Wolf FWS-2-60 Instructions De Montage

Wolf FWS-2-60 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FWS-2-60:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

DE
CZ
EE
FR
GB
GR
IT
LT
LV
NL
RU
SK
WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
Montageanleitung
Austausch Strombox/Pumpe HE FWS-2-60(L), FWS-2-80
Seite 2
Montážní návod
Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE
FWS-2-60(L), FWS-2-80
Strany 11
Paigaldusjuhend
Elektrikarbi / HE-pumba väljavahetamine FWS-2-60(L), FWS-2-80
lk 21
Instructions de montage
Échange prise de courant / pompe à haut rendement
FWS-2-60(L), FWS-2-80
pages 31
Installation instructions
Exchange power box/high-efficiency pump
FWS-2-60(L), FWS-2-80
Page 41
Οδηγίες συναρμολόγησης
Εφεδρικό κουτί ρεύματος/Αντλία HE FWS-2-60(L), FWS-2-80
Σελίδα 51
Istruzioni di montaggio
Sostituzione scatola elettrica/pompa ad alta efficienza
FWS-2-60(L), FWS-2-80
Pagine 61
Montavimo instrukcija
„Strombox" / siurblio HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 keitimas
Puslapis 71
Montāžas pamācība
Slēgumu kārbas/sūkņa HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 nomaiņa
Lapa 81
Montagehandleiding
Elektrische aansluitdoos/hoogefficiënte pomp FWS-2-60(L), FWS-
2-80 vervangen
Pagina 91
Руководство по монтажу
Замена распределительной коробки /
насоса HE FWS-2-60(L), FWS-2-80
Стр. 101
Montážny návod
Výmena elektrickej skrinky/vysoko výkonného čerpadla HE FWS-2-
60(L), FWS-2-80
Strana 111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf FWS-2-60

  • Page 1 Montážny návod Výmena elektrickej skrinky/vysoko výkonného čerpadla HE FWS-2- 60(L), FWS-2-80 Strana 111 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 2 FWS-2-60(L) Austausch Platine / Flowswitch Bei Austausch des Flowswitch (Durchflussschalter) oder der Platine hat immer ein gemeinsamer Tausch von Strombox und Flowswitch zu erfolgen.Dadurch wird eine gegenseitige Beeinflussung ausgeschlossen. Für den Austausch eines senkrechten Flowswitch siehe Anleitung am Ende des Dokuments.
  • Page 3 FWS-2-60(L) Elektrische Schaltvarianten Zeitunabhängige Zirkulation - Schaltung A Kurzzeitiges zapfen von Warmwasser aktiviert die Zirkulationspumpe, bis die eingestellte Zirkulationsrücklauftem- peratur erreicht wird. Elektrische Anschlussbelegung bei Impulsbetrieb Circ Pump Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Pump Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation (HE PUMP)
  • Page 4 FWS-2-60(L) Schaltplan ohne Zirkulation Elektrische Anschlussbelegung ohne Zirkulation Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation (HE PUMP) Pump PWM Signal HE Pumpe Elektrische Anschlussbelegung für eine nicht Hocheffizienz-Pumpe Netzversorgung (230 V / 50 Hz) Durchflussschalter (FLS) Ladepumpe Frischwasserstation...
  • Page 5: Elektrisches Schema

    FWS-2-80 Elektrisches Schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WARNUNG! Elektrischer Schlag! Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei! 3064930_201612...
  • Page 6 FWS-2-60(L) und FWS-2-80 PWM Signal HE Pumpe 3064930_201612...
  • Page 7 FWS-2-60(L) und FWS-2-80 Austausch Pumpenkopf Anzugsmoment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 8 FWS-2-60 - Anpassen der Wärme- dämmung für die Strombox 3064930_201612...
  • Page 9 FWS-2-60L - Anpassen der Wärme- dämmung für die Strombox 3064930_201612...
  • Page 10 Austausch Flowswitch senkrecht Verpackungsinhalt: Paddel 1x Strömungsschalter, 1x Magnet Hinweis: Der Strömungsschalter hat ein bewegliches Paddel. Für die Demontage muss das Paddel mit Hilfe eines Magneten in die obere Position gebracht werden sodass sich der Strömungsschalter herausziehen lässt! Achtung! Der neue Strömungsschalter soll nicht mit dem Magnet in Berührung kom- men! 1.
  • Page 11: Montážní Návod

    Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 12 FWS-2-60(L) Výměna základní desky/Flowswitch (průtokového spínače) Při výměně průtokového spínače (Flowswitch) nebo základní desky musíte vždy provést společnou výměnu elekt- rické skříňky a průtokového spínače. Tím se vyloučí možné vzájemné rušení. Výměna svislého průtokového spínače viz návod na konci dokumentu.
  • Page 13 FWS-2-60(L) Elektrické varianty spínání Časově nezávislá cirkulace – zapojení A Krátkodobý odběr teplé vody aktivuje cirkulační čerpadlo, dokud není dosažena nastavená teplota vratné vody. Přiřazení elektrických konektorů v pulzním režimu Circ Pump napájecí zdroj (230 V/50 Hz) Pump průtokový spínač (FLS) čerpadlo modulu pro ohřev pitné...
  • Page 14 FWS-2-60(L) Elektrické schéma bez cirkulace Přiřazení elektrických konektorů bez cirkulace 1 napájecí zdroj (230 V/50 Hz) 2 průtokový spínač (FLS) 3 čerpadlo modulu pro ohřev pitné vody (úsporné) Pump 4 signál PWM úsporného čerpadla Obsazení elektrických přípojek pro jiné než vysoce výkonné...
  • Page 15: Elektrické Schéma

    FWS-2-80 Elektrické schéma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL VÝSTRAHA! Zasažení elektrickým proudem! Po otevření krytu jsou volně přístupné...
  • Page 16 FWS-2-60(L) a FWS-2-80 signál PWM úsporného čerpadla 3064930_201612...
  • Page 17 FWS-2-60(L) a FWS-2-80 Výměna hlavy čerpadla Utahovací moment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 18 FWS-2-60 - Úprava tepelné izolace pro elektrickou skříňku 3064930_201612...
  • Page 19 FWS-2-60L - Úprava tepelné izolace pro elektrickou skříňku 3064930_201612...
  • Page 20 Výměna svislého průtokového spínače Obsah balení: Lopatka 1x průtokový spínač, 1x magnet Upozornění: Průtokový spínač obsahuje pohyblivou lopatku. K provedení demontáže musíte lopatku přestavit pomocí magnetu do horní polohy tak, aby bylo možné vytáhnout průtokový spínač! Pozor! Nový průtokový spínač nesmí přijít do kontaktu s magnetem! 1.
  • Page 21 Paigaldusjuhend Elektrikarbi / HE-pumba väljavahetamine FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 22 FWS-2-60(L) Trükkplaadi / voolamislüliti vahetamine Voolamislüliti (läbivoolulüliti) või trükkplaadi väljavahetamisel tuleb alati mõlemad välja vahetada, st nii voolamislüliti kui ka trükkplaat. Nõnda välditakse vastastikust negatiivset mõju. Vertikaalse voolamislüliti väljavahetamise juhised leiate selle dokumendi lõpust. Toimige järgmiselt: 1. Enne seadme avamist lahutage seade elektrivõrgust.
  • Page 23 FWS-2-60(L) Elektrilise lülituse variandid Ajast sõltumatu tsirkulatsioon – lülitus A Tsirkulatsioonipumba käivitab sooja vee tarbimine ja pump töötab seni, kuni süsteemis taastub tsirkulatsiooni jaoks seadistatud tagasivoolu temperatuur. Elektriühendus impulssrežiimi korral Circ Pump elektritoide (230 V / 50 Hz) Pump läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump (HE PUMP)
  • Page 24 FWS-2-60(L) ilma tsirkulatsioonita lülitusskeem Elektriühendus ilma tsirkulatsioonita elektritoide (230 V / 50 Hz) läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump (HE PUMP) Pump HE-pumba PWM-signaal Elektriühendus pumpadele, mis ei ole üliefektiiv- pumbad elektritoide (230 V / 50 Hz) läbivoolulüliti (FLS) joogiveekeskuse täitepump 3064930_201612...
  • Page 25 FWS-2-80 elektriskeem 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL HOIATUS! Elektrilöögi oht! Avatud korpuse korral võib tekkida kokkupuude elektrit juhtivate seadmedetailidega! 3064930_201612...
  • Page 26 FWS-2-60(L) ja FWS-2-80 HE-pumba PWM-signaal 3064930_201612...
  • Page 27 FWS-2-60(L) ja FWS-2-80 pumba pea väljavahetamine Kinnituse jõumoment 5 Nm. M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 28 FWS-2-60 – soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 3064930_201612...
  • Page 29 FWS-2-60L – soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 3064930_201612...
  • Page 30 Vertikaalse voolamislüliti vahetamine Pakendi sisu: Laba 1 voolamislüliti, 1 magnet Märkus voolamislülitil on liigutatav laba. Lüliti eemaldamiseks tuleb laba liigutada magneti abil ülemisse asendisse, et voolamislülitit saaks välja tõmmata! Tähelepanu! Uus voolamislüliti ei tohi magnetiga kokku puutuda! 1. Asetage magnet õigesse asendisse. 2.
  • Page 31 Instructions de montage Échange prise de courant / pompe à haut rendement FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 32: Remplacement Du Circuit Imprimé / Flowswitch

    FWS-2-60(L) Remplacement du circuit imprimé / Flowswitch Lors de l’échange du Flowswitch (commutateur de débit) ou du circuit imprimé, il faut toujours changer en même temps la prise de courant et le Flowswitch. Par ce biais, tout risque d’interférences est exclu.
  • Page 33: Variantes De Commutation Électrique

    FWS-2-60(L) Variantes de commutation électrique Circulation indépendante de l’heure - câblage A Un bref tirage d’eau chaude active la pompe de circulation jusqu’à ce que la température de circulation de retour réglée soit atteinte. Affectation des raccordements électriques en cas de mode par impulsions...
  • Page 34: Schéma Électrique Sans Circulation

    FWS-2-60(L) Schéma électrique sans circulation Affectation des raccordements électriques sans circulation 1 Alimentation secteur (230 V/ 50 Hz) 2 Commutateur de débit (FLS) Pump 3 Pompe de charge du module sanitaire (pompe 4 Signal PWM pompe à haut rendement Affectation des raccordements électriques pour une pompe ne présentant pas de haut rendement...
  • Page 35: Schéma Électrique

    FWS-2-80 Schéma électrique 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Les composants conducteurs sont accessibles lorsque le boîtier est ouvert ! 3064930_201612...
  • Page 36 FWS-2-60(L) et FWS-2-80 Signal PWM pompe à haut rendement 3064930_201612...
  • Page 37: Fws-2-60(L) Et Fws-2

    FWS-2-60(L) et FWS-2-80 Remplacement corps de pompe Couple de serrage 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 38: Fws-2-60 - Adaptation De L'isolation Thermique Pour La Prise De Courant

    FWS-2-60 - Adaptation de l’isolation thermique pour la prise de courant 3064930_201612...
  • Page 39: Fws-2-60L - Adaptation De L'isolation Thermique Pour La Prise De Courant

    FWS-2-60L - Adaptation de l’isolation thermique pour la prise de courant 3064930_201612...
  • Page 40: Échange Du Flowswitch Vertical

    Échange du Flowswitch vertical Contenu de l’emballage : Palette 1 x fluxostat, 1 x aimant Remarque : Le fluxostat est constitué d’une palette mobile. Lors du démontage, il faut amener la palette en position haute à l’aide de l’aimant, de manière à pou- voir sortir le fluxostat de son logement ! Attention ! Le nouveau fluxostat ne doit pas entrer en contact avec l’aimant !
  • Page 41: Installation Instructions

    Installation instructions Exchange power box/high-efficiency pump FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 42 FWS-2-60(L) PCB / flow switch replacement When replacing the flow switch or PCB, both the power box and flow switch must be replaced together.This will prevent any reciprocal interference. For exchanging a vertical flow switch see the instructions at the end of the document.
  • Page 43 FWS-2-60(L) Electrical wiring options Time-independent DHW circulation - Wiring Option A Briefly drawing some hot water activates the DHW circulation pump until the preset DHW circulation return tem- perature has been reached. Elektrische Anschlussbelegung bei Impulsbetrieb Circ Pump Power supply (230 V - 50 Hz)
  • Page 44 FWS-2-60(L) Wiring diagram - no DHW circulation Electrical terminal assignment - no DHW circula- tion Power supply (230 V - 50 Hz) Flow switch (FLS) Freshwater module primary pump (HE PUMP) Pump PWM Signal HE Pumpe Electrical connection configuration for a non-...
  • Page 45: Electrical Diagram

    FWS-2-80 Electrical diagram 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WARNING! Electric shock! Live components are exposed when the housing is opened! 3064930_201612...
  • Page 46 FWS-2-60(L) and FWS-2-80 HE pump PWM signal 3064930_201612...
  • Page 47 FWS-2-60(L) and FWS-2-80 Replacement of the pump head Tightening torque 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 48 FWS-2-60 - Adjustment of the thermal insulation for the power box 3064930_201612...
  • Page 49 FWS-2-60L - Adjustment of the thermal insulation for the power box 3064930_201612...
  • Page 50 Exchange of vertical flow switch Package contents: Paddle 1x flow switch, 1x magnet Notice: The flow switch has a movable paddle. For disassembly, the paddle must be brought to the top position with the help of a magnet so that the flow switch can be withdrawn.
  • Page 51: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Οδηγίες συναρμολόγησης Εφεδρικό κουτί ρεύματος/Αντλία HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 52 FWS-2-60(L) Αλλαγή πλακέτας / διακόπτη ροής Σε περίπτωση αντικατάστασης του διακόπτη ροής (flowswitch) ή της πλακέτας πρέπει να γίνεται πάντα αντικατάσταση ολόκληρου το κουτιού ρεύματος και του διακόπτη ροής. Με αυτό αποκλείεται μια αμοιβαία παρεμβολή. Για την αντικατάσταση ενός κατακόρυφου διακόπτη ροής ανατρέξτε στις οδηγίες στο τέλος του εγγράφου.
  • Page 53 FWS-2-60(L) Παραλλαγές ηλεκτρικές συνδεσμολογίας Ανακυκλοφορία ανεξάρτητη του χρόνου - Συνδεσμολογία A Η προσωρινή ζήτηση ζεστού νερού ενεργοποιεί τον κυκλοφορητή ανακυκλοφορίας, μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία επιστροφής της ανακυκλοφορίας. Ηλεκτρική σύνδεση για λειτουργία με παλμούς Circ Pump Παροχή ρεύματος (230 V / 50 Hz) Pump Διακόπτης...
  • Page 54 FWS-2-60(L) Συνδεσμολογία χωρίς ανακυκλοφορία Ηλεκτρική σύνδεση χωρίς ανακυκλοφορία Παροχή ρεύματος (230 V / 50 Hz) Διακόπτης ροής (FLS) Κυκλοφορητής φόρτισης σταθμού παραγωγής Pump ζεστού νερού (HE PUMP) Σήμα PWM κυκλοφορητή υψηλής απόδοσης Σχέδιο ηλεκτρικών συνδέσεων για μια αντλία μη υψηλής απόδοσης...
  • Page 55: Ηλεκτρικό Σχεδιάγραμμα

    FWS-2-80 Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηλεκτροπληξία! Με ανοιχτό περίβλημα είναι εκτεθειμένα...
  • Page 56 FWS-2-60(L) και FWS-2-80 Σήμα PWM κυκλοφορητή υψηλής απόδοσης 3064930_201612...
  • Page 57 FWS-2-60(L) και FWS-2-80 Αντικατάσταση κεφαλής αντλίας Ροπή σύσφιξης 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 58 FWS-2-60 - Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 3064930_201612...
  • Page 59 FWS-2-60L - Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 3064930_201612...
  • Page 60 Αντικατάσταση κατακόρυφου διακόπτη ροής Περιεχόμενα συσκευασίας: Πτερύγιο 1x ηλεκτρικός διακόπτης ροής, 1x μαγνήτης Υπόδειξη: Ο ηλεκτρικός διακόπτης ροής έχει ένα κινητό πτερύγιο Για την αποσυναρμολόγηση πρέπει να φέρετε το πτερύγιο με τη βοήθεια ενός μαγνήτη στην επάνω θέση ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί ο ηλεκτρικός διακόπτης...
  • Page 61: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Sostituzione scatola elettrica/pompa ad alta efficienza FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 62 FWS-2-60(L) Sostituzione scheda / flussostato In caso di sostituzione del Flowswitch (flussostato) oppure della scheda deve sempre avvenire una sostituzione comune di scatola elettrica e Flowswitch, allo scopo di escludere un’influenza reciproca. Per sostituire un Flowswitch verticale vedi le istruzioni alla fine del documento.
  • Page 63 FWS-2-60(L) Varianti di collegamento elettrico Ricircolo non temporizzato - Circuito A Un breve prelievo di acqua calda attiva la pompa di ricircolo fino al raggiungimento della temperatura di ritorno impostata per il ricircolo. Schema di collegamento elettrico con funzionamento a impulsi...
  • Page 64 FWS-2-60(L) Schema elettrico senza ricircolo Schema di collegamento elettrico senza ricircolo Alimentazione (230 V / 50 Hz) Flussostato (FLS) Pompa di carico stazione acqua fredda (HE Pump PUMP) Segnale PWM pompa HE Piedinatura elettrica per una pompa non ad elevata...
  • Page 65: Schema Elettrico

    FWS-2-80 Schema elettrico 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Quando l‘involucro è aperto, i componenti attraverso cui passa la corrente sono scoperti! 3064930_201612...
  • Page 66 FWS-2-60(L) e FWS-2-80 Segnale PWM pompa HE 3064930_201612...
  • Page 67 FWS-2-60(L) e FWS-2-80 Sostituzione testa della pompa Coppia di serraggio 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 68: Fws-2-60 - Adattamento Dell'isolamento Termico Per La Scatola Elettrica

    FWS-2-60 - Adattamento dell’isolamento termico per la scatola elettrica 3064930_201612...
  • Page 69: Fws-2-60L - Adattamento Dell'isolamento Termico Per La Scatola Elettrica

    FWS-2-60L - Adattamento dell’isolamento termico per la scatola elettrica 3064930_201612...
  • Page 70 Sostituzione Flowswitch verticale Contenuto imballo: Paletta 1x interruttore di flusso, 1x magnete Indicazione: L’interruttore di flusso possiede una paletta mobile. Per lo smontaggio occor- re portare la paletta nella posizione in alto con l’aiuto di un magnete in modo tale da poter estrarre l’interruttore di flusso! Attenzione! Il nuovo interruttore di flusso non deve venire a contatto con il magnete! 1.
  • Page 71: Montavimo Instrukcija

