Table des Matières
  • Slovak

    • Table des Matières
    • Deutsch
    • Sicherheitshinweise
    • Produkt- und Leistungsbeschreibung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Abgebildete Komponenten
    • Technische Daten
    • Montage
    • Batterie Einsetzen/Wechseln
    • Störungen Beheben
    • Wartung und Service
    • Wartung und Reinigung
    • Kundendienst und Anwendungsberatung
    • Entsorgung
    • English
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Intended Use
    • Product Features
    • Technical Data
    • Inserting/Changing the Battery
    • Starting Operation
    • Working Advice
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
    • After-Sales Service and Application Service
    • Español
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Datos Técnicos
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Português
    • Instruções de Segurança
    • Descrição Do Produto E Do Serviço
    • Utilização Adequada
    • Componentes Ilustrados
    • Dados Técnicos
    • Colocação Em Funcionamento
    • Instruções de Trabalho
    • Manutenção E Assistência Técnica
    • Manutenção E Limpeza
    • Serviço Pós-Venda E Aconselhamento
    • Italiano
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto E Dei Servizi Forniti
    • Utilizzo Conforme
    • Componenti Illustrati
    • Dati Tecnici
    • Messa in Funzione
    • Indicazioni Operative
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Servizio DI Assistenza E Consulenza Tecnica
    • Smaltimento
    • Nederlands
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Beschrijving Van Product en Werking
    • Beoogd Gebruik
    • Afgebeelde Componenten
    • Technische Gegevens
    • Batterij Plaatsen/Verwisselen
    • Ingebruikname
    • Aanwijzingen Voor Werkzaamheden
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Klantenservice en Gebruiksadvies
    • Dansk
    • Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Isætning/Udskiftning Af Batteri
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning
    • Svensk
    • Produkt- Och Prestandabeskrivning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Illustrerade Komponenter
    • Tekniska Data
    • Isättning Och Byte Av Batterier
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Kundtjänst Och Applikationsrådgivning
    • Norsk
    • Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Illustrerte Komponenter
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Kundeservice Og Kundeveiledning
    • Suomi
    • Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Hoito Ja Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta
    • Ελληνικά
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Απεικονιζόμενα Στοιχεία
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Υποδείξεις Εργασίας
    • Άρση Βλαβών
    • Συντήρηση Και Σέρβις
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής
    • Türkçe
    • Güvenlik Talimatı
    • Ürün Ve Performans Açıklaması
    • Usulüne Uygun KullanıM
    • Şekli Gösterilen Elemanlar
    • Teknik Veriler
    • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
    • BakıM Ve Servis
    • BakıM Ve Temizlik
    • Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı
    • Polski
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Przedstawione Graficznie Komponenty
    • Dane Techniczne
    • Wkładanie/Wymiana Baterii
    • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Konserwacja I Serwis
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania
    • Utylizacja Odpadów
    • Čeština
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Popis Výrobku a Výkonu
    • Zobrazené Součásti
    • Technické Údaje
    • Vložení/VýMěna Baterie
    • Uvedení Do Provozu
    • Pracovní Pokyny
    • Údržba a Servis
    • Slovenčina
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Opis Výrobku a Výkonu
    • Vyobrazené Komponenty
    • Vkladanie/Výmena Batérií
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Pracovné Pokyny
    • Údržba a Čistenie
    • Zákaznícka Služba a Poradenstvo Ohľadom Použitia
    • Magyar
    • Biztonsági Tájékoztató
    • A Termék És a Teljesítmény Leírása
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
    • Műszaki Adatok
    • Üzembe Helyezés
    • Munkavégzési Tanácsok
    • Karbantartás És Szerviz
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás
    • Hulladékkezelés
    • Русский
    • Указания По Технике Безопасности
    • Описание Продукта И Услуг
    • Применение По Назначению
    • Изображенные Составные Части
    • Технические Данные
    • Работа С Инструментом
    • Указания По Применению
    • Техобслуживание И Сервис
    • Техобслуживание И Очистка
    • Сервис И Консультирование По Вопросам Применения
  • Ukrainian

    • Українська
    • Вказівки З Техніки Безпеки
    • Опис Продукту І Послуг
    • Призначення Приладу
    • Зображені Компоненти
    • Початок Роботи
    • Вказівки Щодо Роботи
    • Технічне Обслуговування І Сервіс
    • Технічне Обслуговування І Очищення
    • Қазақ
    • Еуразия Экономикалық Одағына (Кеден Одағына) Мүше Мемлекеттер Аумағында Қолданылады
    • Қауіпсіздік Нұсқаулары
    • Өнім Және Қуат Сипаттамасы
    • Тағайындалу Бойынша Қолдану
    • Техникалық Мәліметтер
    • Пайдалану Нұсқаулары
    • Ақаулықтарды Жою
    • Техникалық Күтім Және Қызмет
    • Қызмет Көрсету Және Тазалау
    • Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері
    • Кәдеге Жарату
  • Bulgarian

