Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chaudières / chauffe-eau DC
DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans
cette notice pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou
pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides
infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones dans le
bâtiment où vous vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des
incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é ou par le fournisseur de gaz.
Ce manuel est également disponible en anglais - entrer en communication avec IBC ou visiter notre
(gaz naturel ou propane)
site Web www.ibcboiler.com
www.ibcboiler.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBC INTERGAS DC 15-95

  • Page 1 Chaudières / chauffe-eau DC DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 (gaz naturel ou propane) AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
  • Page 2: À Propos De La Sécurité

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 À PROPOS DE LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans Le montage, la mise en service et l’entretien des chaudières / chauffe-eau IBC cette notice pour réduire au doivent être exécutés avec le soin et l’attention requis;...
  • Page 3: Caractéristiques

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUE DC 15-96 DC 20-125 DC 33-160 DC 15-95 Entrée CSA (gaz naturel ou propane) - MBH 20 - 125 33 - 160 15 - 95 15 - 96 Entrée CSA (gaz naturel ou propane) - kW...
  • Page 4 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 DANGER BURN ° Une eau à plus de 125 °F (52 °C) peut causer de graves brûlures et entraîner la mort. ° Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont les plus susceptibles de s’ébouillanter.
  • Page 5: Table Des Matières

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION........... . 1-1 GÉNÉRALITÉS .
  • Page 6 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 L’installateur doit lire ce manuel soigneusement pour s’assurer qu’il peut se conformer à tous les détails d’installation. Une attention particulière doit être portée aux dégagements et à l’accès, au parcours d’évacuation et son extrémité, à la source de gaz, à...
  • Page 7: Installation

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 INSTALLATION GÉNÉRALITÉS Les chaudières / chauffe-eau modulantes à gaz de la gamme DC sont des chaudières / chauffe-eau à basse pression et à condensation complète pouvant accepter une gamme de débits d’admission (voir tableau des spécifi...
  • Page 8: Conformité Aux Codes

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CONFORMITÉ AUX CODES Les modèles DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 ont été testés et homologués conformément aux normes CSA 4.9 / ANSI Z21.13 et CSA 4.3 / ANSI Z21.10.3.
  • Page 9: Distance Recommandée Pour Faciliter L'entretien

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 DISTANCE PAR AVERTISSEMENT RAPPORT AUX DISTANCE RECOMMANDÉE SURFACE SURFACES POUR FACILITER L’ENTRETIEN Les canalisations d’eau exposées INFLAMMABLES et leurs composants (soupapes de décharge, circulateurs, etc.) Devant 2 po 24 po ne doivent pas entrer en contact avec les matières combustibles.
  • Page 10 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Tous les conduits d’air doivent être installés conformément aux exigences des autorités AVERTISSEMENT compétentes. Au Canada, l’installation doit être effectuée conformément au code B149.1- 10, chapitre 8 – Systèmes d’évacuation, de même qu’à tout autre code local du bâtiment.
  • Page 11: Applications

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 • Après avoir vérifi é que l’évacuation de chaque appareil encore raccordé au système commun est adéquate selon la méthode décrite au point précédent, ramenez les portes, fenêtres, ventilateurs d’extraction, registres de foyers et autres appareils de chauffage à gaz à leur état initial.
  • Page 12: Longueur Du Conduit

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Ne pas utiliser de tuyaux en ABS ou à structure alvéolaire pour l’évacuation des gaz. AVERTISSEMENT Il est interdit d’utiliser du PVC à âme cellulaire (ASTM F891), du PVC-C à âme cellulaire Ne pas utiliser de matériaux de...
  • Page 13: Ventilation À Travers Le Toit Et Le Plancher

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 LES CONDUITS ET LES RACCORDS DOIVENT ÊTRE AU NIVEAU POUR POUVOIR S’INSÉRER FACILEMENT DANS LES JOINTS DES CONDUITS D’ALIMENTATION ET D’ÉVACUATION. MOUILLEZ LES JOINTS ET LES TUYAUX AVANT INSERTION.
  • Page 14: Ventilation À Travers Le Toit

