Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INTEGRATION
UNIVERSAL ISS
User manual / Manuel d'utilisation
English page 2
Français page 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Focal INTEGRATION UNIVERSAL ISS

  • Page 1 INTEGRATION UNIVERSAL ISS User manual / Manuel d’utilisation English page 2 Français page 8...
  • Page 2 U s e r m a n u a l English version Thank you for choosing Focal and for sharing our passion for the “Spirit of Sound”. Designed using the latest technology, these speakers integrate Focal’s perfectionist believes, developing products with high power handling, and unrivalled sound quality.
  • Page 3 INTEGRATION UNIVERSAL ISS U s e r m a n u a l Tweeter 1/ Tweeter accessories. 2/ Assembling the tweeters to the mounts. 3/ Tweeter assembly in original space. unlocked NB: "+" is the wire with red line Remove the tweeter to adapt it to the original space.
  • Page 4 INTEGRATION UNIVERSAL ISS U s e r m a n u a l 4/ Connecting the tweeters. When installing on a demonstration display, connect the “display” wire. When installing in a vehicle: connect the "car" wire. The unmarked wire is "-" wire with both connection options.
  • Page 5 INTEGRATION UNIVERSAL ISS U s e r m a n u a l Woofer ISS 1/ Mounting the ISS 130 / 165 / 170 / 200 woofer in original space. 2/ Mounting the ISS 570 / 690 woofer in original space.
  • Page 6 INTEGRATION UNIVERSAL ISS U s e r m a n u a l 3/ Rear view of the terminal block (marked “+” and “-”). 4/ View of the full installation in the vehicle.
  • Page 7 Make sure ONLY these connectors (supplied with the kit) are used. Conditions de garantie All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
  • Page 8 Nous vous remercions d’avoir choisi les kits Intégration Séparés et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces haut-parleurs de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour l’obtention d’un son puissant et de très haute qualité. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire ce livret, puis de le conserver avec précaution pour pouvoir vous...
  • Page 9 INTEGRATION UNIVERSAL ISS M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Tweeter 1/ Accessoires tweeter 2/ Montage du tweeter dans les supports 3/ Montage du tweeter dans un emplacement d’origine dévisser...
  • Page 10 INTEGRATION UNIVERSAL ISS M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 4/ Connection du tweeter. Pour une installation sur un présentoir de démonstration : branchez le fil ‘’display’’.
  • Page 11 INTEGRATION UNIVERSAL ISS M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Woofer ISS 1/ Assemblage d’un woofer 2 voies ISS 130 / 165 / 170 / 200 dans un emplacement d’origine.
  • Page 12 INTEGRATION UNIVERSAL ISS M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3/ Vue arrière du bornier (repère ‘’+’’ et ‘’-‘’). 4/ Vue de l’installation complète dans le véhicule.
  • Page 13 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 14 Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen. O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos domésticos.
  • Page 15 Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö. Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades, mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest.
  • Page 16 ГАРАНТИЯ FOCAL Продавец продает Покупателю товар, одновременно предоставляя полную информацию о данном товаре в месте приобретения товара в полном соответствии с Законом РФ «О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ», в чем Покупатель расписался под настоящим гарантийным обязательством. Продавец гарантирует, что купленный товар является работоспособным, не содержит...
  • Page 17 ____________________/Ф.И .О._______________________________________________________________ Focal® является зарегистрированной торговой маркой Focal-JMlab – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77 43 57 04 – www.focal.com, www.focal-audio.ru...
  • Page 18: Garantie France

    Garantie France Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Vous : Votre nom :...
  • Page 19: International Guarantee

    International guarantee For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty About yourself: Your name:...
  • Page 20 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-121029/1 - codo1362...