Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Memory Card Drive/Lecteur de carte mémoire
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for
future use.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver a des fins de ref-
erence ulterieure.
在操作本机之前,请仔细阅读本说明书,并将说明书妥善保管,以备将来使用。
お買い上げいただき、まことにありがとうございました。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
特に「安全上のご注意」は、ご使用前に必ずお読みいただき、安全にお使いください。
お読みになったあとは、保証書と一緒に大切に保管し、必要なときにお読みください。
F0606T0 -F @
Printed in Japan
Operating Instructions/Mode d'emploi
Fur Erlauterungen in Deutsch, konsultieren
Sie bitte die mitgelieferte CD-ROM.
Per le istruzioni in italiano, vedere il CD-
ROM in dotazione.
Para la explicación en español, consulte
el CD-ROM suministrado.
操作手册 / 取扱説明書
驱动器 /メモリーカードドライブ
AJ-
Model No.
P
E
MC
VQT0X89
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AJ-PCD20

  • Page 1 Operating Instructions/Mode d’emploi 操作手册 / 取扱説明書 Memory Card Drive/Lecteur de carte mémoire 驱动器 /メモリーカードドライブ Model No. 中 文 日 本 Fur Erlauterungen in Deutsch, konsultieren DEUTSCH Sie bitte die mitgelieferte CD-ROM. 語 Per le istruzioni in italiano, vedere il CD- ITALIANO ROM in dotazione.
  • Page 18: Lire Ces Informations En Premier

    Lire ces informations en premier ! AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI- QUE, ÉVITEZ D’EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMI- DITÉ. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉLOIGNER L’APPAREIL DES LIQUIDES - UTILISER ET RANGER UNI- QUEMENT DANS UN ENDROITNE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D’ÊTRE ASPERGÉ...
  • Page 19 Ouvrez le dossier nommé \LDOC. (La description est l’originale de la licence (rédigée en anglais)). Pour télécharger le code source concerné, accédez aux sites Web http://panasonic.biz/sav/. À noter que nous ne pouvons pas répondre à toutes les questions que vous pouvez vous poser sur le...
  • Page 20: Présentation

    12) de ce mode d’emploi. Présentation L’AJ-PCD20 (appelé dorénavant “lecteur P2”) est un dispositif servant à transférer des données via une interface USB 2.0 ou IEEE1394b et conçu pour les cartes P2 uniquement. Le lecteur P2 est en mesure d’effectuer des transferts à haute vitesse de clip enregistrés sur la carte mémoire d’un caméscope pour cartes P2 à...
  • Page 21: Pièces Et Leurs Fonctions

    Pièces et leurs fonctions Panneau avant Panneau arrière USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V Cette image montre le panneau arrière sans son couvercle. (1) Voyant de mise sous tension (1) Connecteur USB 2.0 (type B) Ce voyant s’allume (couleur verte) lorsque le Il permet de connecter un câble USB.
  • Page 22: Insertion D'une Carte P2

    Insertion d’une carte P2 Lors de l’insertion d’une carte P2 dans l’emplacement dans le lecteur P2, assurez-vous de maintenir la carte horizontale lorsque vous la glissez dans l’emplacement. Si vous forcez la carte sur un angle, vous risquez de rencontrer des problèmes. Protection de la carte P2 contre l’écriture Une carte P2 est équipée d’un commutateur de protection contre l’écriture.
  • Page 23: Pour Connecter Un Lecteur P2 À Un Ordinateur Personnel Pour Une Utilisation Externe

    Installation (suite) Pour connecter un lecteur P2 à un ordinateur personnel pour une utilisation externe Fixez les pieds en caoutchouc dans les (Pour le branchement via USB 2.0) rainures sur le socle du lecteur P2. Branchez le câble USB 2.0 pour connecteur B dans le connecteur USB 2.0 du lecteur P2, puis branchez l’autre extrémité...
  • Page 24 Aucun IEEE1394b n’est fourni avec le la barre des tâches et arrêter le “Dispositif lecteur P2 dans la boîte. Utilisez un câble USB/SBP2 Séries P2 Panasonic” avant de IEEE1394b disponible dans le commerce. retirer le câble. Avant de procéder au Sous Apple Macintosh, pour retirer un raccordement de l’appareil...
  • Page 25: Pour Monter Le Lecteur P2 Dans L'emplacement 5 Pouces D'un Ordinateur Personnel

    Installation (suite) Pour monter le lecteur P2 dans l’emplacement 5 pouces d’un ordinateur personnel Mettez l’ordinateur personnel HORS tension. Branchez le câble USB 2.0 pour connecteur B dans le connecteur USB 2.0 du lecteur P2, puis branchez le connecteur A sur le port Dévissez les six vis, puis retirez le couvercle.
  • Page 26: Installation (Suite)

    Installation (suite) Démarrez l’ordinateur personnel et vérifiez qu’il reconnaît le lecteur P2. <Remarque> Sous Windows XP, il est possible que des noms de lecteurs déjà affectés à des réseaux existants soient affectés à certains emplacements de cartes du lecteur P2. Réaffectez les noms du lecteur réseau si votre ordinateur personnel n’affiche pas les cinq emplacements de cartes.
  • Page 27: Pilote Ieee1394B Pour Windows

    Pilote IEEE1394b pour Windows Ce pilote est destiné à l’interface IEEE1394b 2) Installation du pilote IEEE1394b pour la carte P2 sur cet appareil. Installez le pilote IEEE1394b en suivant la procédure ci-dessous. 1) Avant l’installation <Remarque> configuration requise pour pilote Chaque appareil se connectant à...
  • Page 28: Confirmation D'installation Du Pilote Ieee1394B

    <Remarque> Avec l’interface IEEE1394b, un seul AJ-PCD20 pilote IEEE1394b peut être raccordé à l’ordinateur personnel. Si Confirmez pilote IEEE1394b plus d’un appareil AJ-PCD20 est raccordé, le correctement installé conformément à fonctionnement ne peut pas être garanti. procédure suivante. Appareil raccordé à l’ordinateur personnel via l’interface IEEE1394b.
  • Page 29: Pilote Ieee1394B Pour Macintosh

    Ce lecteur est destiné à la carte P2 sur cet appareil. Installation du pilote IEEE1394b Introduisez le CD d’installation. Double-cliquez sur le dossier Macintosh du Double-cliquez sur le dossier AJ-PCD20. Double-cliquez sur “P2Drive Install.dmg” dans le dossier AJ-PCD20. Double-cliquez sur “P2Drive Install.pkg”. Lorsque l’installation du pilote démarre, procédez...
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications CA 100 V - 240 V, 0,9 A - 0,5 A, 50 - 60 Hz (entrée adaptateur CA ) CC 16 V, 0,6 A (si utilisé avec un adaptateur CA) CC 12 V, 0,8 A (si monté dans un ordinateur personnel) Informations concernant la sécurité.
  • Page 31 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

Aj-pcd20pAj-pcd20eAj-pcd20mc

Table des Matières