Publicité

Liens rapides

Instrument de mesure d'OD Seven2Go™
S4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Seven2Go S4

  • Page 1 Instrument de mesure d'OD Seven2Go™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1   Introduction 2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles 2.2   Consignes de sécurité spécifiques au produit 3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble 3.2   Connexions du capteur 3.3   Pavé en T et touches mécaniques 3.4  ...
  • Page 4 8   Accessoires 9   Caractéristiques techniques 10   Annexe 10.1   Algorithme pour la mesure de concentration d'oxygène 10.2   Oxygène dissous en fonction de la température et la salinité Table des matières...
  • Page 5: Introduction

    1   Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cet instrument de mesure portable METTLER TOLEDO de haute qualité. Partout où vous mesurez le pH, la conductivité ou l'oxygène dissous, les instruments de mesure portables Se­ ven2Go™ sont conçus pour vous apporter des données de qualité, rapidement, une utilisation d'une seule main et un investissement durable.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    2   Mesures de sécurité 2.1   Définition des avertissements et des symboles Les consignes de sécurité peuvent être identifiées grâce aux termes de notification et aux symboles d'avertisse­ ment employés. Elles signalent des problèmes liés à la sécurité et fournissent des avertissements. Si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de vous blesser, d'endommager l'instrument, d'engendrer des dysfonctionne­...
  • Page 7 Vêtements de protection Il est conseillé de porter des vêtements de protection dans le laboratoire lors de la manipulation de substances dangereuses ou toxiques. Il est recommandé de porter une blouse de laboratoire. Il est recommandé de porter une protection pour les yeux, par exemple, des lunettes de pro­ tection.
  • Page 8 Réglementation de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et aux règlements sur les brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des Communications du Canada. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 9: Conception Et Fonctionnement

    3   Conception et fonctionnement 3.1   Vue d'ensemble Voyant d'état (uniquement série Pro) Pieds en caoutchouc Écran Points d'attache du porte-électrode Touche d'étalonnage Port micro-USB (uniquement série Pro) Touche Marche/Arrêt Logement des piles Touche Lire Fente pour dragonne Pavé en T 3.2   Connexions du capteur Prise BNC pour l'entrée du signal de courant Prise RCA (Cinch) pour l'en­...
  • Page 10: Pavé En T Et Touches Mécaniques

    3.3   Pavé en T et touches mécaniques Fonction Appuyez Appuyez (dans l'écran de mesure) (autres écrans) Read Lire/Effectuer • un point final en mode manuel Confirmer • Ouvrir le menu de confi­ • guration Modifier la valeur • (augmenter) Enregistrer • Touche de direction vers •...
  • Page 11: Affichage Et Icônes

    3.4   Affichage et icônes À la mise en marche de l'instrument, l'écran de démarrage s'affiche pendant 3 secondes. L'écran de démarrage présente toutes les icônes qui peuvent s'afficher à l'écran. Dans le tableau suivant, vous trouverez une brève description de ces icônes. Écran de démarrage Icône Description...
  • Page 12 Icône Description Fonction Hot power (alimentation continue) activée (L'instrument ne s'éteint pas automatiquement ; il ne s'éteint que lorsque les piles sont épuisées ou si l'on coupe manuellement l'alimentation) La mesure pendant un intervalle de temps est activée Int. Mode d'étalonnage Signale le mode d'étalonnage et s'affiche chaque fois que vous effectuez un étalonnage ou examinez les données d'étalonnage.
  • Page 13: Menu De Configuration

    3.5   Menu de configuration 3.5.1   Navigation Pour la navigation en général dans le menu de configuration, reportez-vous aux informations suivantes : ● Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. ● Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour quitter le menu de configuration. ●...
  • Page 14: Structure Du Menu

    3.5.2   Structure du menu Réglages généraux Config. température Choix temp. MTC Formats du point final Automatique Temps défini Manuel Entrer press° barom. Automatique Manuel Paramètres de mesure Mesures périodiques Salinité 3.6   Modes de mesure L'instrument de mesure d'oxygène dissous polarographique Seven2Go™ permet d'effectuer des relevés dans les unités suivantes : ●...
  • Page 15: Mise En Service

