Dometic RM5310 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RM5310:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 31
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 55
Frigorifero ad assorbimento
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 80
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 105
RM5310, RM5330,
RM5380, RM5385

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RM5310

  • Page 1 Frigorifero ad assorbimento Istruzioni per l’uso ....80 Absorptiekoelkast Gebruiksaanwijzing ... . 105 RM5310, RM5330, RM5380, RM5385...
  • Page 2 RM5310 – RM5385 MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT VERDAMPFERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET 10R – 047358 0085 MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Page 3 RM5310 – RM5385 RM 5310, RM 5330, RM 5380 RM 5310, RM 5330, RM 5380 RM 5385 RM 5310, RM 5330, RM 5380...
  • Page 4 RM5310 – RM5385 RM 5310, RM 5330, RM 5385 RM 5380...
  • Page 5 RM5310 – RM5385...
  • Page 6 RM5310 – RM5385...
  • Page 7 RM5310 – RM5385 2 – 3 mm...
  • Page 8: Table Des Matières

    RM5310 – RM5385 Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If you pass on the device to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........9 Safety instructions .
  • Page 9: Explanation Of Symbols

    RM5310 – RM5385 Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 10 Safety instructions RM5310 – RM5385 This refrigerator can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been instructed how to use the refrigerator safely and are aware of the resulting risks.
  • Page 11: Safe Operation

    RM5310 – RM5385 Safety instructions Safe operation CAUTION! Close the refrigerator door before beginning a journey. The refrigerator unit at the back of the refrigerator gets very hot during operation. Protect yourself from coming into contact with hot parts when removing ventilation grilles.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    Scope of delivery RM5310 – RM5385 Safety when operating with gas WARNING! Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate. Use a DIN-DVGW-approved pressure regulator with a fixed setting in accordance with DIN EN 12864. Never store liquid gas cylinders in unventilated areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground).
  • Page 13: Accessories

    RM5310 – RM5385 Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Item no. Ventilation grille LS100 with exhaust gas routing and winter cover white 9105900012 beige 9105900011 Ventilation grille LS200 without exhaust gas routing, with winter cover...
  • Page 14: Technical Description

    Technical description RM5310 – RM5385 Technical description Description The refrigerator is an absorption refrigerator. The refrigerator is designed to operate with different types of power and can be run on an AC power supply, a DC power supply or with butane/propane gas. For DC operation, the vehicle battery or a solar system built on the vehicle can be used.
  • Page 15: Control Elements

    2, page 2 Model number Product number Serial number Electrical connection values Gas pressure Control elements The RM5310, RM5330 and RM5380 refrigerators have the following control elements: No. in Description fig. 3, page 3 Energy selection switch Temperature controller...
  • Page 16 Technical description RM5310 – RM5385 The RM5385 refrigerator has the following illuminated control elements: No. in Description fig. 5, page 3 ON/OFF button Operating with AC power supply Gas operation Operating with DC power supply Automatic mode Setting the temperature...
  • Page 17: Operating The Refrigerator

    RM5310 – RM5385 Operating the refrigerator Operating the refrigerator NOTICE! Make sure that you only put items in the refrigerator which may be kept at the selected temperature. Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Page 18 Operating the refrigerator RM5310 – RM5385 Switching on the refrigerator (RM5310, RM5330, RM5380) Operating with AC power supply ➤ Switch the refrigerator on by turning the power selection button to the position. Operating with DC power supply ➤ Switch the refrigerator on by turning the power selection button to the position.
  • Page 19 RM5310 – RM5385 Operating the refrigerator Switching on the refrigerator (RM5385) ➤ Press and hold the button for two seconds. ✓ The refrigerator starts with the last type of power selected. Operating with AC power supply ➤ Press the button.
  • Page 20: Selecting The Temperature

    For ambient temperatures of +15 °C – +25 °C, select the medium setting (fig. 7 1, page 4). The cooling unit operates in the optimum power range. RM5310, RM5330, RM5380 only: In DC power mode, the refrigerator works without thermostatic control (permanent operation).
  • Page 21 RM5310 – RM5385 Operating the refrigerator Information on storing food CAUTION! Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door or on the bottom shelf. The refrigerator shelves are recommended for the following foods: No. in Food fig.
  • Page 22: Switching Off The Refrigerator

    Replacing the 2-button door lock with the rotary door lock ➤ Replace the door lock as shown (fig. b, page 6). Switching off the refrigerator Proceed as follows: ➤ RM5310/RM5330/RM5380: Turn the power selector switch to the position. ➤ RM5385: Press and hold the button for three seconds.
  • Page 23: Defrosting The Refrigerator

