Sitztiefe Einstellen; Réglage De La Profondeur De L'assise - Loffler knopfler kn98 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

SITZTIEFE EINSTELLEN

Sie vergrößern die Sitztiefe, indem
Sie bei gezogenem Hebel die Sitz-
fläche mit dem Becken nach vorne
schieben.
Sie reduzieren die Sitztiefe, indem
Sie bei gezogenem Hebel die Sitz-
fläche mit dem Becken nach hinten
schieben.
SET SEAT DEPTH
To increase the seat depth, push
the seat forwards using your pelvis
whilst pulling the lever.
To reduce seat depth, push the
seat backwards using your pelvis
whilst pulling the lever. Once
you have reached the desired seat
depth, release the lever again.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE L'ASSISE
Vous augmentez la profondeur de
l'assise en tirant sur le levier tout en
poussant l'assise vers l'avant à l'aide
du bassin.
Vous réduisez la profondeur d'assise
en tirant sur le levier tout en repous-
sant l'assise vers l'arrière à l'aide du
bassin. Lorsque vous avez trouvé la
profondeur d'assise idéale, relâchez
Haben Sie Ihre gewünschte Sitztiefe
erreicht, lassen Sie den Hebel wieder
los. Die Sitztiefe ist fixiert. Bei gezo-
genem Hebel und komplett entlas-
tetem Sitz geht dieser automatisch
in die Grundeinstellung zurück.
Bitte beachten Sie: Sitztiefenver-
stellung ist keine Basisfunktion
bei den Modellen CYMO und Arthro-
desensitz (Med).
The seat depth is fixed. When
the lever is pulled and the seat
is fully relieved, it automatically
returns to the basic setting.
Please observe: Seat depth setting
is not a basic function of the
CYMO and arthrodesis seat (Med).
le levier. La profondeur d'assise est
alors bloquée. Lorsque vous action-
nez le levier et vous levez de la
chaise, l'assise reprend automati-
quement sa position de base.
Remarque : le réglage de la profon-
deur d'assise ne fait pas partie des
fonctions de base du modèle CYMO
ni du siège spécial arthrodèse (Med).
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières