Publicité

Liens rapides

Souffleuse sans fil de 80V
GW80VSNW200
2600402
Guide d'utilisation
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de
sécurité et les instructions d'utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks GW80VSNW200

  • Page 1 Souffleuse sans fil de 80V GW80VSNW200 2600402 Guide d'utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    MATIÈRES Matières ..........................2 Fiche technique ........................2 Règles de sécurité ......................3-5 Symboles .......................... 6-7 Familiarisation ........................8 Assemblage ........................9-14 Fonctionnement ......................15-18 Entretien ........................19-22 Dépannage ........................23 Garantie ..........................24 Vue éclatée / Liste des pièces ..................25-28 FICHE TECHNIQUE SOuFFLEuSE SANS FIL DE 80V Moteur ..................Moteur sans balai 80V...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES À SuIVRE PENDANT L’uTILISATION DE LA SOuFFLEuSE I M P O R T A N T Veillez à lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous et sur la machine peut entraîner un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures graves.
  • Page 4: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ • Si la lame ne tourne pas librement à cause du gel, faites dégeler complètement la souffleuse avant de l’utiliser. • Gardez la lame exempte de tout débris. • N’essayez pas de dégager la lame lorsque le moteur tourne ou lorsque la souffleuse est branchée.
  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES DE RECHANGE APPROUVÉES PAR GREENWORKS, CAR LES AUTRES BATTERIES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER LA TONDEUSE. S’utilise avec la batterie de 80V (GREENWORKS Modèle n° 2901302) et la chargeur de 80V (GREENWORKS Modèle n° 2901402).
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Tension Intensité Fréquence (cycles par seconde) Watt Hour –...
  • Page 7: Protection De L'environnement

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves voire mortelles.
  • Page 8: Familiarisation

    Guidon central Déflecteur de goulotte Poignée de transport ou de levage Compartiment (pour les de la batterie déplacements seulement) Guidon inférieur Goulotte de projection Roue Turbine Racloir Greenworks Greenworks 80V Chargeur 80V Batterie (Modèle n° 2901402) (Modèle n° 2901302) Fig. 1...
  • Page 9: Assemblage

    • Tige supérieure de commande de la trémie • Tige inférieure de commande de la trémie • Central de la poignée • Déflecteur de goulotte • Greenworks 80V Batterie (Modèle n° 2901302) • Greenworks 80V Chargeur (Modèle n° 2901402) • (2) Dispositif de blocage • (2) Boulons •...
  • Page 10: Assemblage Du Guidon (Voir La Figure 2)

    ASSEMBLAGE A V E R T I S S E M E N T Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. A V E R T I S S E M E N T N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommandé...
  • Page 11: Assemblage De La Goulotte De Projection (Voir La Figure 3)

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA GOuLOTTE DE PROJECTION (Voir la figure 3) Poussez sur le déflecteur de la goulotte (1) jusqu’à ce que, de chaque côté, les pattes de verrouillage (2) s’enclenchent dans les fentes de retenue (3) et les posters (4) s’enclenchent dans les trous de clavette (5).
  • Page 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA TIGE D’ORIENTATION DE LA GOuLOTTE (Voir la figure 4) • Orientez la goulotte de projection (1) vers l’avant. REMARQUE : Alignez la flèche (2) sur la goulotte avec la flèche sur le caisson. (Fig.4.1) • Alignez les trous (3) sur la tige supérieure (4) de commande de la trémie avec les trous sur la tige inférieure (5) de commande de la trémie.
  • Page 13 ASSEMBLAGE • Faites pivoter la poignée de la tige pour vous assurer que la goulotte se déplace dans le même sens. (Fig.4.4) Fig. 4.3 Fig. 4.4...
  • Page 14: Installation Du Bloc-Piles (Voir La Figure 5)

    ASSEMBLAGE INSTALLATION Du BLOC-PILES (Voir la figure 5) • Ouvrir le couvercle (1) du compartiment de la batterie. • Faire glisser la batterie (2) vers le bas pour la verrouiller en position. La batterie est insérée complètement dans la souffleuse quand vous entendez un “petit bruit” audible. •...
  • Page 15: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE ET ARRÊT (Voir la figure 6) • Pour la mise en marche, pressez d’abord la gâchette de sécurité (1). • En tenant la gâchette enfoncée d’une main, tirez vers vous la barre de sécurité (2) de l’autre main.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT uTILISATION DES PHARES DEL (Voir la figure 7) • Pour allumer les phares DEL (1) durant le déneigement de nuit, utilisez l’interrupteur (2) des phares DEL. REMARQUE : Après avoir terminé le déneigement, n’oubliez pas d’éteindre les phares. Fig. 7...
  • Page 17: Réglage De La Goulotte De Projection Et Du Déflecteur

    FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA GOuLOTTE DE PROJECTION ET Du DÉFLECTEuR (Voir la figure 8) • Pour régler la goulotte de projection, tournez la poignée (1) située à l’extrémité de la tige d’orientation de la goulotte dans la direction où vous voulez projeter la neige. •...
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    FONCTIONNEMENT CONSEILS D’uTILISATION A V E R T I S S E M E N T Si la souffleuse heurte un objet durant son fonctionnement, ce dernier pourrait être éjecté en direction de l’utilisateur ou d’un passant. Les objets projetés peuvent provoquer de graves blessures.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN RÉPARATION La réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Les pièces de rechange de la souffleuse doivent être identiques à celles qu’elles remplacent. Pour le remplacement de toute pièce, communiquez avec le service d’assistance téléphonique sans frais : 1-888-909-6757. REMARQUE : déterminez les côtés droit et gauche de la souffleuse lorsque vous êtes en position normale d’utilisation.
  • Page 20 ENTRETIEN REMPLACEMENT Du RACLOIR (Voir la figure 9) Le racloir est situé en bas du caisson du turbine. • Assurez que la batterie n’est pas installée dans l’outil. • Retirez la vis (1) des carters de chaque côté du racloir et les trois vis (2) en dessous du racloir qui fixent ce dernier à...
  • Page 21 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COuRROIE (Voir la figure 10) • Assurez que la batterie n’est pas installée dans l’outil. • Retirez les cinq vis (1) qui fixent le carter de gauche (2) au châssis de la souffleuse. Retirez le carter. •...
  • Page 22: Remplacement Du Turbine (Voir La Figures 11-13)

    ENTRETIEN REMPLACEMENT Du TuRBINE (Voir la figures 11-13) • Retirez les quatre vis (1) qui fixent le carter de droite (2) au châssis de la souffleuse. • Retirez l’écrou (3). • Retirez les cinq vis (4) qui fixent le carter de gauche (5) au châssis de la souffleuse. •...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le guidon est mal Les boulons de carrosserie sont Assurez que les boulons sont installés positionné. mal insérés. correctement par les barres de poignée. Contrôlez afin d’assurer si les boutons de mains sont bien serrés. Voir la rubrique Assembling the Handle dans ce manuel.
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE DE RÉPARATION DE 4 ANS Ce produit est garanti par les présentes pour une période de quatre (4) ans par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d'une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale,...
  • Page 25: Vue Éclatée / Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 332041205 Carter gauche 32205877 329051205 Courroie 32206575 Vis M5x8 3290250 Rondelle 311011205 Groupe avant 311021205 Couvercle arrière 361011205 Moteur 332031205 Collier de fixation du moteur 3410801 Serre-câble 3290135 Goupille d’arrêt...
  • Page 26 VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 311011205 Groupe avant 332061205 Patin 341171205 Turbine 339011205 Bloc de transmission droit 34109100-12 Roue d’entraînement 32217100 Rondelle 311111205 Plaque gauche 332111205 Douille 339021205 Bloc de transmission gauche 332011205 Moteur plaque fixe 6-10...
  • Page 27 VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 311021205 Ensemble de couvercle arrière 341121205 Connexion de base 341021205 Couvercle arrière 311061205 Ensemble de compartiment de la batterie 311011009 Greenworks 80V batterie 311011010 Greenworks 80V chargeur...
  • Page 28 VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES NO DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 311051205 Ensemble groupe guidon 30-1 34136486-2 Interrupteur à gâchette 30-2 33401229A Ressort 30-3 341141205 Plateau 30-4 341201205 Rondelle de pression de l’interrupteur 30-5 32205877 30-6 333011108 Miroir parabolique 30-7 342011108...
  • Page 29: Ligne D'assistance Sans Frais : 1-888-90Works

    LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 02 (09-02-2014) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...

Ce manuel est également adapté pour:

2600402

Table des Matières