    4   Mise en service 4.1   Contenu de la livraison Vérifier que la livraison est complète. Les accessoires suivants font partie de l'équipement standard de votre nouvel instrument : Instrument S4 pour mesurer l'oxygène dissous (OD) Pile LR3/AA 1,5 V 4 unités Porte-électrode CD-ROM contenant le mode d'emploi Mise en service...
  • Page 16: Installation Des Piles

    4.2   Installation des piles 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V Mise en service...
  • Page 17: Raccordement Des Capteurs

    4.3   Raccordement des capteurs ® Capteur ISM ® Lorsque vous connectez un capteur ISM à l'instrument de mesure, l'une des conditions suivantes doit être remplie pour que les données d'étalonnage soient automatiquement transférées de la puce du capteur à l'ins­ trument de mesure et pour pouvoir effectuer d'autres mesures avec l'instrument. Après avoir monté le capteur ®...
  • Page 18: Installation Des Équipements En Option

    4.4   Installation des équipements en option 4.4.1   Porte-électrode Pour mettre en place l'électrode en toute sécurité, il est possible de monter un porte-électrode sur le côté de l'instrument. Le porte-électrode fait partie des équipements fournis de série. Vous pouvez l'installer sur les deux côtés de l'instrument selon vos préférences.
  • Page 19: Dragonne

    4.4.3   Dragonne Pour une meilleure protection contre les dommages causés par une chute, vous pouvez monter la dragonne comme indiqué dans les schémas suivants. ME T T TLER Mise en service...
  • Page 20: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    4.5   Mise sous tension et hors tension 1 Appuyez brièvement sur pour mettre l'instrument sous tension. L'ensemble des icônes et des chiffres de l'afficheur à segments apparaissent pendant 2 secondes. Puis, la version du logiciel installé s'affiche (par exemple 1,00) ; l'instrument est alors prêt à l'emploi. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes, puis relâchez pour mettre l'instrument hors tension.
  • Page 21: Fonctionnement De L'instrument

    également possible d'effectuer un étalonnage à 2 points si nécessaire. Pour effectuer le deuxième étalonnage, plongez le capteur polarographique InLab® 605-ISM dans une solution à 0 % d'oxygène, que l'on peut obtenir en ajoutant un comprimé zéro oxygène METTLER TOLEDO à de l'eau du robinet (réf. : 51300140). Ensuite, procédez comme indiqué pour l'étalonnage à 1 point.
  • Page 22: Analyse D'échantillon

    5.2   Analyse d'échantillon 5.2.1   Réglages généraux 5.2.1.1   Réglages de température Vous pouvez choisir entre la compensation de température manuelle Manuel (MTC) ou automatique Automa­ tique (ATC) Pour entrer en mode MTC, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour accéder au menu de configuration. 2 Sélectionnez General Settings (Réglages généraux) et appuyez sur Read.
  • Page 23: Réglages De Mesure

    5.2.2   Réglages de mesure 5.2.2.1   Mesure à intervalle Une mesure est prise à chaque fois qu'un certain intervalle de temps (1 - 200 s) défini dans le menu est écou­ lé. En mode Mesures périodiques, vous pouvez définir l'intervalle en saisissant les secondes. La série de me­ sure s'arrête selon le format de point final choisi (Automatique , Manuel ou Temps défini).
  • Page 24: Utilisation De La Mémoire

    5.3   Utilisation de la mémoire 5.3.1   Enregistrement d'un résultat de mesure L'instrument Seven2Go™ peut stocker jusqu'à 200 résultats de mesure de point final. – Appuyez sur lorsque la mesure du point final a été reconnue. M0001 indique qu'un résultat a été stocké et M2000 que le maximum de 200 résultats ont été stockés. Remarque ●...
  • Page 25: Test Automatique De L'instrument

