Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Inspired living
Refrigerator/Freezer Combo
User's Guide
HRF-663BSS
HRF-663ATA2*
HRF-663ASA2*
HRF-663ITA2*
HRF-663ISA2*
HRF-663ASB2*
HRF-663ISB2*
HRF-661TSAA
HRF-661RSSAA
HSBS562IS
*=blank WW HS SS TS
Thank you very much for choosing to purchase a Haier-brand refrigerator.
This User's Guide will help you properly install and operate your newly acquired
appliance.
For future reference, please write down the model and serial number in the spaces
provided below.
You can retrieve that information from the product label attached to the inside of
the refrigerator.
Model number:
Serial number:
Date of purchase:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HRF-661TSAA

  • Page 43 HSBS562IS *=blank WW HS SS TS Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier. Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à utiliser votre appareil. Pour de futures références, veuillez noter le modèle et le numéro de série dans les espaces prévus ci-dessous.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Avant la mise en service Fonctions de votre réfrigérateur ............ 1 Composants ..................2 Consignes de sécurité..............3-5 Préparatifs ..................6-9 Démontage de la porte .............10-11 Installation du réfrigérateur américain ..........12 Mise en service................13 Affichage numérique..............14-16 Remarques relatives au compartiment de réfrigération Compartiment réfrigérateur............17-19 Remarques sur la réfrigération ............20...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur américain Haier est équipé de nombreuses fonctions novatrices permettant d'économiser l'espace et l'énergie. Machine à glaçons Machine à glaçons automatique, broyeur à glace, distributeur d'eau fraîche Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Vous pouvez y ranger des boissons et y accéder rapidement sans avoir à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Composants Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Balconnet Balconnet vitrine Éclairage Fabrique de glace Clayettes Éclairage Clayettes Casier à bouteilles Clayette de tiroir de congélation Porte du Minibar Balconnets Clayette de bac Tiroirs de à légumes congélation Bac à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Cet appareil nécessite une alimentation de 220 à Une prise de courant avec contact à la terre 240 volts, 50 Hertz. installée réglementairement est obligatoire. Si la tension d'alimentation ne correspond pas à L'appareil est muni d'une fiche de protection la plage comprise entre 187 et 242 V, les standard contre l'électrocution, dont la mise à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Ne placez jamais de matériaux inflammables, Cet appareil est strictement destiné à la explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur. conservation et la congélation des aliments. Il n'est pas fait pour conserver des éléments tels que les vaccins, les bactéries ou les échantillons de produits chimiques, qui demandent des températures très strictes.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pas Ne versez pas d'eau sur l'appareil ou ne les doigts dans l'encadrement des portes lors de l'installez pas dans les zones humides. l'ouverture ou la fermeture des portes.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Déballage R e t i r e r l ' e n s e m b l e d u m a t é r i e l d'emballage, y compris les éléments de rembourrage en mousse et les morceaux de ruban adhésif utilisés pour tenir les accessoires en place.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Montage de la poignée de porte Tout d'abord, insérez la vis d'assemblage (élément 2) dans l'orifice fileté de la porte (élément 1) ; il y a deux vis par porte. Ensuite, poussez la base la plus large de l'élément 3 contre l'élément 2.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Remarque: Si vous avez choisi les models (HRF-661RSSAA,HRF-661TSAA), merci d installer les poign es comme ci-dessous:...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Il est recommandé de nettoyer l'intérieur avant de démarrer l'appareil. (Pour plus de détails, consultez la rubrique « Nettoyage »). Au repos Après le nettoyage, maintenez l'appareil hors service pour au moins six heures avant de le remettre en marche.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Démontage de la porte Pour démonter la porte Si la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur et transportez le réfrigérateur par le côté étroit d'abord. Retirez la plinthe du socle, puis Plinthe du socle dégagez le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Démontage de la porte Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur. 1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de la Câble charnière, puis retirez l'enjoliveur. Débranchez tous les câbles, sauf le câble en Charnière terre. du haut Enlevez les vis de la charnière supérieure comme indiqué...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l'appareil Assurez-vous de choisir un emplacement plat Réglage de la porte sur un plancher nivelé. Utilisez des supports Si la porte du compartiment congélateur est plus basse que celle du compartiment réfrigérateur, robustes et à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche Raccord d'alimentation Après avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnement Intelligent et glace pilée (Crushed Ice) de l'appareil sont automatiquement activés. Cet appareil est doté d'une fonction de mémoire qui, en cas de coupure de courant, sauvegarde automatiquement le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Affichage numérique Panneau de contrôle A.Touche du mode Intelligent G.Voyant Supercongélation B.Touche Supercongélation H.Affichage de la température du congélateur C.Touche de réglage de température du congélateur I.Affichage de la température du réfrigérateur D.Touche de réglage de température du réfrigérateur J.Voyant de la glace pilée E.Sélecteur d'eau ou de glaçons K.Voyant de l'eau fraîche...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser l'affichage numérique Supercongélation Il a été prouvé scientifiquement qu'un type de dispositif Supercongélation est nécessaire pour congeler les aliments rapidement et complètement. Pour activer la fonction Supercongélation, appuyez sur la touche B et le voyant G s'allume. En appuyant sur la touche de nouveau pour désactiver la fonction Supercongélation, le voyant G s'éteint.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser l'affichage numérique Le signal sonore avertit que la porte est ouverte Un signal sonore émet des sons par intermittence pour signaler que la porte est ouverte en permanence ou n'est pas correctement fermée. Affichage des commandes 30 minutes après avoir effectué...