basée sur des facteurs tels que la force de pédalage, la vitesse du vélo, et le rapport de vitesse sélectionné.
  • Page 68: Conditions Qui Peuvent Diminuer La Distance D'assistance Restante

    104 - Français Français - 105 SYSTÈMES D’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DU SYSTÈMES D’ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DU VÉLO VÉLO Tableau de l’assistance électrique Conditions qui peuvent diminuer la distance d’assistance restante La distance d’assistance restante va diminuer si vous roulez dans les conditions suivantes : Haut •...
  • Page 69: Informations De Sécurité

    106 - Français Français - 107 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ N’utilisez jamais ce chargeur de batterie pour recharger d’autres appareils élec- Ne touchez pas le bloc-batterie ou le chargeur de batterie quand il est en cours triques. de chargement. Étant donné que le bloc-batterie ou le chargeur de batterie atteint 40–70 °C pendant la charge, le toucher peut provoquer des brûlures à...
  • Page 70: Accessoires Et Fonctions De Contrôle

    108 - Français Français - 109 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONTRÔLE Assurez-vous de vérifier la capacité résiduelle de la batterie avant de conduire Unité d’affichage de nuit. Le feu avant alimenté par le bloc-batterie s’éteindra rapidement après que la capacité...
  • Page 71: Unité D'affichage

    110 - Français Français - 111 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CONTRÔLE Unité d’affichage 2 Alimentation « Marche/Arrêt » Commutateur d’alimentation Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur d’ali- L’unité d’affichage propose les affichages d’opérations et mentation, l’alimentation passe de «...
  • Page 72 112 - Français Français - 113 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CONTRÔLE 2 Afficher et changer de mode d’assistance 2 Indicateur de charge de batterie Témoin de mode d’assistance Le témoin de mode d’assistance affiche le mode d’assistance L’indicateur de charge de batterie affiche une estimation Commutateur du sélectionné.
  • Page 73: Compteur Kilométrique

    114 - Français Français - 115 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CONTRÔLE 2 Affichage des fonctions 7 Compteur de sortie L’affichage des fonctions peut afficher les fonctions sui- Ceci permet d’afficher la distance totale parcourue (en ki- Commutateur lomètres ou en miles) depuis la dernière remise à...
  • Page 74 116 - Français Français - 117 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CONTRÔLE 2 Réglages de l’horloge et km/mile 2 Assistance à la course Suivez les étapes suivantes pour régler l’heure et choisir Lorsque vous êtes sur le vélo ou non et que vous com- entre km/mile.
  • Page 75: Alimentation Électrique De Périphériques Externes

    118 - Français Français - 119 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CONTRÔLE 2 Alimentation électrique de périphériques ex- 7. Appuyez sur le commutateur de sélection de fonction, et la distance (km ou mile) et la vitesse (km/h ou MPH) ternes se mettent à...
  • Page 76: Bloc-Batterie Et Procédure De Charge

    Le bloc-batterie dédié aux systèmes d’assistance élec- Témoin du chargeur de batterie trique des vélos Yamaha est une batterie lithium-ion. La gement batterie lithium-ion est légère et offre une capacité opti- Pour une charge sûre et efficace, utilisez le chargeur de male.
  • Page 77 122 - Français Français - 123 BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE • Bruit sur les téléviseurs/radios/ordinateurs 3. Reportez-vous à « Interpréter l’état de charge », et vé- Recharger près des téléviseurs, radios, ou des équipe- rifiez que le chargeur de batterie recharge le bloc-bat- Bague lock-release ments similaires peut provoquer de l’électricité...
  • Page 78 124 - Français Français - 125 BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE [CHARGER LE BLOC-BATTERIE LORSQU’IL N’EST 6. Reportez-vous à « Interpréter l’état de charge », et vé- PAS SUR LE VELO] rifiez que le chargeur de batterie recharge le bloc-bat- Bague lock-release terie.
  • Page 79: Interpréter L'état De Charge

    126 - Français Français - 127 BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE Interpréter l’état de charge 11. Assurez-vous qu’elle soit bien fixée en tirant sur la bat- terie après son installation. Témoin du Témoins de l’indicateur de chargeur de État actuel Détails...
  • Page 80: Indications De Temps De Chargement

    128 - Français Français - 129 VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ BLOC-BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l’estimation de la capacité restante de la batterie et à quel niveau elle est N.B. chargée. Cette vérification peut être effectuée en utilisant soit l’indicateur de charge de batterie si- Par exemple, même si un chargement normal a commencé, si la température de la batterie ou la tué...
  • Page 81: Affichage Des Témoins De L'indicateur De Charge De La Batterie Et De L'estimation De Capacité Résiduelle De La Batterie

    130 - Français Français - 131 VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE VÉRIFICATION AVANT UTILISATION Affichage des témoins de l’indicateur de charge de la batterie et de l’es- timation de capacité résiduelle de la batterie Assurez-vous d’effectuer un contrôle avant de partir en vélo. S’il y a quoique ce soit que vous ne comprenez pas ou que vous trouvez difficile, veuillez Lors du contrôle de la capacité...
  • Page 82: Nettoyage Et Stockage

    132 - Français Français - 133 NETTOYAGE ET STOCKAGE NETTOYAGE ET STOCKAGE Période de stockage longue (1 mois ou N’utilisez pas de nettoyeurs haute pression ou de net- plus) et utilisation après une longue toyeurs à vapeur car ils peuvent provoquer des infil- période de stockage trations d’eau qui peuvent causer des dommages ma- tériels ou des dysfonctionnements de l’unité...
  • Page 83: Transport

    134 - Français Français - 135 INFORMATIONS POUR LES TRANSPORT CONSOMMATEURS Mise au rebut Les batteries sont soumises aux obligations de la législation pour les produits dangereux. Lorsqu’elles sont transportées par de tierces parties (par exemple : transport aérien, transitaire), L’unité...
  • Page 84: Résolution Des Problèmes

    136 - Français Français - 137 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Systèmes d’assistance électrique du vélo Signe Vérification Action Des grondements Signe Vérification Action étranges ou des Il s’agit peut-être d’un problème à bruits de crissement Est-ce que l’alimentation Appuyez sur le commutateur l’intérieur de l’unité...
  • Page 85: Alimentation Électrique Des Périphériques Externes Via Une Connexion

    138 - Français Français - 139 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Fonction d’assistance à la course Signe Vérification Action Chargez-vous Rechargez le bloc-batterie jusqu’au Signe Vérification Action complètement le bloc- maximum (F). batterie ? Quand vous appuyez une fois sur le bouton d’assistance à...
  • Page 86: Bloc-Batterie Et Chargeur

    140 - Français Français - 141 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Bloc-batterie et chargeur Signe Vérification Action Les deux témoins Signe Vérification Action clignotent simultanément. Rebranchez et essayez de nouveau de La fonction de protection du bloc- La prise d’alimentation charger.
  • Page 87: Caractéristiques

    142 - Français Français - 143 CARACTÉRISTIQUES Plage de vitesse d’assistance 0 à moins de 45 km/h Type Type CC sans balai Moteur électrique Alimentation 500 W La méthode de contrôle dépend du Méthode de contrôle de la puissance d’assistance couple de pédalage et de la vitesse du vélo PASB2...

Table des Matières