Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrowelle MW 7854 GB Instructions for Use Microwave FR Mode d’Emploi Four à micro-ondes NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven ES Instrucciones de Uso Microondas Istruzioni per l’Uso Forno a microonde DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn SE Bruksanvisning Mikrovågsugn Käyttöohje Mikroaaltouuni PL Instrukcja Obsługi Kuchenka mikrofalowa GR Οδηγιες...
Aperçu et pièces incluses Pos. Description/Fonction Verrous de la porte Porte Hublot d’observation Compartiment cuisson Axe d'entraînement Fentes de ventilation Tableau de commande ► 'Commandes de contrôle', page 45 Cordon d’alimentation Ouverture de porte Grille Anneau de rotation Plateau tournant Fig.
Page 36
Avec huit groupes de produits - café, petit-déjeuner, cuisine, barbecue, Décongélation des aliments et des liquides ........ 47 maison, entretien des sols, beauté et bien-être, et froid - SEVERIN offre plus de 250 produits, une gamme vraiment complète de petit-électroménager, un Utilisation du programme de cuisson ..........
Pour votre sécurité Mesures de précaution pour certaines catégories de personne Suivez toujours les instructions d’utilisation Il existe un risque accru de blessure pour les enfants Veuillez lire attentivement les instructions avant et les personnes aux capacités réduites : d’utiliser l’appareil et les conserver dans un endroit •...
• Des personnes présentant des troubles de la • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à sensibilité, et plus particulièrement celles à la des fi ns de séchage. sensibilité réduite aux différences de température, • L’appareil ne doit pas être installé dans une doivent faire particulièrement attention lors de armoire.
Page 39
• Assurez-vous que la tension d’alimentation • Débranchez toujours la fi che de la prise murale corresponde à la tension indiquée sur la fi che avant d’entreprendre des travaux de nettoyage signalétique. ou de maintenance, ou avant d’assembler ou démonter l’appareil. •...
Risque de brûlure ou d’ébouillantage • Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des aliments ou des vêtements. Ces articles risquent de • Exercez une extrême prudence lorsque vous prendre feu. retirez des liquides après les avoir fait chauffer • Ne pas utiliser l’appareil pour réchauffer des au four à...
Risque d’exposition au rayonnement micro- • Ne pas conserver d’aliment à l’intérieur du four. ondes Il existe un risque pour la santé si des produits nettoyants inappropriés sont utilisés : Le rayonnement micro-ondes présente un risque de brûlures. • Ne pas utiliser de produits nettoyants ou d’outils autres que ceux spécifi...
• Avant chaque utilisation, vérifi ez l'absence même. Les réparations doivent être effectuées de dommages à l'appareil. Si vous constatez uniquement par le Service SEVERIN (voir ► des dégâts dus au transport, contactez ' Centres Service Clientèle’, page 212). immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
Caractéristiques techniques Information générale concernant les fours à micro-ondes (Groupe II, Classe B conforme à la norme EN 55011) Catégorie et type Four micro-ondes avec fonction gril MW Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, d’appareil 7854 provoquant l’oscillation des molécules alimentaires (des molécules d’eau Voltage 230-240 V~ notamment), déclenchant la chauffe des aliments.
Avant la première utilisation 4.1 Réglage de l’horloge Pour que la minuterie fonctionne correctement, l’horloge interne doit être 1. Retirez tout emballage externe et interne ainsi que le fi lm de protection. réglée correctement : 2. Appuyez sur l’ouverture de la porte pour ouvrir le four. 1.
4.3 Choix d’ustensiles adaptés Commandes de contrôle Les récipients ronds et transparents sont les mieux adaptés pour la cuisson Micro-ondes ► au four à micro-ondes. 'Cuisson micro-ondes', Etant donné que les rayonnements micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le page 46 métal, n’utilisez pas de récipient en métal ou d’ustensiles de cuisine ornés Gril ►...
Préparation des plats 6.1 Cuisson micro-ondes CONSEIL : AVERTISSEMENT ! Lorsque les aliments doivent être chauffés aux Risque d’incendie ! micro-ondes, ils doivent être couverts de manière – Utilisez uniquement des récipients adaptés au appropriée pour éviter qu’ils se dessèchent. mode de cuisson choisi ►...
6.3 Utilisation des programmes combinés Fonction démarrage rapide 1. Placez les aliments à réchauffer ou à cuire dans un récipient adapté Cet appareil dispose de deux programmes combinés : à la cuisson micro-ondes (►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45) et • COMB1 : La fonction micro-ondes est active pendant 30% du posez-le sur le plateau tournant.
5. Appuyez sur la commande rotative pour démarrer le cycle de Programme Type d’aliment/boisson (unité de mesure à décongélation. déterminer) Ü Une fois que les deux tiers du temps programmé de décongélation Spaghetti (g) (spaghetti dans un plat allant au four à s’est écoulé, le cycle s’arrête et un signal sonore est émis micro-ondes, entièrement recouvert d’eau) 6.
Réglage de la minuterie Dispositif de sécurité pour la protection des enfants L’appareil dispose d’une minuterie permettant de démarrer un programme à un moment donné. Cette fonction peut être combinée avec n’importe quel L’appareil est équipé d’un dispositif de verrouillage enfant qui verrouille et programme (à...
Entretien et nettoyage 10 Résolution des problèmes 10.1 Résoudre les problèmes soi-même AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! AVERTISSEMENT ! – Débranchez la fi che de la prise murale avant de Risque de blessure. L’appareil ne comprend aucun nettoyer l’appareil. composant que vous pourriez réparer ou remplacer vous- –...
Les pièces de rechange ou accessoires peuvent être facilement commandés Le plateau L’anneau de Nettoyez les deux surfaces, ► par internet sur notre page web http://www.severin.de sous l’onglet 'Service / tournant fait des rotation et la base 'Entretien et nettoyage', page 50.
11 Rangement et mise au rebut 12 Garantie Avant le rangement ou la mise au rebut, débranchez la fi che de la prise Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux murale et nettoyez soigneusement l’appareil. ans à...
Page 214
Luxembourg Malta Oman Portugal Ser-Tec Crosscraft .Co .Ltd. Sarco Oman, OPP - BAHWAN CONTRACTING CO Auferma Comercio Internacional SA Rue du Chateau d´Eau Valletta Road BUILDING NO: 1906, WAY NO:6424 Aguda Parque 3364 Leudelange Paola, Malta GHALA 112, P.O. Box 996 Lago de Arcozelo No.