    RM5310 – RM5385 Operating the refrigerator 7.11 Defrosting the refrigerator NOTICE! Do not use mechanical tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. NOTE Over time, frost will develop on the cooling fins inside the refrigerator. Once the layer of frost is about 3 mm thick, you should defrost the refrigerator.
  • Page 24: Troubleshooting

    ➤ Mount the winter covers on both ventilation grilles (3). 7.13 Replacing the battery on the ignition (RM5310, RM5330, RM5380) Proceed as follows (fig. g, page 7): ➤ Using a screwdriver, press the cap on the battery igniter in two or three mm and turn it 90°...
  • Page 25 RM5310 – RM5385 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy With gas operation: The gas cylinder is empty. Replace the gas cylinder. The refrigerator does The gas valve is closed. Twist the valve open. not work. Air is in the supply line.
  • Page 26 Troubleshooting RM5310 – RM5385 Displayed faults and signal tone (RM5385 only) Faults are indicated by the flashing of individual buttons on the control panel, a beep or a combination of both. Display Problem Suggested remedy The AC heating Contact the authorised flashing, element is defective.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    RM5310 – RM5385 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance RM5310 – RM5385 Maintenance WARNING! Work on gas and electronic installations may only be performed by a certified specialist. NOTE Have the refrigerator serviced after the vehicle has been out of commission for a longer period of time. Contact customer service to do so.
  • Page 29: Disposal

    RM5310 – RM5385 Disposal Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator: Dismantle the drawers. Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 30: Technical Data

    Technical data RM5310 – RM5385 Technical data RM5310 RM5330 RM5380 RM5385 Voltage: 230 Vw, 12 Vg Gross capacity: 60 l 70 l 80 l 80 l Net capacity: 55 l 65 l 75 l 75 l Freezer compartment: Connection 125 W (230 Vw),...
  • Page 31 RM5310 – RM5385 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........32 Sicherheitshinweise .
  • Page 32: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole RM5310 – RM5385 Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 33 RM5310 – RM5385 Sicherheitshinweise Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlschranks beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Page 34: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise RM5310 – RM5385 Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck- dose. Die Beleuchtung des Kühlschranks darf nur vom Kundendienst gewechselt werden. Der Kühlschrank darf keinem Regen ausgesetzt werden. Sicherheit beim Betrieb VORSICHT! Schließen Sie die Kühlschranktür vor Fahrtbeginn.
  • Page 35 RM5310 – RM5385 Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb mit Gleichstrom ACHTUNG! Wählen Sie den Betrieb mit Gleichstrom (Batteriebetrieb) nur, wenn der Fahrzeugmotor läuft und die Lichtmaschine aus- reichende Spannung liefert oder wenn Sie einen Batterie- wächter verwenden. Sicherheit beim Betrieb mit Wechselstrom...
  • Page 36: Lieferumfang

    Lieferumfang RM5310 – RM5385 Bei Gasgeruch: – Schließen Sie den Absperrhahn der Gasversorgung und das Flaschenventil. – Öffnen Sie alle Fenster und verlassen Sie den Raum. – Betätigen Sie keine elektrischen Schalter. – Löschen Sie offene Flammen. – Lassen Sie die Gasanlage von einem Fachbetrieb prüfen.
  • Page 37: Zubehör

    RM5310 – RM5385 Zubehör Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikel-Nr. Lüftungsgitter LS100, mit Abgasführung und Winterabdeckung weiß 9105900012 beige 9105900011 Lüftungsgitter LS200, ohne Abgasführung, mit Winterabdeckung weiß 9105900014 beige 9105900013 Bei Fragen zu Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Partner.
  • Page 38: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung RM5310 – RM5385 Technische Beschreibung Beschreibung Der Kühlschrank ist ein Absorber-Kühlschrank. Der Kühlschrank ist für den Betrieb mit verschiedenen Energiearten ausgelegt und kann mit Wechsel- strom, Gleichstrom oder mit Butan-/Propangas betrieben werden. Für den Gleichstrombetrieb kann die Fahrzeugbatterie oder eine auf dem Fahrzeug verbaute Solaranlage genutzt werden.
  • Page 39: Bedienelemente

    Pos. in Beschreibung Abb. 2, Seite 2 Modellnummer Produktnummer Seriennummer Elektrische Anschlusswerte Gasdruck Bedienelemente Die Kühlschränke RM5310, RM5330 und RM5380 verfügen über folgende Bedienelemente: Pos. in Beschreibung Abb. 3, Seite 3 Energiewahlschalter Temperaturregler Batteriezünder (Gas) Flammenindikator Der Einschalter/Energiewahlschalter (Abb. 3 1, Seite 3) verfügt über folgende Einstellmöglichkeiten:...
  • Page 40 Technische Beschreibung RM5310 – RM5385 Der Kühlschrank RM5385 verfügt über folgende beleuchtete Bedien- elemente: Pos. in Beschreibung Abb. 5, Seite 3 EIN/AUS-Taste Betrieb mit Wechselstrom Betrieb mit Gas Betrieb mit Gleichstrom Automatikmodus Temperatur einstellen Temperaturanzeige Indikator für Störung Reset-Taste für Gas-Störung...
  • Page 41: Kühlschrank Bedienen