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la conservation à court terme de la nourriture La température moyenne du réfrigérateur se situe entre 0 °C et 10 °, ce qui n'est pas assez faible pour conserver des aliments à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Exemple de rangement Les aliments doivent être regroupés en fonction des différentes plages de température dans le compartiment du réfrigérateur. (1) Les œufs, le beurre, le fromage (2) Les aliments et boissons en cannette, les assaisonnements (3) Les boissons, les bouteilles (4) Les conserves...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Pour utiliser le bac à légumes L'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pour conserver au frais les fruits et les légumes. Le taux d'humidité dans le bac à légumes est réglable. Le régulateur à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur la réfrigération Laissez refroidir les denrées et les boissons Lavez et séchez les aliments frais avant de les chaudes à la température ambiante avant de les stocker. ranger dans le compartiment du réfrigérateur. Emballez et fermez hermétiquement les Emballez la nourriture par portions selon les aliments avant de les stocker.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils sur la réfrigération Coupez les feuilles des légumes à racines pour Décongeler les aliments surgelés dans le les empêcher d'absorber les éléments nutritifs. réfrigérateur permet d'économiser de l'énergie. Les articles suivants ne nécessitent pas de Les articles suivants ne conviennent pas pour réfrigération : les oignons, les poivrons, l'ail, la réfrigération : Les courges, les bananes, les...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Fonctionnement Pour ouvrir le bar, appuyez sur le bouton sur la porte. La porte du bar s'ouvre automatiquement. Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de la partie réfrigérateur, ce qui vous fera économiser de l'énergie.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Ne retirez pas le couvercle intérieur du minibar. Le minibar ne fonctionnera pas sans le couvercle. Éloignez les enfants du minibar. Sinon, les enfants pourraient se blesser et le minibar être endommagé. Remarque: Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de l'appareil,...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du congélateur Utilisez le compartiment de congélation pour la conservation à long terme de la nourriture Une basse température dans le compartiment du congélateur est nécessaire pour conserver les aliments à long terme. Ne dépassez pas la durée maximale de conservation indiquée sur l'emballage.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur la congélation Emballez la nourriture par portions allant Laissez refroidir les denrées et les boissons jusqu'à 2,5 kg selon le besoin de votre foyer. De chaudes à la température ambiante avant de les cette manière, la congélation des portions sera ranger dans le compartiment du congélateur.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur Préparatifs avant le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur La machine à glaçons doit être raccordée directement à un tuyau d'arrivée d'eau de ville.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de la machine à glaçons et distributeur de glaçons Consignes de sécurité Ne raccordez pas la conduite d'arrivée d'eau à la machine à glaçons lorsque la température est au-dessous de 0 º C, sinon la conduite d'arrivée d'eau pourrait geler. Ouvrez la valve et rincez le tube d'arrivée d'eau pour inspecter et rechercher d'éventuelles fuites sur les raccords du tube.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Comment retirer et installer le bac à glaçons Pour retirer le bac à glaçons Appuyez sur la partie centrale du bac à glaçons et faites-le coulisser vers vous hors de son plateau. Replacer le bac à glaçons Faites coulisser le bac à...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du distributeur Fonctionnement du distributeur Choisissez la glace pilée, l'eau fraîche ou les glaçons. Poussez légèrement le verre contre le levier du distributeur de glaçons ou d'eau comme indiqué sur l'illustration. (1) Distribution de glace pilée Appuyez sur le bouton approprié...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité relatives au distributeur Consignes de sécurité Les instructions suivantes ne concernent que les produits équipés d'une machine à glaçons, d'un broyeur de glace et d'un distributeur d'eau fraîche. N'utilisez pas de très grands verres ou de très petits verres. Maintenez le verre aussi haut que possible en s'assurant que le tube de distribution de glaçons est bien à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage et Nettoyage Dégivrage L'appareil dispose d'un système de dégivrage automatique. Nettoyage Nettoyez régulièrement le réfrigérateur pour éviter les formations d'odeurs. Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'une éponge et de l'eau tiède.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service En cas de coupure de courant Même en été, les aliments peuvent être conservés au frais pendant plusieurs heures au cours d'une coupure de courant. En cas d'une coupure de courant, s'abstenir d'ajouter des aliments dans l'appareil et d'ouvrir les portes.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service Départ en vacances Avant une absence prolongée, éteignez l'appareil, retirez la nourriture, nettoyez l'intérieur et maintenez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs. Le transport Débranchez le cordon d'alimentation . Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Une longue période de fonctionnement et une Certains des sons produits au cours de la mise augmentation de la température des parois en service ou au moment du démarrage intérieures et du compresseur sont normales au disparaîtront lors du fonctionnement normal.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Pour une température ambiante de 25 , la En fonctionnement, les flux d'air engendrés consommation d'énergie spécifiée égale à 5 par le ventilateur produisent un léger bruit dans le réfrigérateur et à -18 dans le régulier.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Service après vente S'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactez le service après vente le plus proche. Dans ce cas,veuillez indiquer le nom complet du modèle, le numéro de série. (Voir la plaque signalétique du produit au dos de l'appareil) Confirmer ce qui suit avant d'appeler un réparateur.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Vérifiez ce qui suit avant d'appeler. Le compresseur fonctionne souvent ou pendant une longue période Cela est normal au cours de la mise en service initiale. Normal après le stockage de grandes quantités de denrées alimentaires.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Service après vente Le distributeur ne livre pas de glaçons La température du congélateur Aucun glaçon dans le bac à est trop élevée. Baissez la glaçons. Patientez jusqu'à la température du congélateur livraison de glaçons. pour améliorer le rendement de la machine à...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager ordinaire. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).