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.4.5 Ventilation à travers le toit ATTENTION Les espaces libres des VENTILATION DIRECTE – DEUX CONDUITS extrémités de conduit Les extrémités des conduits doivent se terminer comme suit : d’évacuation indiqués dans cette...
  • Page 15: Ventilation À Travers Le Mur

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 6 : Sortie concentrique verticale – deux trousses Figure 7 : Sortie concentrique verticale – une trousse 1.4.6 Ventilation à travers le mur VENTILATION DIRECTE – DEUX CONDUITS Une ventilation directe à...
  • Page 16: Trousses De Sortie Murale À Ventilation Directe

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 • Utilisez un coude à 45° sur la sortie d’évacuation afi n de diriger le panache vers le AVERTISSEMENT haut et l’éloigner du mur pour protéger ce dernier des gaz. • Il est extrêmement important Il peut être utile d’installer une moustiquaire 0,6 cm (¼ po) en plastique ou en acier inoxydable pour prévenir l’infi ltration d’objets étrangers.
  • Page 17 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 9a : Sortie horizontale concentrique – deux trousses Figure 9b : Sortie horizontale concentrique – une trousse Figure 10 : Ipex n 196984 (PVC 2 po) et n 196985 (PVC 3 po) Pour l’installation de conduits de ventilation murale de plusieurs chaudières / chauffe-...
  • Page 18: Trousses De Terminaison Murale Concentrique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 13 : Extrémités de conduits d’évacuation murale; confi guration de mise à l’air libre de plusieurs conduits TROUSSES DE TERMINAISON MURALE CONCENTRIQUE : Doivent être installées sur le même plan horizontal (et non superposées).
  • Page 19 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 INSTALLATIONS AU INSTALLATIONS AUX AVERTISSEMENT CANADA ÉTATS-UNIS En plus de prévenir le captage A= Dégagement au-dessus du sol, 30 cm (12 po) 30 cm (12 po) de contaminants chimiques, on d’une véranda, d’un porche, d’une...
  • Page 20 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 14 : Dégagements d’extrémité de conduit d’évacuation Figure 14B : Distance minimale - intérieur / extérieur 1.4.7 Conduit de prise d’air de combustion « à aération directe »...
  • Page 21: Dimensions Du Conduit D'alimentation

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 15 : Prise directe d’air de combustion Pour les conduits en PP fl exible de 3 po, on permet jusqu’à 35 pieds linéaires en orientation verticale (>45°). On calcule la longueur de conduit fl exible de 4 po au moyen du multiplicateur 1,4 (par exemple 35 pi x 1,4 = 49 pi équivalents). Pour le reste de la longueur, il reste possible d’utiliser des conduits en PP rigide.
  • Page 22: Élimination Du Condensat

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 On devrait assurer le soutien du conduit de prise d’air, en particulier dans le cas des AVERTISSEMENT parcours horizontaux (veuillez appliquer le code local). Remplissez le collecteur d’eau avant le premier allumage 1.4.8 Évacuation et alimentation d’air...
  • Page 23: Assemblage Et Installation Du Collecteur De Condensat

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 18 : Installation du purgeur de condensat 1.5.2 Assemblage et installation du collecteur de REMARQUE condensat L’installateur et/ou l’entrepreneur 1. Desserrez l’écrou à compression de la goulotte de vidange et retirez le tuyau de responsable de l’entretien doit...
  • Page 24: Autres Détails D'installation

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.5.4 Autres détails d’installation • La vidange de condensat doit être amené jusqu’à 2,5 cm (1 po) d’un avaloir de sol ou raccordé à une pompe à condensat. •...
  • Page 25 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 AVERTISSEMENT Si des condensats doivent être vidangés dans des drains de bâtiments faits de matières qui sont sujettes à la corrosion, un agent de neutralisation doit être utilisé. DANGER L’eau à...
  • Page 26: Canalisations D'eau - Chauffage Ambiant

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CANALISATIONS D’EAU – CHAUFFAGE AMBIANT 1.6.1 Considérations générales relatives aux canalisations d’eau Les chaudières / chauffe-eau de la gamme DC sont munies d’une pompe de chauffage Grundfos UP 15/58 installée en usine. Cette pompe est conçue pour fournir un débit adéquat dans les canalisations.
  • Page 27 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Les chaudières / chauffe-eau modulantes de la gamme DC sont conçues AVERTISSEMENT pour une utilisation en circuit fermé avec circulation forcée à basse pression. Une soupape de décharge (¾ po NPT) tarée à 207 kPa (30 psi) Pendant son fonctionnement, est fournie pour l’installation.
  • Page 28 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 AVERTISSEMENT Fermez le robinet de remplissage après tout ajout d’eau au système afi n de réduire le risque de déversement d’eau. REMARQUE Des plans d’applications peuvent être téléchargés de notre site Web.
  • Page 29 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 AVERTISSEMENT La qualité de l’eau a une incidence importante sur la durée de vie et le rendement de l’échangeur thermique d’une chaudière / chauffe-eau IBC. L’utilisation d’eau mal préparée dans un circuit de chauffage peut endommager l’échangeur par la...
  • Page 30: Confi Gurations Élémentaires Des Canalisations

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.6.2 Confi gurations élémentaires des canalisations CONFIGURATION PRIMAIRE/SECONDAIRE - AVANTAGES ET DIRECTIVES D’INSTALLATION 1. Bonne circulation du débit d’eau à travers la chaudière sans égard à la perte de charge liée au circuit ou au système de chauffage radiant;...
  • Page 31: Chaudières Multiples - Avantages Et Règles D'installation

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CHAUDIÈRES MULTIPLES – AVANTAGES ET RÈGLES D’INSTALLATION REMARQUE Il est possible d’installer plusieurs chaudières / chauffe-eau IBC dans un même système Les diagrammes de canalisations de chauffage de façon à obtenir des excédents, une augmentation de la puissance et une du présent manuel ne sont que...
  • Page 32 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 26a : Raccords en T rapprochés sur le diagramme conceptuel de la canalisation secondaire Figure 27 : Système de chauffage ambiant à deux températures avec eau chaude domestique directe – diagramme. Ce diagramme n’est qu’un simple guide schématique.
  • Page 33 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 28 : Système de chauffage ambiant à deux températures avec eau chaude domestique indirecte – diagramme. Ce diagramme n’est qu’un simple guide schématique. Figure 29a : Groupe de traitement de l’air et eau chaude Figure 29b : Groupe de traitement de l’air et eau chaude...
  • Page 34: Système D'eau Chaude Domestique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 SYSTÈME D’EAU CHAUDE DOMESTIQUE DANGER BURN ° Une eau à plus de 125 °F (52 °C) peut causer de graves brûlures et entraîner la mort. ° Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont les plus susceptibles de s’ébouillanter.
  • Page 35 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.7.1 Système d’eau chaude domestique AVERTISSEMENT Les chaudières / chauffe-eau DC sont munies d’un circuit de canalisations indépendant La fermeture des raccords d’eau qui assure une production effi ciente d’eau chaude domestique. Lorsqu’un robinet d’eau domestique inutilisés peut être chaude est ouvert, le débit d’eau est détecté...
  • Page 36: Canalisations D'eau Chaude Domestique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.7.2 – Canalisations d’eau chaude domestique Les connexions pour la tuyauterie d’eau domestique se trouvent en dessous de la chaudière / chauffe-eau (fi gure 30, page 1-29). Il s’agit de connexions mâles de ¾ po à...
  • Page 37: Débit D'eau Chaude Domestique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 ATTENTION Le robinet mélangeur thermostatique fourni sur place puet être posé sur le raccord d’eau chaude domestique directe de la chaudière / chauffe-eau ou à la sortie d’un réservoir d’eau chaude domestique, si...
  • Page 38: Conduits De Gaz