    RM5310 – RM5385 Kühlschrank bedienen Kühlschrank bedienen ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. HINWEIS Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem...
  • Page 42 Kühlschrank bedienen RM5310 – RM5385 Kühlschrank einschalten (RM5310, RM5330, RM5380) Betrieb mit Wechselstrom ➤ Schalten Sie den Kühlschrank ein, indem Sie den Energiewahlschalter in die Position drehen. Betrieb mit Gleichstrom ➤ Schalten Sie den Kühlschrank ein, indem Sie den Energiewahlschalter in die Position drehen.
  • Page 43 RM5310 – RM5385 Kühlschrank bedienen Betrieb mit Wechselstrom ➤ Drücken Sie die Taste Betrieb mit Gleichstrom ➤ Drücken Sie die Taste Betrieb mit Gas WARNUNG! Brandgefahr! Betreiben Sie den Kühlschrank an Tankstellen nie mit Gas. HINWEIS Bei Betrieb mit Autogas (LPG) muss der Brenner häufiger gereinigt werden (zwei- bis dreimal im Jahr).
  • Page 44: Temperatur Wählen

    Nur RM5310, RM5330, RM5380: Im Gleichstrom-Betrieb arbeitet der Kühlschrank ohne thermostatische Regelung (Dauerbetrieb). ➤ RM5310, RM5330, RM5380: Stellen Sie mit dem Temperaturregler (Abb. 3 2, Seite 3) die gewünschte Temperatur ein: – schmaler Balken = geringste Kühlleistung – breiter Balken = höchste Kühlleistung ➤...
  • Page 45 RM5310 – RM5385 Kühlschrank bedienen Beachten Sie folgende Hinweise zum Einlagern von Waren: HINWEIS Bewahren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke im Frosterfach auf. Das Frosterfach ist für die Eiswürfelbereitung und für die kurzfristige Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebensmitteln.
  • Page 46: Kühlschrank Ausschalten

    Kühlschrank bedienen RM5310 – RM5385 Kühlschrank ausschalten Gehen Sie wie folgt vor: ➤ RM5310, RM5330, RM5380: Drehen Sie den Energiewahlschalter in die Position ➤ RM5385: Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt. ✓ Die Anzeige erlischt und der Kühlschrank ist komplett abgeschaltet.
  • Page 47: Betrieb Bei Niedrigen Außentemperaturen

    RM5310 – RM5385 Kühlschrank bedienen ➤ Entleeren Sie den Kühlschrank. ➤ Legen Sie ein Tuch in das Frosterfach und den Kühlraum, um überschüssiges Wasser aufzufangen. ➤ Lassen Sie die Tür geöffnet. ✓ Das Tauwasser des Hauptkühlfaches läuft in einen Auffangbehälter auf der Rückseite des Kühlschranks und verdunstet dort.
  • Page 48: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung RM5310 – RM5385 7.13 Batterie am Zünder wechseln (RM5310, RM5330, RM5380) Gehen Sie wie folgt vor (Abb. g, Seite 7): ➤ Drücken Sie mit einem Schraubendreher die Kappe des Batteriezünders zwei bis drei mm ein und drehen Sie sie um 90° nach links (A).
  • Page 49 RM5310 – RM5385 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im Gasbetrieb: Die Gasflasche ist leer. Ersetzen Sie die Gasflasche. Der Kühlschrank Das Gasventil ist Drehen Sie das Gasventil auf. funktioniert nicht. geschlossen. Luft befindet sich in der Schalten Sie den Kühlschrank Leitung.
  • Page 50 Störungsbeseitigung RM5310 – RM5385 Angezeigte Störungen und Signalton (nur RM5385) Störungen werden durch Blinken einzelner Tasten am Bedienfeld, einen Signalton oder eine Kombination aus beiden angezeigt. Anzeige Störung Lösungsvorschlag Das Wechselstrom- Wenden Sie sich an einen blinken, Heizelement ist defekt.
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    RM5310 – RM5385 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs- mittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können. Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Ent- fernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener...
  • Page 52: Wartung

    Wartung RM5310 – RM5385 Wartung WARNUNG! Arbeiten an Gas- und Elektroeinrichtungen dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann ausgeführt werden. HINWEIS Lassen Sie den Kühlschrank nach längerer Außerbetriebnahme des Fahrzeugs warten. Nehmen Sie dazu Kontakt mit dem Kundendienst auf. ➤ Lassen Sie die Gasanlage und die angeschlossenen Abgasführungen vor...
  • Page 53: Entsorgung

