Réglage De L'appui-Lordose - Loffler knopfler kn98 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

LORDOSENSTÜTZE EINSTELLEN
Die Tiefe der Lordosenstütze kön-
nen Sie mit dem Rad rechts an der
Rückenlehne einstellen.
Drehen Sie dazu das Rad nach vor-
ne, um den Krümmungsradius der
Lordosenstütze zu erhöhen.
Drehen Sie das Rad nach hinten,
verringern Sie den Krümmungs-
radius der Lordosenstütze.
SET LUMBAR SUPPORT
You can set the depth of the lumbar
support with the wheel on the right-
hand side of the backrest.
For this purpose, turn the wheel
forwards in order to increase radius
of the curvature of the lumbar
support. Turn the wheel backwards
to reduce the radius of the curva-
ture of the lumbar support.
RÉGLAGE DE L'APPUI-LORDOSE
Vous pouvez régler la profondeur
de l'appui-lordose à l'aide du bou-
ton situé sur le dossier, à droite.
Pour accentuer la courbure de
l'appui-lordose, tournez le bouton
vers l'avant. Pour réduire la cour-
bure de l'appuilordose, tournez
le bouton vers l'arrière.
Die Lordosenstütze ist höhenver-
stellbar mittels höhenverstellbarer
Rückenlehne.
Bitte beachten Sie: Die Lordosen-
stütze sollte im Bereich der maxima-
len Vorwölbung der Lendenwirbel-
lordose positioniert werden (etwa
knapp über der Gürtelhöhe).
Die Lordosenstütze ist keine Option
bei CYMO, KNOPFLER und LEZGO 2.
The lumbar support is height-ad-
justable using the height-adjustable
backrest.
Please observe: The lumbar sup-
port should be positioned in the
area of maximum protrusion
of the lumbar lordosis (roughly a
little above belt height). The lumbar
support is not an option of the
CYMO, KNOPFLER and LEZGO 2.
La hauteur de l'appui-lordose peut
être réglée en modifiant la hauteur
du dossier.
Important : l'appui-lordose doit
être placé au niveau de la cambrure
maximale de la lordose lombaire (à
peu près juste au-dessus de la cein-
ture). Le réglage de l'appui-lordose
n'est pas une option du modèle
CYMO, KNOPFLER ni du LEZGO 2.
OPTIONAL / OPTIONAL / EN OPTION
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières