Wolf FWS-2-60 Instructions D'utilisation
Wolf FWS-2-60 Instructions D'utilisation

Wolf FWS-2-60 Instructions D'utilisation

Module sanitaire , kit pompe de circulation
Masquer les pouces Voir aussi pour FWS-2-60:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung für die Fachkraft
FRISCHWASSERSTATION FWS-2-60
ZIRKULATIONSPUMPENSET ZP-3
Deutsch | Änderungen vorbehalten!
FR
Instructions d'utilisation pour installateurs
MODULE SANITAIRE FWS-2-60
KIT POMPE DE CIRCULATION ZP-3
Français | Sous réserve de modifications techniques !
GB
Operation instructions for contractors
FWS-2-60 FRESHWATER MODULE
ZP-3 DHW CIRCULATION MODULE
English | Subject to modifications!
IT
Istruzioni per l'uso per tecnici specializzati
STAZIONE ACQUA FREDDA FWS-2-60
KIT POMPA DI RICIRCOLO ZP-3
Italiano | Con riserva di modifiche!
NL
Bedrijfshandleiding voor de vakman
STATION VOOR VERS WATER FWS-2-60
CIRCULATIEPOMPSET ZP-3
Nederlands | Wijzigingen voorbehouden!
RU
Инструкция по эксплуатации Для специалистов
СТАНЦИЯ СВЕЖЕЙ ВОДЫ FWS-2-60
КОМПЛЕКТ ЦИРКУЛЯЦИОННОГО НАСОСА ZP-3
Русский | Возможны изменения!
2000089
3064926_201911
01
17
33
49
65
81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf FWS-2-60

  • Page 1 Istruzioni per l’uso per tecnici specializzati STAZIONE ACQUA FREDDA FWS-2-60 KIT POMPA DI RICIRCOLO ZP-3 Italiano | Con riserva di modifiche! Bedrijfshandleiding voor de vakman STATION VOOR VERS WATER FWS-2-60 CIRCULATIEPOMPSET ZP-3 Nederlands | Wijzigingen voorbehouden! Инструкция по эксплуатации Для специалистов СТАНЦИЯ СВЕЖЕЙ ВОДЫ FWS-2-60 КОМПЛЕКТ...
  • Page 17: Module Sanitaire Fws-2-60 Kit Pompe De Circulation Zp

    Instructions d’utilisation pour installateurs MODULE SANITAIRE FWS-2-60 KIT POMPE DE CIRCULATION ZP-3 Français | Sous réserve de modifications techniques ! 3064926_201911...
  • Page 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Sommaire Recyclage et mise au rebut ................18 Consignes de sécurité .................. 19 Pièces fournies ..................... 20 Notices de montage du module sanitaire ............. 21 Séquence de montage: ................22 Raccordement hydraulique / raccordement électrique ......... 23 Mise en service..................... 24 Kit pompe de circulation ZP-3 ..............
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les conseils de montage et de mise en service suivants avant de mettre votre appareil en service. Vous éviterez ainsi des dommages sur votre installation qui pourraient être occasionnés par un maniement inapproprié. Tout droit à...
  • Page 20: Pièces Fournies

    Pièces fournies Module sanitaire Kit de raccordement Kit de montage 3064926_201911...
  • Page 21: Notices De Montage Du Module Sanitaire

    Montage mural Montage au niveau du ballon à Lors du montage du module d’eau fraîche FWS-2-60 sur le ballon, prendre stratification garde que, s’ils sont montés en même temps, les circuits de mélangeur BSP- MK doivent être montés et tuyautés en premier.
  • Page 22: Séquence De Montage

    Séquence de montage: Montage du module sanitaire Montage du kit de raccordement 45° 90° 90° Formage du kit de raccordement Un serrage trop fort des vis de montage risque d’endommager Attention l’isolation ! 3064926_201911...
  • Page 23: Raccordement Hydraulique / Raccordement Électrique

    Les raccords à joint plat ne doivent être serrés qu’après l’étanchéification des tuyauteries. Les conduites sortantes et entrantes du ballon peuvent aussi réalisées - p. ex. dans le cas d’un montage mural du module FWS-2-60 - en dimension minimum Cu28 afin d’assurer le débit nécessaire de 2 800 l/h envi- ron.
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Le remplissage et la mise en service doivent être effectués par une entreprise spécialisée agréée. Ce faisant, il convient de contrôler le fonctionnement et l’étanchéité de l’ensemble de l’installation, y compris des pièces montées en usine chez le fabricant.
  • Page 25: Kit Pompe De Circulation Zp-3

    Pour le montage du module ZP-3, la goupille fendue de l’oreille de verrouillage sur le module FWS-2-60 doit être retirée et l’oreille de verrouillage doit être ôtée. Enfoncer le module ZP-3 jusqu’à la butée et le bloquer avec la goupille fendue.
  • Page 26 Montage du kit pompe de circulation ZP-3 optional Montage de l’unité de circulation Pompe de circulation Joint d'étanchéité Adaptateur « plug-in » Soupape anti-retour Joint isolant plat Robinet d'arrêt Écrou-raccord Excentrique G1/2" filet int. Conduite de circulation (non compris dans la livraison) Montage 3064926_201911...
  • Page 27 Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés par le biais de différents câblages élec- triques : Sélecteur de température Horloge avec segments de commutation Sélecteur de fonctions Lire le temps Zirkulation manuell deaktivieren Funktionsschalter (C) auf "OFF"...
  • Page 28 Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Circulation indépendante de l’heure - câblage A Circ Pump La pompe de circulation est activée par un bref actionnement d’un point de soutirage d’eau chaude et décon- Pump nectée par le thermostat pour lorsque la température de circulation de retour réglée est atteinte.
  • Page 29 Montage du kit pompe de circulation ZP-3 Réglage de la température de cou- Régler le sélecteur de température (A) sur la température souhaitée. pure de la circulation Une fois que la température de coupure est atteinte, la circulation est désac- tivée.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Poids env. 17 kg raccords A = eau froide MARCHE, 1" IG B = eau chaude ARRÊT, 1" IG C = du tampon, 1" AG D = vers le tampon, 1" AG E = conduite de circulation (non comprise dans la livraison) Principaux composants 1 = tête thermostatique 2 = prise de courant...
  • Page 31: Protection Contre L'entartrage - Détartrage Chimique

    Protection contre l’entartrage - Détartrage chimique Protection contre l’entartrage Afin de protéger l’installation contre l’entartrage, la tête thermostatique doit être réglée sur maxi. 3,25 à partir d’une dureté globale de 15°dH (2,5 mol/m³) ; dans la plage nominale ; ceci correspond à une température d’environ 50 °C.
  • Page 32: Déclaration De Conformité (Selon Iso/Cei 17050-1)

    Émetteur : Wolf GmbH Adresse : Industriestr. 1 D-84048 Mainburg Produit : Module sanitaire FWS-2-60 Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants : NF EN 60335-2-51:2012-08 NF EN 60445:2011-10 NF EN 55014-1:2012-05 NF EN 55014-2:2014-11 NF EN 61000-3-3:2014-03 Conformément aux dispositions des directives ci-dessous...
  • Page 97 3064926_201911...
  • Page 98 3064926_201911...
  • Page 99 3064926_201911...
  • Page 100 WOLF GmbH / Postfach 1380 / D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 / Fax +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Zp-33064926

Table des Matières