    • Română
    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • Descrierea Produsului ŞI a Performanțelor Sale
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Componentele Ilustrate
    • Date Tehnice
    • Punerea În Funcţiune
    • Instrucţiuni de Lucru
    • Întreţinere ŞI Service
    • Întreţinerea ŞI Curăţarea
    • Serviciu de Asistenţă Tehnică Post-Vânzări ŞI Consultanţă ClienţI
    • Български
    • Указания За Сигурност
    • Описание На Продукта И Дейността
    • Предназначение На Уреда
    • Изобразени Елементи
    • Технически Данни
    • Пускане В Експлоатация
    • Указания За Работа
    • Поддържане И Сервиз
    • Поддържане И Почистване
    • Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата
    • Македонски
    • Безбедносни Напомени
    • Опис На Производот И Перформансите
    • Употреба Со Соодветна Намена
    • Илустрација На Компоненти
    • Технички Податоци
    • Ставање Во Употреба
    • Совети При Работењето
    • Одржување И Сервис
    • Одржување И Чистење
    • Сервисна Служба И Совети При Користење
    • Srpski
    • Bezbednosne Napomene
    • Opis Proizvoda I Primene
    • Predviđena Upotreba
    • Komponente Sa Slike
    • Tehnički Podaci
    • RežIM Rada
    • Puštanje U Rad
    • Uputstva Za Rad
    • Održavanje I Servis
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Servis I Saveti Za Upotrebu
    • Uklanjanje Đubreta
    • Slovenščina
    • Varnostna Opozorila
    • Opis Izdelka in Storitev
    • Namenska Uporaba
    • Komponente Na Sliki
    • Tehnični Podatki
    • Navodila Za Delo
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Servisna Služba in Svetovanje Uporabnikom
    • Hrvatski
    • Sigurnosne Napomene
    • Opis Proizvoda I Radova
    • Namjenska Uporaba
    • Prikazani Dijelovi Alata
    • Upute Za Rad
    • Održavanje I Servisiranje
    • Servisna Služba I Savjeti O Uporabi
    • Eesti
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Kujutatud Komponendid
    • Tehnilised Andmed
    • Hooldus Ja Korrashoid
    • Hooldus Ja Puhastamine
    • Latviešu
    • Drošības Noteikumi
    • IzstrāDājuma un Tā Funkciju Apraksts
    • Paredzētais Pielietojums
    • Attēlotās Sastāvdaļas
    • Tehniskie Parametri
    • NorāDījumi Darbam
    • Apkalpošana un Apkope
    • Apkalpošana un Tīrīšana
  • Lithuanian

    • Lietuvių K
    • Saugos Nuorodos
    • Gaminio Ir Savybių Aprašas
    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
    • Techniniai Duomenys
    • PriežIūra Ir Servisas
    • PriežIūra Ir Valymas
    • 한국어
    • صفحه
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5YH (2020.07) T / 339
1 609 92A 5YH
Atino
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Atino

  • Page 3 (10) (9) (4) (12) (11) (13) (14) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 4 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 26: Français

    Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et dé- placez la tête pour l’éloigner du faisceau. N’apportez jamais de modifications au dispositif laser. N’apportez aucune modification au dispositif laser. 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Description Des Prestations Et Du Produit

    L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur. Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. (1) Aide au marquage Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Classe de précision du mètre ruban Ⅱ Températures de fonctionnement +5 °C … +40 °C Températures de stockage –20 °C … +70 °C Altitude d’utilisation maxi 2 000 m Humidité d’air relative maxi 90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Type de laser 630−650 nm, < 5 mW 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Montage

    L’appareil de mesure peut être fixé sur des murs ou d’autres surfaces verticales. Selon la nature de la surface, il convient d’utiliser soit le gel pad (14) et son support (13), soit le support (7) avec les 2 épingles (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 30 Si la ligne laser doit parcourir le mur à une certaine hauteur, marquez préalablement cette hauteur. Appliquez ensuite l’appareil de mesure contre le mur de façon à ce que le 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Utilisation

    Après un brusque changement de température, attendez que l’ap- pareil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des tempéra- tures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la pré- cision de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 32 Jaune La ligne laser est presque horizontale ou verticale. Pour affiner le (toujours seule- réglage, tournez le boîtier dans le sens de la moitié d’anneau éclai- ment une moitié rée. 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – Fixez l’appareil de mesure sur une surface verticale. – Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (2) (peu importe que l’appareil de mesure soit al- lumé ou éteint) jusqu’à ce que le faisceau laser clignote et que l’anneau lumineux (3) s’éteigne. Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 34: Dépannage

    Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Nettoyez régulièrement la zone autour de l’ouverture de sortie du faisceau laser en évi- tant les peluches. 1 609 92A 5YH | (09.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 36: Élimination Des Déchets

    Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les appareils de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement.
  • Page 331 EU-overensstemmelseser- Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne klæring produkt er i overensstemmelse med alle gælden- Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
  • Page 335 2014/32/EU, module D1 uitgevoerd en het volgende certificaat afgegeven: Nr. LNE‑36144 Revision 2, van 08-11-2019. Technisch dossier bij: * Det bemyndigede organ nr. 0071: Laboratoire National de métrologie et d´Es- sais (LNE) 1, rue Gaston Boissier, 72724 Paris Cedex 15, FRANCE, har udført Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)

Table des Matières