Télécharger Imprimer la page
GreenWorks 2600802 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 2600802:

Publicité

Liens rapides

Pelle électrique de 12 po 8 A
2600802
Guide d'utilisation
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de
sécurité et les instructions d'utilisation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 2600802

  • Page 1 Pelle électrique de 12 po 8 A 2600802 Guide d'utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Page 2 MATIÈRES Matières ..........................2 Fiche technique ........................2 Règles de sécurité ......................3-4 Symboles ..........................5-6 Caractéristiques électriques ..................... 7-8 Caractéristiques ........................9 Assemblage ........................10-12 Utilisation ........................13-15 Entretien ........................16-20 Dépannage ........................21 Garantie ..........................22 Vue éclatée ........................23 Liste des pièces ......................
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GéNéRALES I M P O R T A N T Veillez à lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous et sur la machine peut entraîner un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures graves.
  • Page 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ Arrêtez la pelle et débranchez-la de la rallonge ou de la prise de courant. • Gardez les vêtements et le corps éloignés de la lame. • Portez des vêtements adéquats - Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Ceux-ci peuvent être entraînés dans les pièces mobiles.
  • Page 5 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Tension Intensité Fréquence (cycles par seconde) Puissance Temps Type de courant Vitesse de rotation à vide Construction à double isolation /min Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute Indique un risque de blessure potentiel.
  • Page 6 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves voire mortelles.
  • Page 7 GARDEZ CES INSTRUCTIONS PELLE éLECTRIquE à DOuBLE ISOLATION D A N G E R Suivez toujours les consignes de sécurité lorsque vous utilisez un appareil électrique, pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou les blessures personnelles. Lisez le guide d’utilisation attentivement et au complet avant d’utiliser la pelle.
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES de toute source de chaleur, de l’huile et des rebords tranchants. (Ne portez jamais la pelle à neige par son cordon, ne titrez pas sur le cordon pour débrancher l'appareil de la prise de courant.) • Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives pour éviter les dommages.
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES Lisez ce manuel d’instructions et toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser votre pelle électrique. Comparez l’illustration ci-dessus (fig 1) à votre pelle à neige afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et réglages. Conservez ce manuel pour consultation future. Bouton de déverrouillage Détente Poignée de manoeuvre auxiliaire Bouton de blocage Lame pivotante Grattoir...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DéBALLAGE • Retirez prudemment le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus. • Assurez-vous que le produit n’a pas subi des dommages ou de bris pendant le transport. • Ne jetez pas l’emballage avant d’avoir inspecté le produit et avant d’avoir vérifié s’il fonctionne correctement.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE CONNECTER LES PÔLES (Voir Figure 2-3) • Alignez la broche de l'axe sur la poignée et l'orifice situé sur l'axe inférieur. (Fig. 2). • Tournez le bouton de blocage dans le sens horaire jusqu'à ce que celle-ci soit fermement serrée. (Fig. 3). Bouton de blocage Broche Orifice Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE uTILISATION Du DISPOSITIF DE RETENuE Du CORDON (Voir Figure 4) pelle est munie d’un dispositif de retenue du cordon pour éviter le débranchement du cordon de la pelle en cours d’utilisation. NOTE: ne branchez pas une rallonge dans une prise de courant avant qu’elle soit raccordée au dispositif de retenue du cordon et branchée dans la pelle.