    Montavimo instrukcija „Strombox“ / siurblio HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 keitimas WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 72 FWS-2-60(L) Plokštės / srauto jungiklio keitimas Keičiant srauto jungiklį (Flowswitch) arba plokštę visada būtina kartu keisti „Strombox" dėžę bei srauto jungiklį. Taip atmetama vienas kito veikimo galimybė. Jeigu keičiamas vertikalus srauto jungiklis, žr. instrukciją šio dokumento pabaigoje. Nustatymo būdas: 1. Prieš atidarydami įrenginį, jį atjunkite nuo elektros tinklo.
  • Page 73 FWS-2-60(L) El. jungčių variantai Nuo laiko nepriklausoma cirkuliacija – A jungimas Trumpalaikis karšto vandens paleidimas įjungia cirkuliacinį siurblį, kol bus pasiekta nustatyta cirkuliacijos grįžtamo- sios eigos temperatūra. Elektros jungties išdėstymas impulsiniame režime Circ Pump Maitinimas (230 V / 50 Hz)
  • Page 74 FWS-2-60(L) jungimo planas be cirkuliacijos El. jungčių išdėstymas be cirkuliacijos Maitinimas (230 V / 50 Hz) Srauto jungiklis (FLS) Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys Pump (HE PUMP) HE siurblio PWM signalas El. jungčių išdėstymas negalingam siurbliui Maitinimas (230 V / 50 Hz) Srauto jungiklis (FLS) Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys...
  • Page 75 FWS-2-80 Elektros schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ĮSPĖJIMAS! Elektros smūgis! Jeigu korpusas atidarytas, dalys, kuriomis teka elektra, lieka atviros! 3064930_201612...
  • Page 76 FWS-2-60(L) ir FWS-2-80 HE siurblio PWM signalas 3064930_201612...
  • Page 77 FWS-2-60(L) ir FWS-2-80 Siurblio galvutės keitimas 5 Nm sukimo momentas M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 78 FWS-2-60 – šilumos izoliacijos pritaikymas „Strombox" dėžutei 3064930_201612...
  • Page 79 FWS-2-60L – šilumos izoliacijos pritaikymas „Strombox" dėžutei 3064930_201612...
  • Page 80 Vertikalaus srauto jungiklio keitimas Pakuotės turinys: Mentė 1 x srauto jungiklis, 1 x magnetas Nurodymas: Srauto jungiklis turi judančią mentę. Norint išmontuoti mentę magneto pagal- ba reikia nustatyti į viršutinę padėtį, kad būtų galima ištraukti srauto jungiklį! Dėmesio! Naujas srauto jungiklis neturi liesti magneto! 1.
  • Page 81 Montāžas pamācība Slēgumu kārbas/sūkņa HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 nomaiņa WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 82 FWS-2-60(L) Plāksnes/plūsmas slēdža nomaiņa Ja nepieciešams nomainīt caurplūdes slēdzi vai plāksni, tad ir arī jānodrošina kopīga slēgumu kārbas un plūsmas slēdža nomaiņa. Tādējādi tiks novērsta to savstarpējā ietekme. Vertikālā plūsmas slēdža nomaiņas informāciju skatiet šī dokumenta beigās. Norādes: 1. Pirms iekārtas atvēršanas, atvienot to no strāvas padeves.
  • Page 83 FWS-2-60(L) Elektrisko slēgumu varianti No laika neatkarīga cirkulācija - slēgums A Īslaicīga siltā ūdens patecināšana aktivizē cirkulācijas sūkni, līdz tiek sasniegta iestatītā cirkulācijas atpakaļplūsmas temperatūra. Elektriskā pieslēguma piešķiršana pie impulsu darbības Circ Pump Strāvas padeve (230 V / 50 Hz) Pump Caurplūdes slēdzis (FLS)
  • Page 84 FWS-2-60(L) Slēgumu plāns bez cirkulācijas Elektrisko pieslēgumu izvietojums bez cirkulācijas Strāvas padeve (230 V / 50 Hz) Caurplūdes slēdzis (FLS) Svaigā ūdens stacijas uzpildes sūknis Pump (HE PUMP) PWM signāls HE sūknim Elektrisko pieslēgumu izvietojums ne augstas efek- tivitātes sūknim Strāvas padeve (230 V / 50 Hz)
  • Page 85 FWS-2-80 Elektriskā shēma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL BRĪDINĀJUMS! Elektrošoks! Ja korpuss ir atvērts, strāvu vadošās daļas ir atklātas! 3064930_201612...
  • Page 86 FWS-2-60(L) un FWS-2-80 PWM signālu HE sūknis 3064930_201612...
  • Page 87 FWS-2-60(L) un FWS-2-80 Sūkņa galvas nomaiņa Griezes moments 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 88 FWS-2-60 - Siltumizolācijas pielāgo- šana slēgumu kārbas izmēriem 3064930_201612...
  • Page 89 FWS-2-60L - Siltumizolācijas pielāgo- šana slēgumu kārbas izmēriem 3064930_201612...
  • Page 90 Vertikālā plūsmas slēdža nomaiņa Iepakojuma saturs: Lāpstiņa 1x strūklas slēdzis, 1x magnēts Norāde: Strūklas slēdzim ir kustīga lāpstiņa. Pirms demontāžas šī lāpstiņa ir jāpārvie- to augšējā pozīcijā ar magnētu, lai tā ļautu izņemt strūklas slēdzi! Uzmanību! Jaunais strūklas slēdzis nedrīkst saskarties ar magnētu! 1.
  • Page 91 Montagehandleiding Elektrische aansluitdoos/hoogefficiënte pomp FWS-2-60(L), FWS-2-80 vervangen WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 92 FWS-2-60(L) Vervanging printplaat / flowswitch Bij het vervangen van de Flowswitch (debietschakelaar) of de printplaat moeten de elektrische aansluitdoos en de Flowswitch altijd samen worden vervangen. Hierdoor wordt een onderlinge beïnvloeding uitgesloten. Voor het vervangen van een verticale Flowswitch zie handleiding aan het einde van het document.
  • Page 93 FWS-2-60(L) Elektrische schakelvarianten Circulatie onafhankelijk van de tijd - schakeling A Kort tappen van warm water activeert de circulatiepomp tot de ingestelde circulatieretourtemperatuur wordt bereikt. Elektrische aansluitconfiguratie bij impulswerking Circ Pump Netvoeding (230 V/ 50 Hz) Pump Debietschakelaar (FLS) Laadpomp verswaterstation (HE PUMP)
  • Page 94 FWS-2-60(L) Schakelschema zonder circulatie Elektrische aansluitconfiguratie zonder circulatie Netvoeding (230 V/ 50 Hz) Debietschakelaar (FLS) Laadpomp verswaterstation (HE PUMP) Pump PWM-signaal HE-pomp Elektrische aansluitconfiguratie voor een niet- hoogefficiënte pomp Netvoeding (230 V/ 50 Hz) Debietschakelaar (FLS) Laadpomp verswaterstation 3064930_201612...
  • Page 95: Elektrisch Schema