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CONDUITS DE GAZ La chaudière / chauffe-eau requiert une pression de gaz d’admission d’au moins AVERTISSEMENT 7,0 pouces d’eau pour le gaz naturel et de 11 pouces d’eau pour le gaz propane. Assurez- vous que votre fournisseur de gaz local peut vous alimenter dans cette plage de pression.
  • Page 39: Câblage Électrique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le câblage électrique de la chaudière / chauffe-eau (y compris la mise à la terre) doit être REMARQUE conformes aux codes de l’électricité locaux, à la dernière édition du National Electrical Code, ANS/NFPA no 70 ou au Code canadien de l’électricité, C22.1, 1...
  • Page 40: Interrupteur De Niveau D'eau Externe À Sonde

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 INTERRUPTEUR DE NIVEAU D’EAU EXTERNE À SONDE Il n’est jamais obligatoire d’installer un interrupteur de niveau d’eau externe si la chaudière ou le chauffe-eau sert uniquement d’unité d’eau domestique directe.
  • Page 41: Connexion Des Thermostats Et Des Capteurs

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 1.9.2 Qualité de l’alimentation électrique et protection Dans les secteurs où la puissance n’est pas fi able, on devrait raccorder des limiteurs de surtension et/ou du matériel de conditionnement de puissance pour protéger la chaudière / chauffe-eau. 1.9.3 Raccordements de vanne de régulation par zones et de pompe de zone La répartition en zones peut être accomplie par des pompes de zone ou des vannes de...
  • Page 42 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 35 : Connexions du câblage électrique (diagramme en escalier pleine grandeur au dos de ce manuel) 1-36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 43 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 36 : Suggestion de raccordement sur place pour chauffage ambiant 1-37 INSTALLATION...
  • Page 44 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 37 : Suggestion de raccordement sur place pour chauffage ambiant et de priorité à l’eau chaude domestique (à utiliser seulement pour les besoins d’un chauffe-eau indirect) 1-38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 45: Fonctionnement De La Chaudière

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 2.0 FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE GÉNÉRALITÉS Les chaudières / chauffe-eau modulantes à condensation de la série DC sont conçues pour chauffer à la fois l’habitat et l’eau chaude domestique. La conception unique de l’échangeur de chaleur de la chaudière / chauffe-eau comprend des canalisations...
  • Page 46: Contrôle

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CONTRÔLE Voyant d’alimentation Mise sous/hors tension. Chauffage des locaux Basculement entre chauffage des locaux et ECD Eau chaude domestique Moins Affi chage principal Plus Fahrenheit et lb/po Fahrenheit/Celsius Celsius et bar Eau chaude domestique –...
  • Page 47: Menu Utilisateur

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Si la chaudière / chauffe-eau est mise sous tension après une panne d’électricité, elle revient au mode de chauffage en cours au moment de la panne. 2.3.2 Livres par pouce carré et Fahrenheit/bars et Celsius REMARQUE Les appareils sont réglés par défaut en lb/po2 et en degrés Fahrenheit. Pour affi cher la...
  • Page 48: Modes D'eau Chaude Domestique Sans Réservoir

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 MODES D’EAU CHAUDE DOMES- TIQUE SANS RÉSERVOIR 2.4.1 Eau chaude domestique sans réservoir – Modes Normal, Confort et ÉCO-confort Mode Normal (les deux DEL sont éteintes) : L’échangeur de chaleur de la chaudière / chauffe-eau ne maintient pas la température d’eau chaude domestique entre les...
  • Page 49: Eau Chaude Domestique Avec Un Chauffe-Eau Indirect D'ibc

