Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FILTRO – FILTER – FILTRE ‐ ΦΙΛΤΡΟ 
ZA2P3 (0601019, 0601046) 
 
 
1. DESCRIZIONE
I filtri combinati possono essere utilizzati con una maschera oppure con un sistema elettroventilato, singolarmente o in coppia. Le
informazioni che seguono debbono essere integrate con le istruzioni d'uso dei dispositivi di protezione sui quali i filtri andranno inseriti.
Il filtro é composto di 2 parti di cui la prima é di carta tecnica microporosa e la seconda di carbone attivo. Entrambi le parti sono contenute
in un unico involucro plastico chiuso da coperchi e dotato di attacco filettato secondo la normativa EN 148-1.
2. CARATTERISTICHE TECNICHE e UTILIZZO
Filtri combinati riutilizzabili per gas e aerosol solidi e liquidi destinati a essere utilizzati per più di un singolo turno di lavoro. La classe del
filtro si riferisce all'uso con maschera. In caso di utilizzo con elettrorespiratore verificare le informazioni riportate sulle istruzioni d'uso del
sistema elettroventilato.
TIPO
COLORE
CAMPO D'IMPIEGO
PROTEZIONE
A
Marrone
Gas e vapori organici (es. solventi) con punto di ebollizione > 65°C
B
Grigio
Gas e vapori inorganici (es. cloro, acido solfidrico, acido cianidrico)
E
Giallo
Gas acidi (es.: anidride solforosa, acido cloridrico)
K
Verde
Ammoniaca
P
Bianco
Polveri, fumi e nebbie
CLASSE DEL FILTRO (parte GAS)
MASSIME CONCENTRAZIONI AMMISSIBILI DI UNA SOSTANZA
1
0,1 % in volume (1000 ppm) oppure TLV x APF (*)
2
0,5 % in volume (5000 ppm) oppure TLV x APF (*)
(*) Scegliere la condizione più cautelativa, ovvero la concentrazione più bassa. TLV rappresenta la massima concentrazione della sostanza ritenuta tollerabile
dall'essere umano senza protezioni. APF rappresenta il fattore di protezione assegnato al DPI (dispositivo di protezione individuale) indossato. Gli APF sono
riportati nella normativa europea EN 529.
CLASSE DEL FILTRO (parte POLVERI)
P3
3. LIMITAZIONI D'USO
Non usare i filtri:
per protezione contro vapori organici inodori;
per protezione contro vapori organici che generano alte temperature di reazione;
in atmosfere con concentrazioni anche inferiori a quelle sopracitate, quando questa produce situazioni immediatamente pericolose per
la vita o la salute dell'operatore;
con gas fumiganti;
in ambienti chiusi, o atmosfere, con percentuale di ossigeno inferiore al 17%;
in atmosfere con aria arricchita di ossigeno;
per protezione contro ossido di carbonio (CO) o gas naturale;
in atmosfera esplosiva se non collegato a DPI abilitato;
se non si conosce la natura e/o concentrazione dell'inquinante;
con semimaschere (a causa del loro peso);
con dispositivi diversi da quelli descritti;
I filtri combinati non sono stati sottoposti alla prova facoltativa di intasamento prevista dalla EN 14387.
4. MONTAGGIO E CONTROLLO PRIMA DELL'USO
Prima dell'uso del filtro verificare che la sigillatura sia intatta, che la scadenza sia nei termini appropriati e che il filtro sia adatto per il
respiratore sul quale verrà montato.
Eseguire un controllo di eventuali rotture, danni, segni di colpi, sporcizia e, nel caso, fossero rilevate, scartare il filtro.
Togliere coperchi e/o sigilli dal filtro e avvitarlo per mezzo del filetto EN 148-1 al respiratore previsto.
5. MARCATURA
Di seguito viene riportato un esempio di marcatura di un filtro combinato. Le etichette presentano strisce di colore diverso a seconda del
tipo di protezione che forniscono.
I DPI oggetto delle presenti istruzioni per l'uso sono stati certificati CE in accordo al regolamento 2016/425/EU e successive modifiche come DPI di categoria 3, a cura di ITALCERT, V.le Sarca, 336 - I 20126 MILANO; Organismo Notificato n. 0426. La marcatura
CE significa il rispetto dei requisiti essenziali si salute e sicurezza di cui all'allegato II del regolamento 2016/425/EU. Il numero 0426 accanto al CE identifica l'Organismo Notificato ITALCERT preposto al controllo del prodotto finito ai sensi del regolamento
2016/425/EU. La Dichiarazione di Conformità UE può essere scaricata dal nostro sito internet all'indirizzo http://kasco.eu/download-pdf/download-category/dichiarazioni-di-conformita-ue/.