    FWS-2-80 Elektrisch schema 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL WAARSCHUWING! Elektrische schok! Bij een geopende behuizing lig- gen spanningsvoerende compo- nenten bloot! 3064930_201612...
  • Page 96 FWS-2-60(L) en FWS-2-80 PWM-signaal HE-pomp 3064930_201612...
  • Page 97 FWS-2-60(L) en FWS-2-80 Vervanging pompkop Aanhaalmoment max. 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 98 FWS-2-60 - Aanpassen van de warmte- isolatie voor de elektrische aansluitdoos 3064930_201612...
  • Page 99 FWS-2-60L - Aanpassen van de warmte- isolatie voor de elektrische aansluitdoos 3064930_201612...
  • Page 100 Flowswitch verticaal vervangen Inhoud van de verpakking: Peddel 1x stromingsschakelaar, 1x magneet Opmerking: De stromingsschakelaar heeft een bewegende peddel. Voor de demontage moet de peddel meet behulp van een magneet naar de bovenste positie worden gebracht, zodat de stromingsschakelaar er kan worden uitgetrokken! Opgelet! De nieuwe stromingsschakelaar mag niet met de magneet in contact komen! 1.
  • Page 101: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Замена распределительной коробки / насоса HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 102 FWS-2-60(L) Замена платы/реле потока При замене реле потока или платы всегда выполняется в виде общей замены распределительной коробки и реле потока. Это позволяет исключить взаимное влияние. Для получения информации о замене вертикального реле потока см. инструкцию в конце документа. Порядок действий: 1.
  • Page 103 FWS-2-60(L) Варианты электрической коммутации Не зависящая от времени циркуляция – схема A Кратковременный отбор горячей воды ведет к включению циркуляционного насоса, который работает, пока не будет достигнута настроенная температура циркуляции в обратной линии. Расположение электрических выводов при импульсном режиме Circ Pump Электропитание...
  • Page 104 FWS-2-60(L) Схема переключений без циркуляции Расположение электрических выводов без циркуляции Электропитание (230 В/50 Гц) Реле потока (FLS) Pump Насос загрузки станции свежей воды (HE PUMP) ШИМ-сигнал насоса загрузки станции свежей воды Расположение электрических выводов для не высокопроизводительного насоса Электропитание (230 В/50 Гц) Реле...
  • Page 105: Электрическая Схема

