Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
900 Serie OPTO
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de uso
Návod k obsluze
CZ
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
BL -Control
Seite
Page
Page
Pagina 26-33
Página 34-41
Strana
2-9
10-17
18-25
42-49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Multiplex ROXXY BL-Control OPTO 900 Série

  • Page 1 BL -Control 900 Serie OPTO Bedienungsanleitung Seite Operating Instructions Page 10-17 Notice d’utilisation Page 18-25 Istruzioni per l’uso Pagina 26-33 Manual de uso Página 34-41 Návod k obsluze Strana 42-49 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 18 Dans la mesure où la loi le permet, · Entretien incorrect, retardé, annulé ou effectué par un l’obligation de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de organisme non agréé verser des dommages et intérêts, pour quelque raison juridique que ·...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    électroniques. Vous pouvez demander la déclaration de conformité de votre modèle auprès de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. 1.4. Elimination Le symbole de la poubelle barrée sur le produit indique qu’il ne...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques BL 975-12 Opto BL 9100-12 Opto BL 9120-12 Opto Réf. 31 8639 Réf. 31 8640 Réf. 31 8641 Fonction (facultativement) marche avant - arrêt - frein - marche arrière Courant de charge 75 A 100 A 120 A Brièvement 85 A 120 A...
  • Page 21: Programmation Des Paramètres Du Variateur En L'absence D'appareil De Programmation

    5. Programmation des paramètres du variateur en l’absence d’appareil de programmation Il est possible de programmer cinq paramètres. Le variateur présente maintenant la sélection du paramètre 1 L’accès au mode programmation intervient de la manière par un bip continu unique et le flash de la LED. suivante : La sélection des paramètres à...
  • Page 22: Caractéristiques Et Fonctions De Protection

    5.1. Caractéristiques et fonctions de protection Protection démarrage, évite le démarrage intempestif du moteur. Coupure en présence d‘une sous-tension, lorsque l‘accu est pratiquement vide, le moteur est coupé sufi samment tôt pour préserver sufi samment de capacité pour la commande et éviter toute décharge excessive de l‘accu (facultativement pour éléments Cd-NI/NiMH ou accus Lipoly).
  • Page 23: Réglages Avec Appareil De Programmation

    Pour pouvoir programmer le variateur plus simplement et plus spécii quement en fonction du modèle, utilisez l’appareil de programmation Multiplex, Réf. 31 8642. Cette unité de conduite très claire vous permet, via un écran à cristaux liquides, de programmer rapidement et sûrement les paramètres devant être mis au point.
  • Page 24: Détails Conceernant La Programmation

    7. Détails conceernant la programmation quer un “allumage anticipé”. En règle générale, cette avance se limite à 1. Battery Type (type d’alimentation) 8° pour la plupart des moteurs. Pour établir une mise au point spéciale (Setup) pour votre moteur, nous vous recommandons les valeurs sui- vantes : 0°-10°...
  • Page 25 10. Fonction d’inversion (Reverse Function) (unique- 14. Gear Ratio (démultiplication mécanisme) ment dans le mode bateau+auto (Boat+Car)) ! Ce niveau de mise au point permet se saisir la démultiplication effective de votre mécanisme de transmission. Le nombre de l’afi chage du régime Avec la fonction d’inversion (Reverse Function) il est possible de choisir est calculé...
  • Page 50 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 51 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 52 části je možné pouze s předchozím písemným souhlasem Multiplex Modellsport GmbH & Co.KG MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG. Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten · Germany · www.multiplex-rc.de www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...

Table des Matières