HERKULES KSZ 2100 Mode D'emploi page 25

Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet
Masquer les pouces Voir aussi pour KSZ 2100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Anleitung KSZ 2100 SPK7
correctamente, incluso si presentan ligeros
daños. El equipo protector debe estaar
debidamente colocado y cumplir con su tarea.
Compruebe que las piezas móviles funcionen sin
problemas y no queden enclavadas o si hay
piezas que presenten daños. Todas las piezas
deberán estar correctamente montadas y cumplir
todos los requisitos exigidos para garantizar un
funcionamiento correcto de la herramienta.
Todo equipo protector que presente daños
deberá ser reparado o sustituido, a menos que
se indique lo contrario el en manual de
instrucciones.
Cualquier interruptor dañado deberá ser
sustituido en un taller especializado de servicio
al cliente.
Esta máquina cumple con las disposiciones de
seguridad correspondientes. Reparaciones sólo
deberán ser llevadas a cabo por un taller
eléctrico especializado y que utilice piezas de
recambio originales, de lo contrario existe el
peligro de que el usuario sufra accidentes.
Preste atención al realizar trabajos en vertical.
Atención, en los cortes de inglete dobles proceda
con mucha precaución
¡No sobrecargue la herramienta!
Póngase gafas protectoras
Para trabajos que producen polvo use una
mascarilla
Revise el cable de la herramienta / alargadera
por posibles daños.
Tenga cuidado cuando realice trabajos en
vertical.
Atención, es preciso tener especial cuidado
cuando se realicen cortes dobles de ingletes
¡No sobrecargue la herramienta!
Póngase gafas de protección
Póngase una mascarilla cuando realice trabajos
en los que se produzca gran cantidad de polvo
Compruebe que el cable de la herramienta o la
alargadera no hayan sufrido ningún daño.
Póngase gafas protectoras
Póngase protectores del oido
Protéjase del polvo
23.11.2005
11:14 Uhr
Seite 25
Nivel de emisión de ruidos
El nivel sónico de esta sierra ha sido medido
según las normas DIN EN ISO 3744; 11/95, E
DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 anexo A; 2/95. El
ruido generado en el lugar de trabajo puede
superar los 85 db (A). En este caso se requieren
tomar medidas de protección sónica para el
operario (póngase protectores del oido).
Nivel de presión acústica LPA
Nivel de potencia sónica LWA
„Los valores indicados arriba son valores de emisión
y no necesariamente significan que sean seguros
para su puesto de trabajo. A pesar de existir una
correlación entre los valores de emisión y de
inmisión, no es posible deducir de forma segura, el
que no se requieran medidas de protección
adicionales. Los factores que infuencian el nivel de
inmisión existente en un puesto de trabajo incluyen
la duración de la emisión, las propiedades
inherentes del lugar en donde se trabaja, otras
fuentes de ruido, etc., por ej. el número de máquinas
o de procesos que trabajan también en las
cercanías. Además el nivel de emisiones varía
según el país. No obstante, esta información
permitirá al usuario estimar los peligros y riesgos
existentes de la mejor manera posible.
5. Características técnicas
Motor de corriente alterna
Potencia absorbida P
1
Régimen de funcionamiento
Revoluciones en vacío n
0
Disco de metal duro
ø210 x ø30 x 2,8 mm
Número de dientes
Radio de giro lateral
Corte al inglete
0º a 45º a la izquierda
Anchura de corte a 90º
Anchura de corte a 45º
Anchura de corte 2x45º
(Corte doble al inglete)
Peso
6. Antes de la puesta en marcha
Proporciónele a la máquina una posición
estable, es decir, fíjela con tornillos a un banco
de trabajo, a un bastidor de tipo universal o a
otro tipo de soporte.
Antes de la puesta en servicio deberán
instalarse de nuevo correctamente todas las
cubiertas y dispositivos de seguridad.
E
En vacío
86 dB(A)
99 dB(A)
230 V ~ 50 Hz
1700 watios
S1
4800 min
-1
24
-45º/0º /+ 45º
205 x 65 mm
145 x 65 mm
145 x 35 mm
18 kg
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.006.62

Table des Matières