    5.5   Test automatique de l'instrument 1 Appuyez simultanément sur Read et Cal jusqu'à ce que s'affiche. Self-Diag. Les icônes commencent par clignoter l'une après l'autre, ce qui vous permet vérifier si toutes les icônes s'affichent correctement à l'écran. Ensuite, la totalité de l'écran s'affiche. Après cela, commence à...
  • Page 26: Maintenance De L'électrode

    à appuyer sur les sept touches en moins de reur 1) dans le délai imparti de 2 minutes. deux minutes. ● Si l'erreur s'affiche de nouveau, contactez le ser­ vice METTLER TOLEDO. Error 2 La valeur de concentration ou de satura­ ● Assurez-vous que le capuchon de protection vert (Er­...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    ● Error 5 La valeur de la pente calculée après l'éta­ Assurez-vous que le capteur est correctement (Er­ lonnage se situe en dehors de la plage de connecté à l'instrument. reur 5) la plage de 60 à 125 % ● Assurez-vous qu'il n'y a aucune goutte d'eau à l'extrémité...
  • Page 28: Gamme De Produits

    7   Gamme de produits Instruments de mesure et kits Référence Instrument de mesure d'oxygène dissous polarographique Seven2Go™ S4 SEUL 30207958 Kit S4-Standard 30207959 Instrument de mesure d'OD polarographique Seven2Go™ – Kit S4-Standard avec mo­ dèle InLab® 605-ISM Kit S4-Field 30207960 Instrument de mesure d'OD polarographique Seven2Go™ – Kit S4-Field avec modèle InLab®...
  • Page 29: Accessoires

    8   Accessoires Pièces Référence Mallette de transport uGo™ 30122300 Support stabilisateur de table pour instrument de mesure Seven2Go™ 30122303 Clip d'électrode Seven2Go™ et caches pour clip d'électrode (4 unités) 30137805 Dragonne Seven2Go™ 30122304 InLab®605-ISM 51340291 Capteur O (2 m) InLab®605-ISM 51340292 Capteur O (10 m) Kit de membrane InLab®605 (3 unités et électrolyte, 25 mL) 51340293...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    9   Caractéristiques techniques Mesure Paramètres Oxygène dissous (polarographique) Entrées de capteur BNC (> 10 Ω) Température Cinch RCA Oxygène dissous Plage de mesures 0,00 à 99,9 mg/L (ppm) Résolution d'écran 0.01 Précision (avec capteur) ± 0,2 mg/L 0 à 15 mg/L ± 10 % 15 à 60 mg/L Unités mg/L, ppm Saturation en OD...
  • Page 31: Annexe

    10   Annexe 10.1   Algorithme pour la mesure de concentration d'oxygène La mesure en ppm ou mg/L est donnée par l'équation suivante : Courant du capteur converti lors de la mesure Courant résiduel du capteur (supposé valoir zéro) Concentration en O (ppm ou mg/L) Solubilité d'O dans l'eau (mg/L) à...
  • Page 32: Oxygène Dissous En Fonction De La Température Et La Salinité

    10.2   Oxygène dissous en fonction de la température et la salinité La solubilité de l'oxygène dans l'eau varie avec la température, la teneur en OD diminuant fortement avec l'aug­ mentation de la température. Table selon la norme EN 25814 et l'UNESCO (en partie extrapolée) Température Solubilité...
  • Page 33 Température Solubilité en O Facteur de correction de salinité F(T) T [°C] [mg/L] [mg/L] 5,96 0,0266 5,88 0,0261 5,79 0,0256 5,71 0,0251 5,63 0,0247 5,55 0,0242 5,47 0,0238 5,39 0,0234 5,31 0,0231 5,24 0,0228 5,16 0,0225 5,08 0,0222 5,00 0,0220 4,91 0,0218 4,83...
  • Page 36 www.mt.com/ph Pour plus d’informations Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com *30219800* Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30219800A...

Table des Matières