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 2.5.2 Eau chaude domestique avec un chauffe-eau AVERTISSEMENT indirect d’IBC Un capteur correct de La chaudière / chauffe-eau de la série DC peut être raccordée à un chauffe-eau indirect température de 10 kΩ...
  • Page 50: Séquence De Fonctionnement

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT La chaudière / chauffe-eau fonctionne de la même façon pour le chauffage des locaux REMARQUE et une demande d’eau chaude domestique. Lorsque la chaudière / chauffe-eau est sous tension, le système de contrôle se met en mode autodiagnostic et l’affi chage de service...
  • Page 51: Procédure De Mise En Service

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE 3.1 ALLUMAGE ET ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE...
  • Page 52: Avant L'allumage

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 3.2 AVANT L’ALLUMAGE 3.2.1 Contrôles de pré-allumage AVERTISSEMENT 1. Remplissez le collecteur de condensats à ras bord. Assurez-vous que l’installation Remplissez le collecteur d’eau des conduits de ventilation est complète et que son étanchéité a été vérifi ée. avant le premier allumage de Assurez-vous également que tout système d’évacuation commun du site d’installation...
  • Page 53: Teneur En Co2 À Puissance Maximale, Le Panneau Avant Étant Ouvert Gaz Naturel

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 La soupape d’admission de gaz réduit automatiquement la puissance maximale selon AVERTISSEMENT l’altitude, soit approximativement de 2 % par 1 000 pieds (300 m) au-dessus du niveau de la mer. Le régulateur atmosphérique de la soupape d’admission de gaz s’assure que le Examinez la plaque signalétique...
  • Page 54: Conversion De Carburant

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 CONVERSION DE CARBURANT DANGER La chaudière / chauffe-eau modulante de la série DC est vérifi ée en usine pour fonctionner au gaz naturel. La plaque signalétique indique le carburant prévu. L’utilisation Il est défendu de faire fonctionner d’un autre carburant que celui indiqué sur la fi che signalétique est interdite à moins qu’un une chaudière / chauffe-eau technicien qualifi é ait effectuée la procédure de conversion suivante.
  • Page 55: Accès À La Chambre De Combustion : Instructions De Retrait Du Brûleur

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 Figure 36A : Ensemble du ventilateur (Torin) et de la soupape Figure 36B : Ensemble du ventilateur (EBM) et de la soupape d’admission de gaz (tous les modèles sauf HC / DC 15-95) d’admission de gaz (HC / DC 15-95 uniquement)
  • Page 56 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 4. Retirez le panneau avant et laissez la chaudière / chauffe-eau se refroidir. REMARQUE 5. Débranchez le tuyau de conduit de cheminée du plateau de condensat en tournant l’écrou d’un quart de tour dans le sens antihoraire. Glissez le conduit de cheminée Remarquer que l’on doit observer...
  • Page 57: Entretien

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE 4.1.1 Entretien général ATTENTION • Entreposez les matériaux combustibles et les liquides et vapeurs infl ammables à Le propriétaire est responsable bonne distance de la chaudière / chauffe-eau. de l’entretien général de la •...
  • Page 58: Échangeur Thermique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 4.1.6 Échangeur thermique ATTENTION Lors de l’inspection du brûleur (avec le brûleur retiré), examinez les tubes de l’échangeur L’échangeur de chaleur IBC utilise thermique qui se trouvent près de la position habituelle du brûleur. Là où le gaz est de une petite quantité...
  • Page 59: Protection Contre Le Gel

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 • La composition chimique de l’eau sera d’une qualité courante et appropriée aux AVERTISSEMENT applications de chauffage à eau chaude. • Ne pas utiliser d’antigel pour S’assurer que tout raccordement direct à un service public d’aqueduc soit laissé en véhicules à...
  • Page 60: Directives De Démontage Du Ventilateur Et De La Soupape D'admission De Gaz