    RM5310 – RM5385 Entsorgung Entsorgung WARNUNG! Kinderfalle! Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks: Bauen Sie die Schublade aus. Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hineinsteigen können. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor- mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei...
  • Page 54: Technische Daten

    Technische Daten RM5310 – RM5385 Technische Daten RM5310 RM5330 RM5380 RM5385 Anschluss- 230 Vw, spannung: 12 Vg Bruttoinhalt: 60 l 70 l 80 l 80 l Nettoinhalt: 55 l 65 l 75 l 75 l Frosterfach: Anschlusswerte: 125 W (230 Vw),...
  • Page 55 RM5310 – RM5385 Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 56 Consignes de sécurité...
  • Page 56: Explication Des Symboles

    Explication des symboles RM5310 – RM5385 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 57 RM5310 – RM5385 Consignes de sécurité Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce...
  • Page 58: Sécurité Lors Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité RM5310 – RM5385 Sécurité lors du fonctionnement ATTENTION ! Fermez la porte du réfrigérateur avant de démarrer. Le module du réfrigérateur à l'arrière du réfrigérateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d'aération sont retirées.
  • Page 59: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Courant Alternatif

    RM5310 – RM5385 Consignes de sécurité Sécurité lors du fonctionnement au courant alternatif AVIS ! Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. Pour raccorder le réfrigérateur au courant alternatif, veuillez utiliser exclusivement le câble de raccordement correspondant.
  • Page 60: Pièces Fournies

    Pièces fournies RM5310 – RM5385 AVIS ! Utilisez uniquement du gaz propane ou butane (pas de gaz naturel). Pièces fournies Réfrigérateur Bac à glaçons Notice d'utilisation Instructions de montage Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N°...
  • Page 61: Usage Conforme

    RM5310 – RM5385 Usage conforme Usage conforme Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les camping-cars et caravanes. Il convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des aliments. Le réfrigérateur n'est pas destiné au stockage conforme des médicaments. ATTENTION ! Risque pour la santé...
  • Page 62 Description technique RM5310 – RM5385 Le réfrigérateur est équipé d'une protection automatique de la flamme qui interrompt automatiquement l'arrivée de gaz au bout de 30 secondes environ si la flamme s'éteint. Le réfrigérateur RM5385 dispose d'un mode de fonctionnement automatique qui sélectionne automatiquement le type d'énergie raccordé...
  • Page 63: Éléments De Commande

    RM5310 – RM5385 Description technique Éléments de commande Les réfrigérateurs RM5310, RM5330 et RM5380 disposent des éléments de commande suivants : Pos. dans Description fig. 3, page 3 Sélecteur d'énergie Régulateur de température Allumage de la batterie (gaz) Indicateur de flamme Le commutateur de sélection de l'énergie (fig.
  • Page 64 Description technique RM5310 – RM5385 Le réfrigérateur RM5385 dispose des éléments de commande éclairés suivants : Pos. dans Description fig. 5, page 3 Touche MARCHE / ARRÊT Fonctionnement sur courant alternatif Fonctionnement au gaz Fonctionnement sur courant continu Mode automatique Réglage de la température...
  • Page 65: Utilisation Du Réfrigérateur

    RM5310 – RM5385 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur AVIS ! Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Page 66 Utilisation du réfrigérateur RM5310 – RM5385 Mise en marche du réfrigérateur (RM5310, RM5330, RM5380) Fonctionnement sur courant alternatif ➤ Allumez le réfrigérateur en tournant le commutateur de sélection de l'énergie en position Fonctionnement sur courant continu ➤ Allumez le réfrigérateur en tournant le commutateur de sélection de l'énergie en position...
  • Page 67: Mise En Marche Du Réfrigérateur (Rm5385)

    RM5310 – RM5385 Utilisation du réfrigérateur Mise en marche du réfrigérateur (RM5385) ➤ Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes. ✓ Le réfrigérateur démarre avec le dernier type d'énergie choisi. Fonctionnement sur courant alternatif ➤ Appuyez sur la touche Fonctionnement sur courant continu ➤...
  • Page 68: Sélection De La Température

    En fonctionnement sur courant continu, le réfrigérateur fonctionne sans régulation thermostatique (fonctionnement continu). ➤ RM5310/RM5330/RM5380 : À l'aide du régulateur de température (fig. 3 2, page 3), réglez la température désirée : – barre étroite = puissance frigorifique la plus faible –...
  • Page 69 RM5310 – RM5385 Utilisation du réfrigérateur Pour les aliments suivants, les compartiments correspondants sont recommandés : Pos. dans Aliment fig. 8, page 4 Produits surgelés Conservez les produits laitiers et les plats préparés uniquement dans ce compartiment. Viande, poisson, aliments à décongeler Salade, légumes, fruits...
  • Page 70: Changement Du Verrouillage De La Porte