1. DESCRIPTION
The combined filters can be used with a face mask or with a PAPR system, individually or in pairs. The following information must be
integrated with the operating instructions of the protective devices on which the filters will be fitted.
The filter is composed of 2 parts of which the first is made of technical paper and the second of activated carbon. Both parts are contained
in a single plastic housing closed by lids and equipped with threaded connection according to standard EN 148-1.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS and USE
Reusable combined filters for gas and solid and liquid aerosols intended to be used for more than a single work shift. The filter class
refers to use with a face mask. When used with a powered respirator, please refer to the user's manual supplied with the PAPR
PROTECTION
COLOUR
PROTECTS AGAINST
TYPE
A
Brown
Organic gases and vapours (e.g. Solvents) with a boiling point of
B
Grey
Inorganic gases and vapours (e.g. Chlorine, hydrogen sulphide, hydrogen
cyanide
E
Yellow
Acid Gas (e.g.: sulphur dioxide, hydrochloric acid
K
Green
Ammonia
P
White
Particles, dusts, fumes and mists
FILTER CLASS (GAS portion)
MAXIMUM SUBSTANCE CONCENTRATIONS ADMISSIBLE
1
0,1 % in volume (1000 PPM) or TLV x APF (*)
2
0,5 % in volume (5000 PPM) or TLV x APF (*)
(*)
Choose the most conservative condition, i.e. the lowest concentration. TLV represents the maximum concentration
adverse effect.
APF is the protection factor assigned to a PPE (Personal Protective Equipment). Applicable APFs are listed in European standard EN 529.
FILTER CLASS (PARTICLE portion)
P3
3. LIMITATIONS
Do not use these filters:
for protection against vapours with poor warning properties.
for protection against organic vapours which generate high heats of reaction.
in atmospheres where the concentration used is lower than the corresponding TLV mentioned above, if that concentration
produces an immediate danger to life or health.
for protection against fumigants.
in closed environments or workplaces with an oxygen percentage lower than 17%.
in oxygen enriched atmospheres
for protection against carbon monoxide (CO) or natural gas.
in explosive atmosphere unless fitted to an appropriate PAPR.
if the nature and/or concentration of the contaminant is not known.
with half masks (as exceed max. specified weight)
with devices other than the ones described.
Combined filters have not been submitted to the optional clogging test specified in the EN 14387 standard.
4. FITTING AND CHECKING BEFORE USE
Before using the filters make sure that the seal is intact, that they have not expired, that the filter is appropriate for the respirator
on which it is to be mounted.
Check for breakages, damage, signs of blows, dirt and if present, discard the filter.
Remove covers and/or seals from filter and screw onto the respirator (normalized EN 148-1 thread).
5. MARKING
The following is an example of combined filter marking. The labels have different colour stripes depending on the type of protection they
provide.
The PPE, subject of these use instructions, has been CE certified as a Cat.III PPE as per Regulation (EU) 2016/425 and successive modifications by ITALCERT, Viale Sarca, 336 - 20126 MILAN, Notified Body 0426. The CE marking warrants the respect of
essential health and safety requirements specified in Regulation (EU) 2016/425-Attachment II. The number 0426 identifies the Notified Body ITALCERT appointed to carry out final product control as specified by Regulation (EU) 2016/425. Declarations of
conformity may be downloaded from our
website:http://kasco.eu/download-pdf/download-category/eu-declaration-of-conformity/
 
 
Istruzioni d'uso ‐ Use Instructions ‐ Gebrauchsanleitung ‐ Mode d'emploi ‐ Instruciones de uso ‐ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ‐ 
(EN 14387:2004+A1:20018 ‐ EN 12941:1998+A1:03+A2:08 – UNI EN 12942:1998+A1:02+A2:08)
ZA2B2P3 (0601025) 
EFFICIENZA MINIMA contro particelle solide e liquide di 0,3 µm
99,95%
to which a worker can be exposed without
MINIMUM EFFICIENCY against solid and liquid particles of 0,3 µm
99,95%
KASCO SRL, VIA ROMANIA 12, 42124 REGGIO EMILIA, ITALY 
FA2P3 (0601026) 
ZABE2K1P3 (0601049) 
ITALIANO
LEGENDA
ID
DESCRIZIONE
1
Marchio d'identificazione del fabbricante
2
Marcatura di conformità del DPI ai requisiti essenziali di salute e sicurezza del regolamento 2016/425/EU.
3
N. identificativo dell'organismo notificato che esegue il controllo del prodotto finito in accordo al
regolamento 2016/425/EU.
4
Vedere nota Informativa
5
Intervallo di Umidità Relativa (UR) consigliato per il corretto immagazzinamento del DPI
6
Intervallo di Temperatura consigliato per il corretto immagazzinamento del DPI
7
Data di scadenza
8
Codice prodotto
9
Numero di Lotto di produzione
10
Nome del modello
11
Normative tecniche armonizzate di riferimento, utilizzate per la progettazione del DPI
12
Classe del filtro
13
Filtro Riutilizzabile, ovvero destinato a essere utilizzato per più di un turno di lavoro.
14
Protezione da Aerosol solidi e liquidi
6. MANUTENZIONE
I filtri non possono essere lavati, soffiati o rigenerati. Quando intasati o esauriti devono essere scartati.
Se sigillati, i filtri rimangono inalterati fino alla data di scadenza.
L'intasamento della parte antipolvere si manifesta:
con una progressiva diminuzione del flusso d'aria all'interno del respiratore;
con un incremento della resistenza respiratoria;
La durata della parte gas del filtro è funzione dei seguenti fattori:
tipo e concentrazione del gas tossico
portata d'aria che attraversa il filtro
umidità e temperatura ambiente
Nell'uso pratico stabilire a priori quando un filtro a carbone attivo si esaurirà é quasi impossibile, tuttavia siccome la
saturazione avviene gradualmente, si é preavvisati dall'odore del gas che generalmente é avvertibile a concentrazioni
basse.
Il filtro non sigillato deve essere sostituito quando si verifica almeno una delle seguenti condizioni: 50 ore effettive di
uso oppure quando, con il dispositivo di protezione indossato, si avverte l'odore del gas.
7. TRASPORTO
Per mantenere integro il filtro durante il trasporto conservarlo nell'imballaggio originale.
8. IMMAGAZZINAMENTO e SMALTIMENTO
Conservare il filtro nell'imballo originale. Conservare l'imballo ad una temperatura compresa tra 0° C e + 40° C ed una
umidità relativa inferiore al 80%. In condizioni d'immagazzinamento diverse da quelle raccomandate il termine di
scadenza potrebbe essere inficiato.
Smaltire il filtro secondo la legislazione vigente.
9. AVVERTENZE
Non usare respiratori a filtro se si ha il senso olfattivo alterato
Non usare filtri scaduti anche se il sigillo di garanzia é intatto.
Non usare un filtro per più di 50 ore.
Lavorando con fiamme libere o schizzi di metallo fuso esiste il rischio d'infiammabilità del carbone attivo in
particolare dei filtri gas che contrariamente a quelli combinati non sono protetti dalla sezione polveri che è
fabbricata con media filtrante ignifugo. Il carbone attivo bruciato genera livelli pericolosi di sostanze tossiche.
Abbandonare immediatamente la zona contaminata se:
- si avverte una perdita mediante l'olfatto o il gusto;
- si avvertono irritazioni agli occhi o alla gola;
- l'aria inalata diventa troppo calda;
- si avverte senso di nausea, giramenti di testa o malessere generale.
Per l'uso contro amianto e particolati di radionuclidi, si consiglia la sostituzione dopo ogni turno.
Dispositivi utilizzabili solo da personale qualificato e opportunamente addestrato.
L'utilizzo di filtri e ricambi non originali Kasco ha i seguenti effetti sul dispositivo di protezione:
decade la certificazione CE, si alterano le prestazioni e si accorcia la vita della centralina (nel caso di sistemi
elettroventilati).