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 4.1.14 Système d’eau chaude domestique La qualité de l’eau froide domestique est très importante pour la durée de vie utile de la chaudière / chauffe-eau. Le pH recommandé de l’eau domestique se situe entre 6,5 et 8,5.
  • Page 61 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 4. Insérez l’orifi ce et le joint torique entre la sortie de la soupape d’admission de DANGER gaz et la tuyauterie de gaz vers le ventilateur. Serrez l’écrou union de la soupape d’admission de gaz avec une clé. Assurez-vous que l’écrou (inférieur) d’admission Lors de l’entretien ou du...
  • Page 62 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 63: Dépannage

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.0 DÉPANNAGE Le guide de dépannage est divisé en quatre sections : NOTE 5.1 Vérifi cations préliminaires Cette chaudière / chauffe-eau est 5.2 Composants électroniques munie d’un système d’arrêt en 5.3 Avertissements et anomalies...
  • Page 64: Composants Électroniques

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES Cette section fournit une méthode détaillée pour le dépannage des composants électroniques non standard de la chaudière, y compris l’interrupteur de niveau d’eau à capteur de pression électronique et les capteurs de température.
  • Page 65: Interrupteur De Niveau D'eau À Capteur De Pression

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.2.2 Ventilateur L’alimentation provient d’un connecteur individuel de 120 VCA en dessous du ventilateur (blanc/noir/vert). Le ventilateur est contrôlé au moyen d’un connecteur à quatre brins sur le dessus du ventilateur.
  • Page 66: Interrupteur De Surchauffe D'évacuation

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 10. Réinstallez la cheminée d’aération. 11. Rétablissez la pression d’eau de la chaudière / chauffe-eau. 12. Mettez la chaudière / chauffe-eau sous tension. 5.2.5 Interrupteur de surchauffe d’évacuation Ce capteur a pour but de s’assurer que la chaudière / chauffe-eau est arrêtée sans risque si l’échangeur de chaleur ou le circuit de mise à...
  • Page 67: Capteur De Chauffe-Eau

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.2.9 Capteur de chauffe-eau Les chaudières / chauffe-eau des séries DC et HC prévoient l’utilisation d’un capteur de chauffe-eau pour contrôler la température à l’intérieur du réservoir d’eau chaude domestique. Les chauffe-eau indirects d’IBC sont livrés avec un capteur de 10 KΩ. On...
  • Page 68: Avertissement Et Anomalies

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.3 AVERTISSEMENTS ET ANOMALIES 5.3.1 Codes d’avertissement Durant son fonctionnement, l’unité de commande peut détecter des situations peu communes et peut agir pour éviter des dommages à l’échangeur de chaleur ou d’autres fonctionnements peu sûrs. Pendant ces situations, l’unité de commande limite la température et la puissance de sortie du brûleur ou désactive temporairement le fonctionnement au complet.
  • Page 69: Codes D'anomalies

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.3.2 Codes d’anomalies Si la DEL d’anomalie clignote, c’est que l’unité de commande a détecté une anomalie. Un code d’anomalie apparaît alors sur l’affi chage principal. Une fois l’anomalie corrigée, l’unité de commande du brûleur peut être remise en marche. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du tableau de commande pour remettre l’unité...
  • Page 70: Autre Anomalies

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.4 AUTRES ANOMALIES 5.4.1 Le brûleur ne s’allume pas CAUSES POSSIBLES SOLUTION Soupape d’admission de gaz fermée. Ouvrir la soupape d’admission de gaz Air dans la tuyauterie de gaz.
  • Page 71: Aucun Chauffage Des Locaux

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.4.5 Aucun chauffage des locaux CAUSES POSSIBLES SOLUTION • Thermostat de pièce (interrupteurs d’extrémité ou Le thermostat de pièce doit être un thermostat du modèle à CONTACT unité de commande de zone)/capteur extérieur défectueux.
  • Page 72: L'eau Chaude N'atteint Pas La Température Désirée