    FWS-2-80 Электрическая схема 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL ОСТОРОЖНО! Поражение электрическим током! При открытом корпусе открыт доступ к...
  • Page 106 FWS-2-60(L) и FWS-2-80 ШИМ-сигнал насоса загрузки станции свежей воды 3064930_201612...
  • Page 107 FWS-2-60(L) и FWS-2-80 Замена головки насоса Момент затяжки 5 Нм M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 108 FWS-2-60 – изменение теплоизоляции для распределительной коробки 3064930_201612...
  • Page 109 FWS-2-60L – изменение теплоизоляции для распределительной коробки 3064930_201612...
  • Page 110 Замена вертикального реле потока Содержимое упаковки: Лопасть 1 реле потока, 1 магнит Указание! Реле потока имеет подвижную лопасть. Для демонтажа эту лопасть необходимо с помощью магнита переместить в верхнее положение, чтобы можно было вынуть реле потока! Внимание! Новое реле потока не должно контактировать с магнитом! 1.
  • Page 111: Montážny Návod

    Montážny návod Výmena elektrickej skrinky/vysoko výkonného čerpadla HE FWS-2-60(L), FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064930_201612 Änderungen vorbehalten!
  • Page 112 FWS-2-60(L) Výmena riadiacej dosky/ prietokového spínača (Flowswitch) Pri výmene prietokového spínača (Flowswitch) alebo základnej dosky musíte vždy urobiť spoločnú výmenu elektri- ckej skrinky a prietokového spínača. Vylúči sa tak ich vzájomný vplyv. Pre výmenu zvislého prietokového spínača pozri návod na konci dokumentu.
  • Page 113 FWS-2-60(L) Možnosti elektrického zapojenia Časovo nezávislá cirkulácia – zapojenie A Krátkodobý odber teplej vody aktivuje cirkulačné čerpadlo, kým sa nedosiahne nastavená teplota spiatočky cirkulácie. Elektrické zapojenie pri impulznej prevádzke Circ Pump sieťové napájanie (230 V/50 Hz) Pump prietokový spínač (FLS) čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody...
  • Page 114 FWS-2-60(L) Schéma zapojenia bez cirkulácie Elektrické zapojenie bez cirkulácie 1 sieťové napájanie (230 V/50 Hz) 2 prietokový spínač (FLS) 3 čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody (úsporné) Pump 4 signál PWM na riadenie čerpadla Obsadenie elektrických prípojok pre iné než vysoko výkonné...
  • Page 115: Elektrická Schéma

    FWS-2-80 Elektrická schéma 50 55 SERVICE >70° C °C 100 ... 240 V 50-60 Hz IP 20 FreshControl Sensors R4|1 (1) A 30V R1-R3|1 (1) A 240 V~ Netz Mains T -WW/dV T -VL VAROVANIE! Zasiahnutie elektrickým prúdom! Po otvorení krytu sú voľne prístupné...
  • Page 116 FWS-2-60(L) a FWS-2-80 signál PWM na riadenie čerpadla 3064930_201612...
  • Page 117 FWS-2-60(L) a FWS-2-80 Výmena hlavy čerpadla Uťahovací moment 5 Nm M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 3064930_201612...
  • Page 118 FWS-2-60 - Úprava tepelnej izolácie pre elektrickú skrinku 3064930_201612...
  • Page 119 FWS-2-60L - Úprava tepelnej izolácie pre elektrickú skrinku 3064930_201612...
  • Page 120 Výmena zvislého prietokového spínača Obsah balenia: Lopatka 1x prietokový spínač, 1x magnet Upozornenie: Prietokový spínač obsahuje pohyblivú lopatku. Na vykonanie demontáže musíte lopatku prestaviť pomocou magnetu do hornej polohy tak, aby bolo možné vytiahnuť prietokový spínač! Pozor! Nový prietokový spínač nesmie prísť do kontaktu s magnetom! 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Fws-2-60lFws-2-80

Table des Matières