    ➤ Remplacez le verrouillage de la porte comme représenté (fig. b, page 6). Mise à l'arrêt du réfrigérateur Procédez comme suit : ➤ RM5310/RM5330/RM5380 : Tournez le commutateur de sélection de l'énergie dans la position ➤ RM5385 : Maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes.
  • Page 71 RM5310 – RM5385 Utilisation du réfrigérateur REMARQUE Si vous n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une longue durée : Verrouillage rotatif de la porte : Bloquez la porte avec le verrouillage de telle sorte que la porte reste entrouverte (fig. c, page 6).
  • Page 72: Fonctionnement Par Des Températures Extérieures Faibles

    (2) sont exemptes de feuilles, de neige, etc. ➤ Montez les caches pour l'hiver sur les deux grilles d'aération (3). 7.13 Changement de la pile de l'allumage (RM5310, RM5330, RM5380) Procédez comme suit (fig. g, page 7) : ➤...
  • Page 73: Dépannage

    RM5310 – RM5385 Dépannage Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En fonctionnement Le fusible du réseau Changez le fusible. sur courant alternatif est défectueux. alternatif : Le véhicule n'est pas rac- Raccordez le véhicule au le réfrigérateur ne cordé au réseau alternatif.
  • Page 74 Dépannage RM5310 – RM5385 Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Uniquement La tension du secteur est Le réfrigérateur se met RM5385 : en mode trop faible. automatiquement en mode automatique : courant alternatif lorsque la le réfrigérateur tension d'alimentation est de fonctionne sur le nouveau suffisante.
  • Page 75 RM5310 – RM5385 Dépannage Pannes affichées et signal sonore (uniquement RM5385) Les défauts sont signalés par le clignotement des touches individuelles sur le panneau de commande, un bip ou une combinaison des deux. Témoin Dysfonctionnement Solution proposée L'élément de chauffage Adressez-vous à...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage RM5310 – RM5385 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigéra- teur, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
  • Page 77: Entretien

    RM5310 – RM5385 Entretien Entretien AVERTISSEMENT ! Seul un spécialiste est habilité à effectuer des travaux sur les appareils et installations fonctionnant à l'électricité et au gaz. REMARQUE Faites procéder à la maintenance du réfrigérateur si le véhicule n'a pas été utilisé pendant une période prolongée. Pour ce faire, prenez contact avec le service après-vente.
  • Page 78: Retraitement

    Retraitement RM5310 – RM5385 Retraitement AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants ! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : démontez le tiroir. Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    RM5310 – RM5385 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques RM5310 RM5330 RM5380 RM5385 Tension de 230 Vw raccordement : 12 Vg Capacité : 60 l 70 l 80 l 80 l Capacité brute : 55 l 65 l 75 l 75 l...
  • Page 80 RM5310 – RM5385 Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il dispositivo venga conse- gnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........81 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 81: Spiegazione Dei Simboli

    RM5310 – RM5385 Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni.
  • Page 82 Indicazioni di sicurezza RM5310 – RM5385 Il frigorifero può essere riparato solo da personale specializzato. Possono insorgere gravi pericoli in seguito a riparazioni non eseguite in maniera corretta. Questo frigorifero può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali...
  • Page 83: Sicurezza Durante Il Funzionamento

    RM5310 – RM5385 Indicazioni di sicurezza Sicurezza durante il funzionamento ATTENZIONE! Chiudere la porta del frigorifero prima di mettersi in marcia. Il gruppo refrigerante sul lato posteriore del frigorifero diventa molto caldo durante il funzionamento. Proteggersi dal contatto con parti calde quando si estraggono le griglie di ventilazione.
  • Page 84 Indicazioni di sicurezza RM5310 – RM5385 Sicurezza durante il funzionamento a corrente alternata AVVISO! Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. Collegare il frigorifero alla rete di alimentazione in corrente alter- nata usando esclusivamente il cavo previsto per l’allaccia-...
  • Page 85: Dotazione

    RM5310 – RM5385 Dotazione AVVISO! Impiegare solo propano o butano (non metano). Dotazione Frigorifero Portaghiaccio Istruzioni per l'uso Istruzioni di montaggio Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Denominazione N. articolo Griglia di ventilazione LS100, con condotto fumi e copertura invernale...
  • Page 86: Conformità D'uso

    Conformità d’uso RM5310 – RM5385 Conformità d’uso Questo frigorifero è stato concepito per essere montato in caravan e camper. Esso è adatto esclusivamente per raffreddare, congelare e conservare generi alimentari. Questo frigorifero non è realizzato per la corretta conser- vazione di medicinali.
  • Page 87 RM5310 – RM5385 Descrizione tecnica Componenti Pos. alla Descrizione fig. 1, pagina 2 Elementi di comando Freezer Evaporatore supplementare per vano refrigerato Scanalatura di deflusso della condensa Piani d’appoggio Ripiano inferiore con portabottiglie Ripiano superiore All'interno del frigorifero si trova la targhetta del frigorifero. Qui è possibile leggere la denominazione del modello, il numero del prodotto e il numero di serie.
  • Page 88: Elementi Di Comando

    Descrizione tecnica RM5310 – RM5385 Elementi di comando I frigoriferi RM5310, RM5330 e RM5380 dispongono dei seguenti elementi di comando: Pos. alla Descrizione fig. 3, pagina 3 Selettore dell’energia Termoregolatore Dispositivo di accensione della batteria (gas) Indicatore della fiamma Il selettore di energia (fig. 3 1, pagina 3) dispone delle seguenti impostazioni: Pos.
  • Page 89: Uso Del Frigorifero

    RM5310 – RM5385 Uso del frigorifero Il frigorifero RM5385 dispone dei seguenti elementi di comando illuminati: Pos. in Descrizione fig. 5, pagina 3 Tasto ON/OFF Funzionamento con corrente alternata Funzionamento a gas Funzionamento a corrente continua Modalità automatica Regolazione della temperatura...
  • Page 90: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Non aprire il frigorifero più spesso del necessario. Non lasciare la porta aperta più del necessario. Disporre gli alimenti in modo tale che l’aria possa circolare nel frigorifero. Accensione del frigorifero (RM5310, RM5330, RM5380) Funzionamento con corrente alternata ➤ Attivare il frigorifero portando il selettore di energia in posizione Funzionamento a corrente continua ➤...
  • Page 91 RM5310 – RM5385 Uso del frigorifero Funzionamento a gas (fig. 6, pagina 3) AVVERTENZA! Pericolo di incendio! Non attivare il frigorifero con gas durante la sosta in distributori di benzina. NOTA Nel caso di funzionamento a GPL, il bruciatore deve essere pulito con frequenza (da due a tre volte l’anno).
  • Page 92 Uso del frigorifero RM5310 – RM5385 Funzionamento a gas AVVERTENZA! Pericolo di incendio! Non attivare il frigorifero con gas durante la sosta in distributori di benzina. NOTA Nel caso di funzionamento a GPL, il bruciatore deve essere pulito con frequenza (da due a tre volte l’anno).
  • Page 93: Selezione Della Temperatura

    Solo RM5310, RM5330, RM5380: In funzionamento con corrente continua, il frigorifero lavora senza regolazione termostatica (funzionamento continuo). ➤ RM5310/5330/5380: con il termoregolatore (fig. 3 2, pagina 3) impostare la temperatura desiderata: – barra sottile = capacità di raffreddamento minima – barra larga = capacità di raffreddamento massima ➤...
  • Page 94 Uso del frigorifero RM5310 – RM5385 Gli scomparti del frigorifero vengono consigliati per i seguenti generi alimentari: Pos. a Generi alimentari fig. 8, pagina 4 Alimenti surgelati Conservare i prodotti caseari e i cibi cucinati esclusivamente in questo vano. Carne, pesce, alimenti da scongelare...
  • Page 95: Spegnimento Del Frigorifero

    ➤ Cambiare il bloccaggio della porta come rappresentato (fig. b, pagina 6). Spegnimento del frigorifero Procedere come segue: ➤ RM5310/5330/5380: Portare il selettore di energia in posizione ➤ RM5385: Tenere premuto il tasto per tre secondi. ✓ L’indicazione si spegne e il frigorifero è completamente disattivato.
  • Page 96 Uso del frigorifero RM5310 – RM5385 7.10 Posizionamento dei piani d'appoggio ➤ Sollevare i piani d'appoggio ed estrarli dalla guida. ➤ Posizionare i ripiani dove desiderato (fig. e, pagina 7). 7.11 Sbrinamento del frigorifero AVVISO! Non impiegare mai attrezzi meccanici per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
  • Page 97: Funzionamento A Temperature Esterne Basse

    ➤ Montare le coperture invernali sulle due griglie di ventilazione (3). 7.13 Sostituzione della batteria sul dispositivo di accensione (RM5310, RM5330, RM5380) Procedere nel seguente modo (fig. g, pagina 7): ➤ Premere con un cacciavite sul coperchio dell’accensione a batteria per due o tre mm e ruotarlo a sinistra di 90°...
  • Page 98: Eliminazione Dei Disturbi

    Eliminazione dei disturbi RM5310 – RM5385 Eliminazione dei disturbi Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Nel funzionamento Il fusibile nella rete di Sostituire il fusibile. a corrente alternata: alimentazione alternata il frigorifero non è guasto. funziona. Il veicolo non è collegato...
  • Page 99 RM5310 – RM5385 Eliminazione dei disturbi Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Solo RM5385: Nel La tensione di rete Il frigorifero passa funzionamento auto- è troppo bassa. automaticamente al matico: il frigorifero funzionamento a corrente è in funzionamento alternata non appena la...
  • Page 100 Eliminazione dei disturbi RM5310 – RM5385 Guasti indicati e segnale acustico (solo RM5385) I guasti vengono visualizzati con il lampeggio dei singoli tasti sul campo di comando, un segnale acustico o una combinazione di entrambi. Indicazione Guasto Proposta di soluzione L’elemento riscaldante...
  • Page 101: Pulizia E Cura

    RM5310 – RM5385 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
  • Page 102: Manutenzione

    Manutenzione RM5310 – RM5385 Manutenzione AVVERTENZA! Gli interventi su apparecchiature a gas ed elettriche devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico autorizzato. NOTA Fare sottoporre il frigorifero a manutenzione dopo un lungo periodo di inattività del veicolo. A tal fine contattare il servizio assi- stenza clienti.
  • Page 103: Smaltimento

    RM5310 – RM5385 Smaltimento Smaltimento AVVERTENZA! Situazione di pericolo per bambini! Prima di smaltire il vostro vecchio frigorifero: Smontare il cassetto. Lasciare i piani d'appoggio all'interno del frigorifero in modo che i bambini non possano usarli come mezzi di salita.
  • Page 104: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche RM5310 – RM5385 Specifiche tecniche RM5310 RM5330 RM5380 RM5385 Tensione di 230 Vw, allacciamento: 12 Vg Capacità lorda: 60 l 70 l 80 l 80 l Capacità netta: 55 l 65 l 75 l 75 l Freezer: Valori di...
  • Page 105 RM5310 – RM5385 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de nieuwe gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen......106 Veiligheidsinstructies .
  • Page 106: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen RM5310 – RM5385 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 107 RM5310 – RM5385 Veiligheidsinstructies Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend door vak- monteurs worden uitgevoerd. Door niet-vakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Deze koelkast kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geeste-...
  • Page 108: Veiligheid Bij Het Gebruik

    Veiligheidsinstructies RM5310 – RM5385 Veiligheid bij het gebruik VOORZICHTIG! Sluit de koelkastdeur voor rijbegin. Het koelkastaggregaat aan de achterzijde van de koelkast wordt tijdens gebruik zeer heet. Ga voorzichtig om met hitte- geleidende delen van uitgenomen ventilatieroosters. Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uit- sluitend in de koelkastdeur of op het onderste draagrooster.
  • Page 109: Omvang Van De Levering

    RM5310 – RM5385 Omvang van de levering Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. Veiligheid tijdens bedrijf met gas WAARSCHUWING! De koelkast mag uitsluitend met de op het typeplaatje aange- geven druk worden gebruikt. Gebruik een vast ingestelde DIN-DVGW-erkende drukregelaar conform DIN EN 12864.
  • Page 110: Toebehoren

    Toebehoren RM5310 – RM5385 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bijgeleverd): Omschrijving Artikelnr. Ventilatierooster LS100, met verbrandingsgasleiding en winterafdekking 9105900012 beige 9105900011 Ventilatierooster LS200, zonder verbrandingsgasleiding en winterafdekking 9105900014 beige 9105900013 Neem bij vragen over toebehoren contact op met uw servicepartner.
  • Page 111: Technische Beschrijving

    RM5310 – RM5385 Technische beschrijving Technische beschrijving Beschrijving De koelkast is een absorptiekoelkast. De koelkast is ontworpen voor gebruik met drie verschillende energiebronnen: hij kan met wisselstroom, gelijkstroom of met butaan-/propaangas worden gebruikt. Voor gelijkstroom- bedrijf kan de voertuigaccu of een op het voertuig gemonteerde zonne-ener- gie-installatie worden gebruikt.
  • Page 112 Pos. in Beschrijving afb. 2, pagina 2 Modelnummer Productnummer Serienummer Elektrische aansluitwaarden Gasdruk Bedieningselementen De koelkasten RM5310, RM5330 en RM5380 beschikken over volgende bedienelementen: Pos. in Beschrijving afb. 3, pagina 3 Energiekeuzeschakelaar Temperatuurregelaar Batterijontsteking (gas) Vlamindicator De energiekeuzeschakelaar (afb. 3 1, pagina 3) beschikt over volgende instelmogelijkheden: Pos.
  • Page 113 RM5310 – RM5385 Technische beschrijving De koelkast RM5385 beschikt over volgende verlichte bedienelementen: Pos. in Beschrijving afb. 5, pagina 3 AAN/UIT-schakelaar Gebruik met wisselstroom Gebruik met gas Gebruik met gelijkstroom Automatische modus Temperatuur instellen Temperatuurindicatie Indicator voor storing Resettoets voor gas-storing...
  • Page 114: Koelkast Bedienen

    Koelkast bedienen RM5310 – RM5385 Koelkast bedienen LET OP! Zorg ervoor dat er zich enkel voorwerpen of waren in de koelkast bevinden die tot de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard.
  • Page 115 RM5310 – RM5385 Koelkast bedienen Koelkast inschakelen (RM5310, RM5330, RM5380) Gebruik met wisselstroom ➤ Schakel de koelkast in door de energiekeuzeschakelaar in de positie te draaien. Gebruik met gelijkstroom ➤ Schakel de koelkast in door de energiekeuzeschakelaar in de positie te draaien.
  • Page 116: Automatisch Bedrijf

    Koelkast bedienen RM5310 – RM5385 Koelkast inschakelen (RM5385) ➤ Houd de toets twee seconden lang ingedrukt. ✓ De koelkast start met de laatst gekozen energiesoort. Gebruik met wisselstroom ➤ Druk op de toets Gebruik met gelijkstroom ➤ Druk op de toets...
  • Page 117 Selecteer bij omgevingstemperaturen van +15 °C – +25 °C de gemiddelde stand (afb. 7 1, pagina 4). Het aggregaat werkt in het optimale vermogensbereik. Alleen RM5310, RM5330, RM5380: In gelijkstroombedrijf werkt de koelkast zonder thermostatische regeling (continu- bedrijf). ➤ RM5310/5330/5380: Stel met de temperatuurregeling (afb.
  • Page 118 Koelkast bedienen RM5310 – RM5385 Ze zijn geschikt voor het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de koelkastdeur of op het onderste draagrooster. De koelkastvakken worden voor volgende levensmiddelen aanbevolen: Pos. in Levensmiddel afb.
  • Page 119 ➤ Vervang de deurvergrendeling zoals weergegeven (afb. b, pagina 6). Koelkast uitschakelen Ga als volgt te werk: ➤ RM5310/5330/5380: Draai de energiekeuzeschakelaar in de stand ➤ RM5385: Houd de toets drie seconden lang ingedrukt. ✓ De weergave gaat uit en de koelkast is compleet uitgeschakeld.
  • Page 120 Koelkast bedienen RM5310 – RM5385 INSTRUCTIE Als de koelkast langdurig niet wordt gebruikt: Draaibare deurvergrendeling: Vergrendel de deur met de deurvergrendeling zodat de deur een spleet ver open staat (afb. c, pagina 6). 2-knopdeurvergrendeling: Vergrendel de deur aan het achterste gat zodat de deur een spleet ver open staat (afb. d, pagina 6).
  • Page 121 ➤ Monteer de winterafdekkingen van beide ventilatieroosters (3). 7.13 Ontstekingsbatterij vervangen (RM5310, RM5330, RM5380) Ga als volgt te werk (afb. g, pagina 7): ➤ Druk met een schroevendraaier de kap van de elektrische ontsteking er twee tot drie mm in, en draai hem met 90°...
  • Page 122: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen RM5310 – RM5385 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In wisselstroom- De zekering in het Vervang de zekering. bedrijf: wisselstroomnet is defect. De koelkast werkt Het voertuig is niet op het Verbind het voertuig met het niet.
  • Page 123 RM5310 – RM5385 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Alleen RM5385: In De netspanning is te laag. De koelkast keert automatisch automatisch bedrijf: terug naar wisselstroombedrijf De koelkast werkt in zodra de netspanning weer gasbedrijf, hoewel hij voldoende is.
  • Page 124 Verhelpen van storingen RM5310 – RM5385 Weergegeven storingen en signaaltoon (alleen RM5385) Storingen worden door knipperen van afzonderlijke toetsen, een signaaltoon of een combinatie van beide weergegeven. Weergave Storing Voorstel tot oplossing Het wisselstroom-ver- Neem contact op met een knipperen, warmingselement is geautoriseerde klantenservice.
  • Page 125: Reiniging En Onderhoud

    RM5310 – RM5385 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 126: Garantie

    Garantie RM5310 – RM5385 ➤ Laat de gasinstallatie en de aangesloten afvoergasgeleidingen voor de eerste ingebruikname alsmede steeds na twee jaar door een geautori- seerde vakkundige op voldoen aan de norm EN 1949 controleren. ➤ De gasbrander moet indien nodig, maar minstens jaarlijks worden gereinigd.
  • Page 127: Technische Gegevens

    RM5310 – RM5385 Technische gegevens Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. Technische gegevens RM5310 RM5330 RM5380 RM5385...
  • Page 128 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +32 2 3598040 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm5330Rm5380Rm5385

Table des Matières