Festool OFK 500 Q Notice D'utilisation D'origine page 39

Affleureuse
Masquer les pouces Voir aussi pour OFK 500 Q:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
пользователь !
c)
Указания по технике безопасности
Соблюдайте указания по технике безопасности
Вашего станка.
Соблюдайте действующие в Вашей стране ука-
зания по технике безопасности. Инструменты
с видимыми трещинами, тупыми или повреж-
дёнными режущими кромками не могут быть
использованы в работе, так как представляют
опасность для жизни !
Плоскости зажима должны быть очищены от за-
грязнений, жира, масла, воды. Вставляйте фре-
зерный инструмент в цанговый патрон как мож-
но глубже или до маркировки на стержне фре-
зы. Фрезеровать только против направления
вращения инструмента (встречное вращение).
d)
Обслуживание и уход
Следует применять запасные части исключи-
тельно фирмы Festool. Ремонтные и шлифо-
вальные работы могут быть произведены только
специалистами из ремонтных мастерских фир-
мы Festool или квалифицированными работни-
ками других фирм. Конструкция инструмента не
может быть изменена.
Постоянно освобождать инструмент от смолы и
очищать его поверхность (применять средство
для очистки - рН между 4,5 и 8). Затупленные
режущие кромки на передней грани инстру-
мента можно отшлифовать до минимальной
толщины режущей кромки равной 1 мм.
2.4
Данные по шуму и вибрации
Определенные в соответствии с EN 60745 ти-
повые значения:
Уровень шума
3вуковая мощность
Допуск на погрешность измерения
Носить защиту органов слуха!
Общий коэффициент колебаний (сумма векто-
ров трех направлений) рассчитывается в соот-
ветствие с EN 60745:
Коэффициент эмиссии колебаний
(3-осевой)
Погрешность
Указанные значения уровня шума/вибрации
– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения
электроинструмента.
При использовании машинки в других целях, с
другими сменными (рабочими) инструментами
или в случае их неудовлетворительного обслу-
живания шумовая и вибрационная нагрузки мо-
гут возрастать. Соблюдайте значения времени
работы на холостом ходу и времени перерывов
в работе!
3
Напряжение в сети и частота должны соот-
ветствовать паспортным данным на типовой
табличке!
Соединение и отсое-динение линии сетевого
питания - см. рис. 3.
Выключатель (1.7) служит для включения/вы-
ключения (I = ВКЛ, 0 = ВЫКЛ).
4
4.1
Закрепить защитный кожух (1.2) с помощью
винта (1.1) в резьбовом отверстии (1.9) направ-
ляющей детали.
4.2
79 дБ(A)
90 дБ(A)
Регулировочное кольцо (1.6) можно заблоки-
K = 3 дБ
ровать с помощью стопорного ползунка (1.8):
- Переместить стопорный ползунок вперед =
заблокировать регулировочное кольцо,
- Переместить стопорный ползунок назад = раз-
блокировать регулировочное кольцо.
4.3
a
< 2,5 м/сек
2
- Разблокировать регулировочное кольцо (1.6).
h
K =1,5 м/сек
2
- Вращая регулировочное кольцо, установить
желаемую глубину фрезерования
(вращение влево = меньшая глубина фрезе-
рования,
вращение вправо = большая глубина фрезе-
рования).
Поворот регулировочного кольца на один паз
39
Электрическое подключение и ввод в
эксплуатацию
Перед присоединением или отсоеди-
нением сетевого кабеля всегда выклю-
чайте машину!
Настройка машины
Перед началом любой работы с маши-
ной всегда вынимайте штепсель из
розетки!
Установка защитного кожуха
Штифт (2.6) должен прилегать к тор-
цевому (а не к наружному!) опорному
подшипнику.
Блокировка/разблокировка регули-
ровочного кольца
Станок эксплуатировать только с забло-
кированным регулировочным кольцом!
Регулировка глубины фрезерования

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ofk 500 q r3489434

Table des Matières