Cavitron JET Plus Mode D'emploi

Cavitron JET Plus Mode D'emploi

Détartreur ultrasonique et système combiné de détartrage et de polissage à l'air avec technologie tap-on
Masquer les pouces Voir aussi pour JET Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Cavitron
Ultrasonic Scaler &
Air Polishing Prophylaxis System
with
Détartreur ultrasonique et système combiné
de détartrage et de polissage à l'air avec
Sistema combinado de escarificación ultrasónica &
pulido por aire con
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät &
Luftpolitur-Prophylaxe-System mit
Sistema scaler ultrasonico combination &
sistema di lucidatura ad aria con
Ультразвуковая система для удаления зубного камня
и пескоструйной полировки с Технологией
Directions For Use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Указания по применению
Please read carefully and completely before
operating unit.
Prière de lire attentivement et complètement
avant la première utilisation de l'appareil.
Por favor lea cuidadosamente y en su totalidad
antes de operar la unidad.
Bitte vor Inbetriebnahme der Einheit sorgfältig
und vollständig durchlesen.
Si prega di leggere attentamente e
completamente prima di utilizzare l'apparecchio.
Пожалуйста, внимательно и полностью
прочтите перед использованием устройства.
JET Plus
®
Technologie Tap-On
Technologie Tap-On
Technologie Tap-On
Tap-On
tecnología
TM
Technologie Tap-On
Tap-On
Tap-On
-Technologie
Tap-On
TM
Tap-On
Tap-On
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
Tap-On
Tap-On
Tap-On
Tap-On
TM
Tap-On
Technologie Tap-On
TM
TM
Tap-On
tecnología
TM
TM
tecnología
TM
TM
Tap-On
-Technologie
TM
tecnología
TM
-Technologie
TM
tecnología
TM
Tap-On
tecnologia
TM
-Technologie
TM
tecnologia
TM
-Technologie
TM
Tap-On
tecnologia
TM
Tap-On
tecnologia
TM
TM
Tap-On
TM
Tap-On
TM
1
TM
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cavitron JET Plus

  • Page 1 Cavitron JET Plus ® Ultrasonic Scaler & Air Polishing Prophylaxis System with Détartreur ultrasonique et système combiné de détartrage et de polissage à l‘air avec Technologie Tap-On Technologie Tap-On Technologie Tap-On Sistema combinado de escarificación ultrasónica & Tap-On tecnología Technologie Tap-On...
  • Page 29 Instructions d’installation rapide W at er Mettez l’unité en position Connectez Branchez la conduite d’EAU OFF. l’ALIMENTATION. en enfonçant le tuyau d’eau BLEU dans le port d’arrivée Symbole : signifie « off » (hors tension). d’eau. A ir Branchez la PIÈCE À MAIN au Branchez la conduite d’AIR Installez les PILES dans la câble.
  • Page 30: Commandes De L'utilisateur

    Cycles automatiques en mode Prophy (disponible sur les systèmes la commande située directement sur la pièce à main vous permet de régler Cavitron® JET Plus) : le système facilement le débit d’eau de lavage. alterne automatiquement entre le 1 = débit d’eau minimum polissage à...
  • Page 31: Contrôle De La Puissance

    Guide de référence rapide Contrôle de la puissance Tableau de diagnostic Potentiomètre Tourner le bouton pour choisir le niveau ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) de puissance ultrasonique nécessaire. Si S’allume lorsque l’interrupteur principal vous tournez le bouton dans le sens des est sur la position aiguilles d’une montre, vous augmentez la «...
  • Page 32: Precautions

    Français TABLE DES MATIÈRES 8 5 Inserts de polissage à l’air Cavitron JET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8 6 Fonctionnement de la pédale RAPIDE Tap-On GUIDE DE DÈMARRAGE RAPIDE 8 7 Accessoires et pièces remplaçables par l’utilisateur GUIDE D’UTILISATION RAPIDE : 8 7 1 Accessoires TABLEAU DE DIAGNOSTIC 8 7 2 Kits de pièces remplaçables...
  • Page 33: Introduction

    Cavitron. Des études cliniques et des recherches indépendantes ont Le système combiné Cavitron JET Plus est équipé de la confirmé la vitesse, l’efficacité et la polyvalence du détartrage technologie Sustained Performance System™ (système à...
  • Page 34: Assistance Technique

    Contre-indications Numéro de certification/homologation de base de l’appareil Cavitron JET Plus auprès de la FCC : Code FCC : TF3- DPD81842; IC : 4681B-81842. Numéro de certification/ • Les systèmes ultrasoniques ne doivent pas être homologation de la pédale Tap-On...
  • Page 35: Précautions Concernant Le Système

