Télécharger Imprimer la page

Focal MAESTRO UTOPIA III EVO Manuel D'utilisation page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
MAESTRO UTOPIA III EVO
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
Section médium : réglage pente / Mid-range level adjustment: dipping upper mid-range / Mittelfrequenz: Slope Tuning /
Sezione suoni medi: regolazione di pendenza / Sección de medios: ajuste pendiente / Seção de médios: ajuste de inclinação /
Gemiddelde sectie: piekregeling / Секция средних: настройка среза / 中音部分:斜率响应 / 중간음 부 : 슬로프 설정 /
中音部:スロープ設定 /
‫تعديل المستوى المتوسط العلوي‬
Ajustement obtenu en position 3 : haut médium accentué
FR
Réglage pour :
- Pièce normale, bien amortie : murs couverts de tapisserie épaisse,
rideaux aux fenêtres, tapis au sol.
- Electroniques à tendance retenue dans le haut médium.
- Câbles à la sonorité contenue.
Erzielte Frequenz in Position 3: akzentuierte Wiedergabe im
DE
oberen Mittel
Einstellung für:
- normalen Wohnraum, gut schwingungsgedämpft: Wände mit dicken
Tapeten, Vorhänge vor den Fenstern, Teppichboden.
- Zum oberen Mitteltonbereich tendierende Elektronikabstimmung.
- Kabel für zurückhaltendes Klangbild.
Ajuste obtenida en posición 3: altos medios acentuados
ES
Ajuste para:
- Estancia normal, bien amortiguada: paredes cubiertas de tejido
grueso, cortinas en las ventanas, alfombras en el suelo.
- Electrónicas con tendencia de retención en los altos medios.
- Cables de sonoridad contenida.
Antwoord verkregen voor positie 3: benadrukt hoog medium
ND
Regeling voor:
- Normale kamers, goed verzacht: muren bedekt met dikt tapijt, gordij-
nen aan de vensters, tapijten op de vloer.
- Elektronica trend aanwezig in het hoge medium.
- Kabels met aanhoudende klank.
在位置3得到的响应:突出中高音
CH
适用的设置环境:
- 正常房间,良好的阻尼:覆盖着厚厚的壁毯,窗户上有窗帘,地板上覆盖着地
毯。
- 可能遏制中高音的电子设备。
- 会遏制声音的电缆。
第3ポジションで得た応答:高中音が強調される
JP
設定環境:
-音の吸収が良い標準の部屋:厚手のタピスリーで覆われた壁、窓にカーテン、
床に絨毯
- 高中音が控えめになりがちなアンプ
- 響きを抑えたケーブル
6
4
2
0
-2
-4
-6
10
20
30
50
100
- Normal rooms with good damping: walls with thick tapestry, curtained
windows, floor rugs.
- Electronics with a dipping upper mid-range.
- Gentle-sounding cables.
- Stanza normale, ben ammortizzata: muri coperti di tappezzeria
spessa, tende alle finestre, tappeti nel pavimento.
- Elettronica di tendenza trattenuta negli alti e medi.
- Cavi dalla sonorità contenuta.
- Sala normal, bem amortecida: paredes cobertas por tapeçarias espes-
sas, cortinas nas janelas, carpetes no piso.
- Eletrônica com tendência retida nos médios altos.
- Cabos de sonoridade contida.
- Обычное помещение, с хорошей амортизацией: стены покрыты
толстыми коврами, фетровые занавески, ковер на полу.
- Электронное звучание при таких условиях сохраняется на
высоком среднем.
- Передача с содержанием звонкости.
- 댐핑이 활발한 일반적인 룸: 두꺼운 타피스리로 덮힌 벽,
커텐이 부착된 창, 카페트 덮힌 바닥.
- 고 중간음에서 억제되는 경향의 전자기기.
- 부드러운 음향의 케이블.
position 3
200
300
500
1k
Adjustement obtained in position 3: enhanced upper mid-range
EN
Settings for:
Regolazione ottenuta in posizione 3: alti e medi accentuati
IT
Regolazioni per:
Ajuste obtida na posição 3: médios altos acentuados
PT
Ajuste para:
Звук получен в позиции 3 : высокие средние усилились
RU
Настройка для:
포지션 3 에서 얻은 결과 : 고 중간음부 강화
KOR
조정 :
‫االستجابة التي يتم الحصول عليها في الموضع 3: مستوى متوسط علوي م ُ ح س ً ن‬
AR
‫- غرفة عادية، مع نسبة رطوبة جيدة: الحوائط م ُ غطاة بسجاجيد سميكة، ستائر على النوافذ وسجاد‬
®
2k
3k
5k
10k
.‫- أجهزة إلكترونية ترفع من شدة المدى المتوسط العلوي‬
.‫- كابالت ذات أصوات مقبولة‬
8
20k
40k Hz
:‫إعدادات‬
.‫على األرض‬

Publicité

loading