  • Page 13 MODE D’EMPLOI DéMARRAGE (Voir Figure 5-6) Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous d’être en position de démarrage avant de démarrer la pelle. Pour éviter de vous blesser gravement, tenez-vous de façon stable lorsque vous démarrez la pelle. Suivez minutieusement cette séquence pour démarrer la pelle. • Assurez-vous que la pelle est branchée.
  • Page 14 CONTENTS MODE D’EMPLOI RéGLAGE DE LA HAuTEuR DE LA POIGNéE AuXILIAIRE (Voir Figure 7) • Desserrez les écrous jusqu'à ce que la poignée auxiliaire puisse se déplacer librement. • Déplacez la poignée auxiliaire à la hauteur de votre choix, assurez-vous d'aligner les orifices de fixation de celle-ci avec les rainures situées sur un coté du pôle. • Une fois la poignée ajustée à la hauteur désirée, serrez les écrous avec un tournevis cruciforme jusqu'à...
  • Page 15 MODE D’EMPLOI uTILISATION DE LA PELLE (Voir Figure 8) • Démarrez la pelle en suivant les instructions de démarrage. L’épaisseur et le poids de la neige détermineront la vitesse de marche vers l’avant. • Poussez la pelle vers l’avant pour qu’elle glisse sur le grattoir. • Assurez-vous que la rallonge est fixée au dispositif de retenue du cordon. La rallonge doit se trouver au côté...
  • Page 16 ENTRETIEN REMPLACEMENT Du GRATTOIR ((Voir Figure 9-10) A V E R T I S S E M E N T AFIN D’éVITER DE VOuS BLESSER GRAVEMENT, ARRÊTEZ LA PELLE ET DéBRANCHEZ-LA AVANT D’EFFECTuER L’ENTRETIEN. Utilisez seulement les pièces de remplacement d’origine du fabricant. • Placez la pelle sur le sol ou sur un banc de travail.
  • Page 17 CONTENTS ENTRETIEN RANGEMENT • Laissez refroidir le moteur avant ranger la pelle. • Rangez la pelle dans un endroit verrouillé ou assez haut pour éviter une utilisation non autorisée ou des dommages. • Rangez la pelle dans un endroit sec et bien aéré. • Rangez la pelle hors de la portée des enfants.
  • Page 18 ENTRETIEN TRANSPORT DE LA PELLE (Voir Figure 11) • Laissez refroidir la pelle avant de la transporter. • Attachez la pelle pendant le transport. • Lorsque vous déplacez la pelle à neige, tenez celle-ci par la poignée supérieure et la poignée auxiliaire. (Fig. 11). Fig.
  • Page 19 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA TuRBINE Rondelle • Retirez le couvercle de • Séparez le tendeur de • Retirez la courroie. droite en retirant les 6 vis. courroie (bras de la poulie) de la poulie d'entraînement. Prenez garde de ne pas perdre la rondelle et la vis. • Retirez l'écrou qui retient la • Retirez les 4 vis.
  • Page 20 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA TuRBINE • Replacez et serrez l'écrou • Replacez et serrez les • Replacez et serrez les restant afin de fixer la écrous restants afin de fixer écrous restants afin de fixer plaque latérale gauche. la plaque latérale gauche. l'assemblage de la poulie. • Replacez la courroie en • Replacez le tendeur de courroie (bras de la poulie). place.
  • Page 21 DÉPANNAGE PROBLÈME CAuSE POSSIBLE SOLuTION pelle à neige est Vérifiez si la pelle est branchée à débranché. une prise de courant. Le bouton de déverrouillage Pressez et maintenez enfoncé le pelle ne démarre pas. ou la détente n’ont pas été bouton de verrouillage puis pressez utilisés correctement.
  • Page 22 GARANTIE DE RÉPARATION DE 4 ANS Ce produit est garanti par les présentes pour une période de quatre (4) ans par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d'une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale,...
  • Page 23 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 24 LISTE DES PIÈCES NO DE RéF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION qTé 34107263-12 Poignée supérieure droite 36301263AB L'ensemble de commutation 32202517 Vis ST4*10 3410302 Cavalier 36401263 Cordon d'alimentation 3420102-1 Protecteur du cordon d’alimentation 34106263-12 Poignée supérieu re gauche 3220505D 333011470 Pôle supérieur 33301836 Plaque de pression 34201877...
  • Page 25 LISTE DES PIÈCES 3411435 Pressing line plate 311051470 Moteur 333031470 Plaque de pression 333021470 Pôle inférieur 364011470 Fil de ressort 33302836 Tuyau 32206836 36301623 Bouton 36301623 Tuyau en fibre de verre 34105836-3 Poignée auxiliaire 341081468AB Plaque de la poignée 32201836 Boulon & Rondelle 34203625 Bague...
  • Page 26 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (05-08-15) Imprimé en Chine...