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 5.4.7 Aucune eau chaude (ECD) CAUSES POSSIBLES SOLUTION • Sonde de débit ne fonctionnant pas. Débit d’ECD < 2,0 l/min – 0,5 gal/min. • Nettoyez ou remplacez la sonde de débit.
  • Page 73: Schémas

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 6.0 SCHÉMAS 6.1 - DESSINS D’ASSEMBLAGE 6.2 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SCHÉMAS...
  • Page 74: Dessins D'assemblage

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 6.1 DESSINS D’ASSEMBLAGE Chaudière / chauffe-eau modulante de DC 15-95 - Vue d’ensemble des composants Schema 6.1-1 : Vue d’ensembte des composants de Ia chaudière INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 75 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 ART. N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ 240-067 ALLUMEUR 250-622 JOINT, ALLUMEUR 250-623 PORTE-HUBLOT 250-624 JOINT, PORTE-HUBLOT 250-625 JOINT, VERRE DU HUBLOT 250-626 VERRE DU HUBLOT 170-017 ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DC95 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, PANNEAU AVANT DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR,...
  • Page 76 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 DESSINS D’ASSEMBLAGE Chaudières / chauffe-eau modulantes de modèles DC 15-96, 20-125 et 33-160 - Vue d’ensemble des composants Schema 6.2-1 : Vue d’ensembte des composants de Ia chaudière INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 77 CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 ART. N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ 240-067 ALLUMEUR 250-622 JOINT, ALLUMEUR 250-623 PORTE-HUBLOT 250-624 JOINT, PORTE-HUBLOT 250-625 JOINT, VERRE DU HUBLOT 250-626 VERRE DU HUBLOT 170-018 ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DC96, 125 170-019 ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DC160...
  • Page 78: Schémas Électrique

    CHAUDIÈRES / CHAUFFE-EAU DC 15-95, DC 15-96, DC 20-125, DC 33-160 6.2 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Schéma 6.2-1 : Schéma de câblage visuel INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 79: Rapport D'installation Et De Mise En Service

    RAPPORT D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE Caractéristiques de la chaudière / chauffe-eau : Numéro de modèle : _____________________ Numéro de série : _______________________________________________ Date d’installation : ______________ Adresse d’installation : __________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Coordonnées de contact de l’utilisateur : ___________________________________________________________________ Renseignements sur l’installateur : Société...
  • Page 80: Enregistrements Des Services

    ENREGISTREMENTS DES SERVICES DATE ENTREPRENEUR AUTORISÉ DESCRIPTION DES TRAVAUX EXÉCUTÉS...
  • Page 81: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 82: Important

    IMPORTANT Cette chaudière / chauffe-eau dispose d’une fonction permet d’économiser l’énergie en réduisant la température de l’eau à mesure que la charge du circuit de chauffage diminue. Cette fonction est liée à un dispositif de neutralisation qui sert principalement à permettre l’utilisation d’un système externe de gestion de l’énergie remplissant le même rôle.
  • Page 83: Historique Des Révisions

    à l’interrupteur de niveau d’eau à capteur de pression R9 (JUIN 2017) Documentation séparée du Manuel du contrôleur, révisions mineures R10 (MAI 2018) L’addition de modèles nouveaux - DC 15-95, DC 15-95. Suppression des informations périmées sur les anciens modèles DC 23-84, DC 29-106 R11 (AVRIL 2020) Modification de pièces de desssins d’assemblage et instructions sur le nettoyage de l’échangeur de...
  • Page 84 IBC Technologies Inc. 8015 North Fraser Way Burnaby (B.C.) V5J 5M8 Canada Numéro vert : 1-844-432-8422 Tél : 604 877-0277 Télec .: 604 877-0295 www.ibcboiler.com 120-183F-A-R11 88047711 Avril 2020 © 2020, IBC Technologies inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 15-96Dc 20-125Dc 33-160

Table des Matières