Page 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRB15N3 Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à congélateur inférieur Refrigerador de montaje inferior Part # 0570001012 REV A...
Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement ...........................30 Réinstallation/réutilisation du réfrigerateur ................................30 DÉPANNAGE ......................................31 GARANTIE LIMITÉE ....................................33 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel vous aidera ___________________________________________________________ à obtenir les meilleures performances de votre nouveau Numéro de modèle réfrigérateur.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur : RÉFRIGÉRATEUR • Ôter les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent AVERTISSEMENT pas y pénétrer facilement. Informations importantes à propos de la mise au rebut de Risque de suffoquer réfrigérants : Ôter les portes de votre ancien réfrigérateur.
EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs in ammables, telles Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin de l’appareil. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon Le non-respect de cette instruction peut causer un d'alimentation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU NETTOYAGE AVANT UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. AVERTISSEMENT Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Risque du poids excessif Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec...
Page 24
6. Soulever pour retirer le couvre-charnière, en le gardant pour une éventuelle utilisation ultérieure. Couvercle du logement des câbles électriques Caches des vis de charnière 3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les quatre vis fixant le couvercle du logement des câbles électriques au sommet de la caisse du réfrigérateur.
11. Enlever la vis du dispositif de fermeture de la porte, puis la 3. Déplacer les cache-orifices et la vis du côté opposé. réinstaller dans le trou duquel elle a été retirée. 12. Déplacer la butée de porte de l’autre côté. Insérer la vis dans le trou central, puis serrer.
7. Déplacer la butée de porte de l’autre côté. Insérer la vis dans le 11. Retirer les trois vis fixant la charnière inférieure à la caisse. trou central, puis serrer. Retirer la charnière inférieure, puis la mettre de côté pour une éventuelle utilisation ultérieure.
Page 27
6. À l’aide des vis de la charnière supérieure retirées 10. Raccorder les extrémités des deux faisceaux de câbles. précédemment, fixer la charnière supérieure en serrant sur la REMARQUE : S’assurer que les câbles sont bien enfoncés dans caisse du réfrigérateur. les attaches, puis fixer la longueur de câble excédentaire dans l’ouverture de la caisse.
ÉTAPE 3 - ACHEVER ÉTAPE 4 - NIVELLEMENT ET L’INSTALLATION AJUSTEMENT DES PORTES (SI NÉCESSAIRE) AVERTISSEMENT Le réfrigérateur doit être d’aplomb pour une performance et un aspect optimaux. NIVELLEMENT 1. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement définitif. 2. Tourner les pieds situés en bas et à l’avant de la caisse pour élever ou abaisser le réfrigérateur, jusqu’à...
• 1. Appuyer sans relâcher sur la touche LOCK (verrouillage) Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, une pendant 3 secondes. Le voyant “Lock” (verrouillage) s’éteint. période de 12 heures maximum est nécessaire pour atteindre la température recommandée. Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d’y placer des aliments.
REMARQUE : La fonction Quick Freeze (congélation rapide) s’éteint automatiquement après 24 heures. SABBAT My Zone La fonction Sabbath (mode Sabbat) est conçue pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l’extinction des lumières. Toutes les lumières intérieures et signaux sonores sont désactivés. 3.
TIROIRS DE RANGEMENT AMOVIBLE DU 2. Réinstaller le balconnet en l’insérant par le dessus du support et en appuyant dessus pour qu’il s’emboite. CONGÉLATEUR IMPORTANT : Ne pas surcharger les tiroirs. Retrait et réinstallation d’un tiroir de congélation : 1. Retirer le tiroir du congélateur en le déployant entièrement, puis en soulevant le tiroir et en le dégageant.
DÉMÉNAGEMENT Acier inoxydable : L’acier inoxydable est résistant à la corrosion et non anticorrosion. Pour éviter la corrosion sur l’acier inoxydable, laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide AVERTISSEMENT d’un chiffon ou d’une éponge doux/douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède.
DÉPANNAGE Veuillez essayer les solutions suggérées ci-dessous afin d’éviter le coût d’un appel de service inutile. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est débranché. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans la prise de fonctionne pas.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ou La commande de la température n’est pas Régler la température du compartiment à un réglable plus froid; le congélateur est placée à un réglage suffisamment bas. attendre 24 heures que la température s’ajuste. trop chaud Porte ouverte souvent ou laissée ouverte.
Haier. fabrication. Haier ne prend en charge que le coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que main-d’œuvre, déplacement, etc. sont à la Les dommages causés par un courant, une tension ou une...
IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...