    Cavitron risque de provoquer une le système de la source centrale d’adduction d’eau. contamination croisée. Un système Cavitron Dual-Select peut être relié à cet • Les personnes porteuses d’un pacemaker, défibrillateur appareil et utilisé en circuit fermé jusqu’à ce que l’avis et autre appareil médical implanté...
  • Page 36: 2 Précautions D'usage

    Système à ultrasons SECTION 5 : • L’unité Cavitron JET Plus fonctionne avec les inserts Effets indésirables Cavitron, formant ainsi un système qui a été conçu et testé pour offrir des performances optimales en association avec tous les inserts à ultra-sons de marque •...
  • Page 37: Instructions D'installation

    Cavitron pour éviter la formation de condensation dans la conduite d’air Toute personne installant un système Cavitron JET Plus doit pouvant provoquer un agglutinement de la poudre de observer les préconisations et recommandations suivantes.
  • Page 38: 5 Installation Du Système

    17. Réservoir d’évacuation de la poudre 7 5 Installation du système • Le système combiné Cavitron JET Plus a été conçu pour être posé sur une surface horizontale et plane. Assurez- vous qu’il est stable et qu’il repose sur ses quatre pattes.
  • Page 39: 9 Installation/Remplacement Des Piles De La Pédale Tap-On

    Si vous devez d’air du système combiné Cavitron JET Plus, coupez remplacer la pédale, une synchronisation sera nécessaire l’alimentation en air du cabinet dentaire. Débranchez la avant l’utilisation du système.
  • Page 40 Pendant cette phase, appuyez sur le bouton rouge situé dans le compartiment à piles de la pédale. Cette opération termine le processus de synchronisation. La synchronisation est réussie si tous les symboles clignotent en même temps. Pour vérifier le bon fonctionnement des communications, mettez la pédale en position Booster (pédale enfoncée complètement - 2 ème...
  • Page 41: 1 Commandes Du Système

    SECTION 8 : Description du système combiné Cavitron JET Plus 8 1 Commandes du système Potentiomètre (commande de puissance des ultrasons) Tourner le bouton pour choisir le niveau de puissance ultrasonique nécessaire. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour allonger la distance de déplacement de l’embout (course) sans modifier la fréquence ;...
  • Page 42: 2 Voyants Et Commandes Du Tableau De Diagnostic

    8 2 Voyants et commandes du tableau de diagnostic Indicateur de piles faibles S’allume lorsque les piles de la pédale Tap-On sont presque épuisées. Remplacez les piles conformément aux Indicateur d’anomalie instructions de la section 7.9. S’allume lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
  • Page 43: 3 Pièce À Main/Câble

    ® JET. 8 4 Inserts ultrasoniques Cavitron 30K Les divers types d’inserts ultrasoniques Cavitron et Cavitron Bellissima 30K sont aisément interchangeables pour diverses applications et procédures. Pour de plus amples informations, consultez la documentation ci-jointe. Anneau torique Corps de transmission Assure l’étanchéité...
  • Page 44: 5 Inserts De Polissage À L'air Cavitron Jet

    8 5 Inserts de polissage à l’air Cavitron JET Manchon de l’insert de polissage à l’air : la Tube de diffusion de poudre prophylactique : conception en tube gigogne Tige de chauffe de l’insert : envoie l’air/la poudre dans l’embout de l’insert.
  • Page 45: 1 Installation De La Pièce À Main

    - Numéro de pièce 62351 (noir) pour poignées Tap-On ne fonctionne que si un insert normal ou de souples et en plastique polissage est présent dans la pièce à main. - Numéro de pièce 62605 (vert) pour poignées en • Lubrifiez l’anneau torique sur l’insert avec de l’eau métal et insert de polissage avant de le placer dans la pièce à...
  • Page 46: 5 Exécution Des Procédures De Détartrage Par Ultra-Sons

    Prophy avec votre système combiné ® tapotez une fois sur la pédale Tap-On pour activer le Cavitron JET Plus. Toute autre poudre ou additif peut système. (Si le mode Tap-On est désactivé, appuyez colmater le système et annulera la garantie. Par souci sur la pédale Tap-On...
  • Page 47: 8 Exécution Des Procédures De Polissage À L'air

