TESY GCR 3027 ECW Série Manuel D'utilisation page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78
Gentile Cliente,
IT
La TESY si congratula con Lei per il suo acquisto! Ci auguriamo che il nuovo prodotto
porterà maggior comfort in casa sua.
Questo manuale di istruzione nonché descrizione tecnica, è stato preparato con lo
scopo di farle conoscere il prodotto e le condizioni per una corretta installazione
ed utilizzo. Le istruzioni sono anche destinate all'utilizzo dei tecnici qualificati, che
dovranno effettuare la prima installazione e/o la sostituzione del prodotto.
E' nel pieno interesse dell'acquirente rispettare le seguenti istruzioni anche perché
ciò rappresenta una delle Condizioni di Garanzia, come specificato nel „Certificato di
Garanzia".
Si prega di tenere presente che l'osservanza delle indicazioni nella presente
istruzione è innanzitutto nell'interesse del compratore, ma nello stesso tempo
è anche una delle condizioni di garanzia indicate nel certificato di garanzia,
affinché il compratore possa usare servizio di garanzia gratuito. Il produttore non è
responsabile di guasti nell'impianto neanche di eventuali danni causati in seguito a
utilizzazione e/o montaggio che non corrispondono alle indicazioni e le istruzioni in
questa guida.
Gli scaldabagno elettrici rispettano le normative EN 60335- 1 e EN 60335-2-21.
I.
UTILIZZO
Il prodotto viene utilizzato per fornire acqua calda alle abitazioni domestiche, e
la sua pressione massima di esercizio non deve superare 6 bar (0,6 MPa). Esso è
destinato solo all'utilizzo in ambienti chiusi e dotati di impianto di riscaldamento,
nei quali la temperatura non scende sotto i 4°C, e non è destinato a funzionare
continuamente in regime istantaneo.
III.
REGOLE IMPORTANTI
Lo scaldabagno va installato esclusivamente in locali che rispettino le nonne antincendio.
Prima di accendere lo scaldabagno assicurarsi che si sia riempito d'acqua.
ATTENZIONE! IL MONTAGGIO E IL COLLEGAMENTO SCORRETTO DELL'APPARECCHIO PUO' AVERE DELLE
CONSEGUENZE GRAVI ALLA SALUTE E PERFINO MORTE DEGLI UTENTI. INOLTRE PUO' CAUSARE DANNI ALLA
VOSTRA PROPRIETA' , NONCHE' A QUELLA DI TERZI PER LA VERIFICA DI ALLUVIAMENTO, ESPLOSIONE E INCENDIO. Il
montaggio, il collegamento alla rete idrica e alla rete elettrica deve essere fatto da tecnici qualificati. La persona
qualificata è quella, che sia in possesso delle competenze descritte nel quadro normativo del rispettivo paese.
Collegando lo scaldabagno alla rete elettrica dovete fare attenzione a collegare regolarmente il
conduttore protetto (nei modelli senza spina a presa).
È probabile che la temperatura nella stanza si abassi sotto 0˚C, in questo caso lo scaldabagno deve essere
svuotato (seguite il procedimento descritto nel punto V, comma 2 "Collegamento dello scaldabagno verso
la rete di condutture idriche").
Durante l'utilizzazione – (il regime del riscaldamento dell'acqua) – è normale il gocciolio d'acqua dal foro di
drenaggio della valvola di sicurezza. Lo stesso deve essere lasciato aperto verso l'atmosfera. Devono essere
prese delle misure per l'incanalazione e la raccolta della quantità deflussa, per evitare alcuni danni, e nello
stesso tempo non devono essere violati i requisiti descritti nel p.2 del paragrafo V. La valvola e gli elementi
collegati ad essa devono essere protetti contro congelamento.
Durante il riscaldamento dall'impianto si può sentire un rumore di fischio (l'acqua cominciante a bollire).
Questo è normale e non indica un guasto. Il rumore aumenta con il passare del tempo ed il motivo è il
calcare accumulato. Affinché il rumore sia eliminato, l'impianto deve essere pulito. Questo servizio non è
oggetto del servizio di garanzia.
Per il funzionamento sicuro dello scaldabagno, la valvola di non ritorno deve essere regolarmente pulita
e ispezionata per vedere se funziona bene /se non sia bloccata/, e per le zone con acqua calcarea deve
essere pulita dal calcare accumulato. Questo servizio non fa parte del servizio di garanzia.
Sono vietate modificazioni o ristrutturazioni nella costruzione e nello schema elettrico dello scaldabagno. Se tali
modifiche venissero constatate, la garanzie dell'apparecchio non è più valida. Sotto cambiamenti e ristrutturazioni
s'intende ogni rimozione di elementi impostati dal produttore, ogni inserimento di componenti nello scaldabagno, ogni
sostituzione di elementi con elementi analoghi, ma non approvati dal produttore.
Se la presa di alimentazione (nei modelli equipaggiati con tale presa) è guasta, deve essere subito sostituita
da un rappresentante del centro assistenza o da una persona qualificata per evitare ogni tipo di rischio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da bambini che abbiano 8 e più di 8 anni e persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure persone senza esperienza e conoscenza, se siano sotto
sorveglianza o siano istruiti in conformità all'utilizzazione sicura dell'apparecchio e si rendano conto dei pericoli
che possano sorgerne.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio
L'apparecchio non deve essere pulito, nè servito da bambini che non siano sotto sorveglianza.
26
L'impianto è destinato a funzionare in regioni dove la durezza dell'acqua è fino a
10°dH. Nel caso che sia montato in una regione dove l'acqua è "più dura", è possibile
un accumulo molto veloce di deposizioni calcaree che provocano un rumore
particolare nel caso di riscaldamento, e anche un guasto veloce della parte elettrica.
Per le regioni dove l'acqua è più dura si raccomanda di pulire l'impianto dalle
deposizioni calcaree accumulate ogni anno, come anche di utilizzare potenze del
riscaldatore fino a 2 kW.
CARATTERISTICHE
II.
1.
Volume nominale, litri - vedi targhetta scaldabagno
2.
Tensione nominale, V - vedi targhetta scaldabagno
3.
Potenza installata, W - vedi targhetta scaldabagno
4.
Pressione nominale – vedi targhetta scaldabagno
Questa non è la pressione dalle condutture idriche. È quella pressione dichiarata
per l'impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza.
5.
Tipo di scaldabagno - tipo chiuso ad accumulo, con isolamento termico.
6.
Rivestimento interno - per i modelli GC-vetro-ceramica;
7.
Consumo quotidiano di energia elettrica - vedi allegato I
8.
Profilo di carico dichiarato - vedi allegato I
9.
Quantità di acqua miscelata a 40 ° C V40 in litri - vedi allegato I
10.
Temperatura massima del termostato - vedi allegato I
11.
Impostazioni di temperatura predefinite - vedi allegato I
12.
Efficienza energetica durante il riscaldamento dell'acqua - vedi allegato I

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières