Télécharger Imprimer la page

ESYLUX MD-C360i/6 mini 12V Mode D'emploi page 2

Publicité

D
ERKLÄRUNG SCHALTPLÄNE
Standardbetrieb PNP
NPN
Einbaumöglichkeiten
A
Einbau in abgehängte Decken, Einbauschränke, Aufputz- und Unterputzdosen
B
Einbau in geschlossene, abgehängte Decken
C
Marken-Schalter kompatibel als Wandeinbaumontage
D
Ausblendung von Erfassungsbereichen mittels Linsenmaske (beiliegend)
NL
TOELICHTING BIJ SCHAKELSCHEMA'S
Standaardschema PNP
NPN
Inbouwmogelijkheden
A
Inbouw in verlaagde plafonds, inbouwkasten, opbouw- en inbouwdozen
B
Inbouw in gesloten verlaagde plafonds
C
Te combineren met bekende schakelaarmerken bij wandinbouw
D
Afscherming van detectiezones met behulp van lensmasker (meegeleverd)
FIN
KYTKENTÄKAAVIOIDEN SELITYS
Vakiokäyttö PNP
NPN
Asennusmahdollisuudet
A
Asennus alaslaskettuihin sisäkattoihin, kiintokaappeihin, rappauksen päällä ja alla oleviin rasioihin
B
Asennus suljettuihin, alaslaskettuihin sisäkattoihin
C
Merkkikytkin yhteensopiva seinäasennukseen
D
Tunnistusalueiden vaimentaminen linssimaskeilla (pakkauksessa)
E
EXPLICACIÓN DE ESQUEMAS DE CONEXIONES
Funcionamiento estándar PNP
NPN
Posibilidades de montaje
A
Montaje en falsos techos, armarios empotrados, cajas superficiales y empotradas
B
Montaje en falsos techos cerrados
C
Interruptor de calidad compatible para montaje empotrado en pared
D
Supresión de áreas de cobertura mediante máscara lenticular (adjunta)
A
B
Ø = 20 mm
GB
EXPLANATION OF CIRCUIT DIAGRAMS
Standard operation PNP
NPN
Installation options
A
Installation in suspended ceilings, fitted cupboards, surface- and recessed-mounted boxes
B
Installation in closed, suspended ceilings
C
Compatible with brand switches if mounted in a wall
D
Masking out of fields of detection using lens mask (included)
DK
FORKLARING TIL LEDNINGSDIAGRAMMER
Standarddrift PNP
NPN
Indbygningsmuligheder
A
Indbygning i nedsænkede lofter, indbyggede skabe, udvendige underlag og PL-dåser
B
Indbygning i lukkede, nedsænkede lofter
C
Mærkeafbryderkompatibel som montage indbygget i væg
D
Afblænding af områder af detekteringsvinklen ved hjælp af linsemaske (medfølger)
N
FORKLARING KOPLINGSSKJEMAER
Standarddrift PNP
NPN
Installasjonsmuligheter
A
Installasjon i hengende tak, i innbygde skap og i påveggsbokser og innfelte bokser
B
Installasjon i lukkede, hengende tak
C
Merkebryter kompatibel som innfelt montering i vegg
D
Avskjerming av detekteringsområder ved hjelp av linsemaske (følger med)
P
EXPLICAÇÃO ESQUEMAS ELÉCTRICOS
Modo de operação normal PNP
NPN
Opções de montagem
A
Montagem em tectos falsos, armários embutidos, caixas de montagem saliente e embutida
B
Montagem em tectos falsos fechados
C
Compatibilidade com interruptores de marca para montagem embutida na parede
D
Ocultação de campos de detecção através de máscara lenticular (fornecida em conjunto)
C
Ø = 20 mm
F
Installation standard PNP
NPN
Solutions d'intégration
A
Montage sous des plafonds suspendus, dans des placards encastrés ou dans des boîtiers apparents ou encastrés
B
Montage sous des plafonds suspendus fermés
C
Compatibles avec les interrupteurs d'autres marques pour un montage intégré au mur
D
Capuchon de lentille (fourni) permettant de masquer certaines zones de détection
S
Standarddrift PNP
NPN
Monteringsmöjligheter
A
Inbyggnad i upphängda tak, inbyggda skåp, utanpåliggande och infällda dosor
B
Inbyggnad i slutna, upphängda tak
C
Kompatibel med märkesbrytare som infälld väggmontering
D
Avskärmning av bevakningsområden med linsmask (medföljer)
I
Installazione standard PNP
NPN
Possibilità di installazione
A
Installazione in controsoffitti, armadi a muro, scatole sporgenti e da incasso
B
Installazione in controsoffitti chiusi
C
Compatibilità con interruttori di altre marche per montaggio a incasso a parete
D
Esclusione di zone di copertura mediante maschera per lenti (fornita)
D
LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES
FÖRKLARING TILL KOPPLINGSSCHEMANA
DESCRIZIONE DELLO SCHEMA ELETTRICO
1
2
Postfach 1834, 22908 Ahrensburg/Germany
ESYLUX GmbH
Internet: www.esylux.com
e-mail: info@esylux.com

Publicité

loading