    Pour régler le débit de poudre : formation d’une flaque dans la lèvre courbée du patient et la diffusion d’aérosols. Rincez soigneusement et • Positionnez la pointe de la molette se trouvant sur le souvent la gomme en excès dans la bouche. couvercle en face du H (à...
  • Page 48: 9 Positionnement Correct (Angle) De L'insert De Polissage À L'air

    Tenez la pièce à main au-dessus d’un évier ou d’un Sans allumer le système combiné Cavitron JET Plus, drain, puis activez la fonction de purge conformément dévissez le couvercle du réservoir à poudre. Vérifiez aux indications de l’étape 10 de la procédure...
  • Page 49: Procédures De Fermeture À La Fin De La Journée

    Lorsque le filtre de la conduite d’eau se décolore, il doit et décolorer le plastique. être remplacé pour éviter toute réduction inopportune du débit d’eau dans le système Cavitron JET Plus. Des jeux PROCÉDURES DE FERMETURE À LA FIN de 10 filtres de rechange (numéro de pièce 90158) sont disponibles auprès de votre distributeur autorisé...
  • Page 50: 10 4 Entretien Du Filtre À Air

    SECTION 11 : Dépannage L’eau accumulée dans le filtre à air doit être vidangée. Pour Même si les réparations du système combiné Cavitron JET ce faire, ouvrez le filtre en tournant le bouton situé dessous Plus doivent être confiées à du personnel DENTSPLY, voici dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 51 Vérifiez si l’insert est bouché. Remplacez-le si s’arrête, le système est prêt à l’emploi. Si le nécessaire. clignotement persiste, passez à l’étape suivante. Assurez-vous que les valves d’alimentation en eau du 4. Installez et enfoncez complètement un insert cabinet dentaire sont ouvertes. NEUF dans la pièce à...
  • Page 52: 11 2 Assistance Technique Et Réparations

    (- 40 à 158 °F) Le système combiné de détartrage et de polissage à l’air Humidité relative : 10% à 100% Cavitron JET Plus est garanti pendant DEUX ANS à compter (sans condensation) de sa date d’achat. La pièce à main JET-Mate fournie avec Pression atmosphérique : 500 à...
  • Page 53: Identification Des Symboles

    SECTION 14 : Identification des symboles ÉQUIPEMENT MÉDICAL PUISSANCE SECTEUR CONCERNANT LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’IN- CENDIE ET D’ANOMALIE MÉCANIQUE UNIQUEMENT SELON LES NORMES UL 60601-1CAN/CSA-C22.2 N° 601.1, ANSI/ APPAREIL DE TYPE B AAMI ES60601-1 (2005, 3E ÉDITION) CAN/CSA-C22.2 N° 60601-1 (2008), 13VA RACCORD À...
  • Page 54: Précautions Relatives À La Compatibilité Électromagnétique

    SECTION 17 : Précautions relatives à la compatibilité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques Le détartreur à ultra-sons modèle G137 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que défini ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du détartreur à ultra-sons doit s'assurer que cette condition d'utilisation est respectée.
  • Page 55: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Emissions Électromagnétiques

    Directives et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques Le détartreur à ultra-sons modèle G137 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que défini ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du Modèle G137 doit s'assurer que cette condition d'utilisation est respectée. Test d'immunité...
  • Page 56 Distance de séparation recommandée entre les systèmes de communication radio portables et mobiles et le Modèle à 3 Vrms Le Modèle G137 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où le brouillage radio est contrôlé. Le client et l'utilisateur du Modèle G137 peuvent éviter le brouillage électromagnétique en conservant une distance minimale entre les systèmes de communication radio portables et mobiles (émetteurs) et le Modèle G137, telle que définie ci-dessous, en fonction de la puissance maximum en sortie de ces appareils.
  • Page 57: Guide De Référence Rapide : Dépannage

    GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE : DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS Le système ne Assurez-vous que l’interrupteur principal est sur la position ON (I) et que le cordon d’alimentation amovible est complètement enfoncé dans le réceptacle à l’arrière du système. fonctionne pas : Assurez-vous que la fiche de connexion du cordon d’alimentation est complètement enfoncée dans une prise secteur Le voyant d’alimentation murale homologuée.
  • Page 58 PROBLÈME SOLUTIONS Le système fonctionne : Le niveau de poudre est trop bas ou le réservoir est vide. Emplissez le réservoir. L’embout de polissage JET est bloqué. Nettoyez l’embout avec l’outil prévu à cet effet. action nettoyante Le couvercle du réservoir est mal serré. Placez l’interrupteur principal sur la position OFF (0). Serrez le couvercle sur pauvre ou nulle le réservoir et rallumez le système.

Table des Matières