RIDGID R8711 Manuel D'utilisation

RIDGID R8711 Manuel D'utilisation

Perceuse à percussion/visseuse sans balai subcompact 18 v
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-9
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-12
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
18 VOLT SUBCOMPACT BRUSHLESS
PERCEUSE À PERCUSSION/VISSEUSE
DESTORNILLADOR SUBCOMPACTA

TABLE DES MATIÈRES

 Règles de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
 Règles de sécurité relatifs perceuse à
percussion..........................................4
 Symboles ............................................5
................................ 5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-12
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
HAMMER DRILL/DRIVER
SANS BALAI SUBCOMPACT 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN/
SIN ESCOBILLAS DE 18V
To register your RIDGID product,
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit
s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID,
register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Advertencias de seguridad taladro de
percusión ...........................................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-9
 Mantenimiento .................................10
 Illustraciones .............................. 11-12
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R8711
please visit:
de RIDGID,
por favor visita:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R8711

  • Page 1: Table Des Matières

    To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Power Tool ...
  • Page 10 NOTES...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un AVERTISSEMENT endroit humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire les avertissements de sécurité, les risque de décharge électrique.
  • Page 12: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabri- de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 13: Percussion

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE À PERCUSSION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR  Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la TOUTES LES OPÉRATIONS poussière. Le respect de cette consigne réduira les  Porter des protecteurs d’oreilles avec les perceuses risques de blessures graves.
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER: conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou pièces et accessoires non recommandés. De telles endommagées.
  • Page 16: Installation/Retrait Du Bloc-Piles

    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES AVERTISSEMENT : Voir le figure 2, page 11. Les outils à piles sont toujours en état de  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque de rotation en position centrale. l’outil n’est pas utilisé...
  • Page 17: Sélecteur De Mode

    UTILISATION TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES RÉGLAGE DU COUPLE Voir le figure 7, page 12. Voir la figure 9, page 12.  Sélectionnez la vitesse basse (low) (1) pour les appli- Selon l’application pour laquelle la perceuse à percussion cations telles que le perçage dans du métal et pour les est utilisée, le couple doit être augmenté...
  • Page 18: Perçage De Pièces De Maçonnerie

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 9 — Français...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 28 NOTAS...
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other part could create a haz- commercial solvents and can be damaged by their use. Use ard or cause product damage.
  • Page 31 Fig.6 Fig.8 A - Clutch torque and mode selector ring (couple de l’embrayage et bague de sélecteur de mode, torsion del embrague y anillo de selector de modo) B - Hammer mode [(torque adjustment not active), mode de percussion [réglage de couple désactive], modo de percusión [ajuste de fuerza de torsion inactivo]) C - Mode indicator (indicateur de mode,...
  • Page 32: Customer Service Information

    ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000199 8-14-20 (REV:03)

Table des Matières