10. GARANZIA
KASCO DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DIRETTA O INDIRETTA E RITERRÀ NULLA OGNI GARANZIA
NELL'ISTANTE IN CUI SIANO UTILIZZATI SUI SUOI RESPIRATORI FILTRI E RICAMBI NON ORIGINALI KASCO
ENGLISH
LEGEND
#
DESCRIPTION
1
Manufacturer's name or logo
2
Conformity of PPE to the essential health and safety requirements of Regulation (EU) 2016/425
3
Id of notified body which controls finished products in accordance to Regulation (EU) 2016/425
4
See Use and Maintenance Instructions
5
Relative humidity range (RH) recommended for the correct storage of the DPI
6
Temperature Range recommended for proper storage of PPE
.
7
Expiry date
8
Product code
9
Lot number
10
Model name
> 65°C
11
Relevant Harmonized Standards incorporated in the design of the PPE
12
Filter Class
13
Reusable filter, i.e. filter intended to be used for more than one work shift
14
Protection against solid and liquid aerosols
6. MAINTENANCE
Filters cannot be washed, blown out or restored. When exhausted they must be discarded.
If sealed, the filters remain integral until the date of expiry.
Clogging of the dust portion is indicated by:
a progressive decrease of the air flow inside the respirator.
an increase of respiratory resistance.
Exhaustion of the gas portion is influenced by the following factors:
type and concentration of contaminant
airflow through the filter
air temperature and relative humidity
In practice it is almost impossible to determine when an activated carbon filter is exhausted, however, as the filter
becomes exhausted very gradually,
low concentrations.
A filter which has been opened must be replaced when at least one of the following conditions occurs: 50 hours of
actual use or when the small of gas or other contaminant is detected inside the facepiece.
7. TRANSPORT
Keep the filters in their original packaging during transport to avoid damage.
8. STORAGE AND DISPOSAL
Store filters in their original packaging at temperatures between 0°C and + 40°C and a relative humidity lower than
80%. Storage conditions different to the ones recommended could shorten filter life. Dispose of filters as prescribed by
legislation in force.
9. WARNING
Do not use filtering devices if your sense of smell is somehow altered.
Do not use expired filters even if the seal is still intact.
Do not use filters for more than 50 hours.
When working in the presence of live flames or molten metal splashes there is a risk that the activated carbon,
inside the gas filters in particular, catches fire, because, unlike combined filters, these are not protected by the
dust filtering portion which is manufactured with flame retardant filtering media. When activated carbon burns
it generates dangerous levels of toxic substances.
Return immediately to fresh clean air if:
- leakage is detected by smell or taste.
- eyes and / or throat irritations are experienced.
- inhaled air becomes extremely hot.
- any feeling of nausea, dizziness or ill being develops
When used for protection against asbestos and radionuclide particles, the filters ought to be replaced after every
work shift.
Respiratory protective devices to be used only by qualified personnel who has undergone appropriate training.
The use of non-original filters and spare parts has the following effects on KASCO respiratory protective devices:
the CE certification is voided, the performance decreases and, for powered respirators, the blower unit life is
shortened.
10. GUARANTEE
KASCO DECLINES ANY LIABILITY EITHER DIRECT OR INDIRECT AND WILL RETAIN ANY TYPE OF WARRANTY FORFEITED
SHOULD FILTERS AND SPARES OTHER THAN GENUINE KASCO FILTERS AND SPARE BE USED ON THEIR RESPIRATORS.
IST‐USO‐0906002 
Rev. 4 del 21/04/2018 
 
ZA2(0601067) 
the worker is forewarned by the smell of the gas which is generally perceptible at
.
IDP203 
Pag. 1 di 3 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kasco ZA2P3

  • Page 1 Respiratory protective devices to be used only by qualified personnel who has undergone appropriate training.  The use of non-original filters and spare parts has the following effects on KASCO respiratory protective devices: the CE certification is voided, the performance decreases and, for powered respirators, the blower unit life is shortened.
  • Page 2 Les appareils peuvent être utilisés que par un personnel qualifié et correctement formé.  L'utilisation de filtres et de pièces de rechange non originaux KASCO a les effets suivants sur les dispositifs de protection : la certification CE est annulée, les performances sont modifiées et la durée de vie du distributeur est réduite (dans le cas de respirateurs a ventilation assistée).
  • Page 3  El uso de filtros y repuestos Kasco no originales tiene los siguientes efectos en el dispositivo de protección: La certificación CE decae, el rendimiento se altera y la vida de la centralita se acorta (en el caso de los equipos filtrantes de ventilación asistida).

Ce manuel est également adapté pour:

Za2b2p3Fa2p3Zabe2k1p3Za2Zabekp30601019 ... Afficher tout