Publicité

Liens rapides

V RM IR N
Rapido
M O
E
' E M P L O I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Rapido

  • Page 1 V RM IR N Rapido ’ E M P L O I...
  • Page 2 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. © N.V. Vermeiren N.V. 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    RAPIDO 2012-07 TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page Avant-propos ............................2 Caractéristiques techniques ......................... 2 Généralités ............................3 Domaine d’utilisation ..........................3 Étendue de la livraison ......................... 3 Les organes de commande ........................4 Poignées coulissantes .......................... 4 Le dossier ............................. 4 Le siège ..............................
  • Page 4: Avant-Propos

    état de fonctionnement et lui assurer une longue durée de vie. Ce mode d’emploi reflète l’état le plus récent du développement du produit. La société Vermeiren se réserve toutefois le droit d’apporter des modifications sans obligation d’adapter ou de remplacer les modèles livrés précédemment.
  • Page 5: Généralités

    Avec le modèle RAPIDO, vous avez fait l’acquisition d’une fauteuil roulant électronique entièrement conçu pour votre confort. Le modèle RAPIDO sert exclusivement aux personnes à mobilité réduite pour une utilisation individuelle lors du transport indépendant et assisté à l’intérieur et dans des zones limitées à...
  • Page 6: Les Organes De Commande

    RAPIDO 2012-07 LES ORGANES DE COMMANDE La fauteuil roulant électronique est livrée entièrement monté. Il ne faut installer que les repose-pieds, le siège et le dossier (voir description correspondante). Votre revendeur spécialisé vous livre le fauteuil roulant entièrement monté et vous explique les différents organes de commande et leur utilisation.
  • Page 7: Repose-Jambes

    RAPIDO 2012-07 Votre fauteuil roulant est livrée de série avec un siège rembourré. Posez celui-ci sur le compas tubulaire déplié de manière à ce que les fixations du siège s’encliquètent de façon uniforme sur le cadre du siège. L’inclinaison du siège se règle en déplaçant les fixations de siège de haut en bas.
  • Page 8: Accoudoirs

    RAPIDO 2012-07 Pour un réglage correct de vos repose-jambes, adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers et vous conseillera à propos des autres variantes de repose-jambes. Avant utilisation, vérifiez que les repose-jambes sont correctement bloqués. Pour transporter le fauteuil roulant, ne jamais la prendre par les repose-jambes, mais uniquement aux éléments du cadre qui sont fixes (voir aussi le chapitre «...
  • Page 9: Électronique De Conduite

    Les instructions d'utilisation pour la commande se trouvent dans le mode d'emploi distinct de la commande. Ce mode d'emploi est livré en même temps que votre fauteuil électrique. Les modifications du logiciel peuvent être uniquement effectuées par Vermeiren. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren.
  • Page 10: Dépose Et Pose Des Batteries

    RAPIDO 2012-07 DÉPOSE ET POSE DES BATTERIES 1 = Glissière de bac de batterie 2 = Bac de batterie (2 x / l’un derrière l’autre) 3 = Poignée de transport du bac de batterie 4 = Bouton de fixation 5 = Arrêt •...
  • Page 11: Charge

    RAPIDO 2012-07 Fig. - Schéma électrique des batteries SORTIE 24 V Batterie I rouge rouge noir Batterie II brun brun CHARGE Les diodes électroluminescentes intégrées dans la commande vous indiquent le niveau de consommation de la capacité de la batterie. Si seules les diodes rouges sont allumées, vous devez recharger sans tarder votre fauteuil roulant électronique.
  • Page 12: Remplacement Des Pneus

    RAPIDO 2012-07 REMPLACEMENT DES PNEUS Si vous devez remplacer vos bandages ou vos chambres à air, voici quelques conseils : Pour retirer le pneu, prenez, après avoir évacué complètement l’air restant dans la chambre à air, un démonte-pneu, placez-le entre le bandage et la jante, poussez ensuite lentement et prudemment le démonte-pneu vers le bas.
  • Page 13: Pneus

    à l’utilisation d’appareils de gonflage qui n’ont pas été fournis par le fabricant. PNEUS Le fauteuil roulant électronique RAPIDO est équipée de série avec des roues motrices 12 1/2 x 2 1/4 (air) et des roues directrices 8 x 1 3/4 (air). Pour d’autres combinaisons de roues, adressez-vous à...
  • Page 14: Transport Dans La Voiture

    RAPIDO 2012-07 Si vous voulez emporter votre fauteuil roulant électronique pour le transporter dans la voiture ou si vous souhaitez être transféré avec le fauteuil roulant vers un lieu de votre choix, vous devez respecter certaines directives : Ne soulevez jamais le fauteuil roulant par les repose-jambes, les accoudoirs et les roues ;...
  • Page 15: Transport Via Des Rampes

    RAPIDO 2012-07 TRANSPORT VIA DES RAMPES Si vous pouvez vous rabattre sur des rampes pour surmonter un obstacle, nous vous prions de tenir compte des points suivants : Pour votre propre sécurité, vous ne devez aborder ces rampes qu’à la vitesse minimale nécessaire.
  • Page 16: Repose-Jambes

    RAPIDO 2012-07 Nous déclinons toute responsabilité en cas de modification de la structure de l’appui- tête. REPOSE-JAMBES Si les repose-jambes livrés avec la chaise ne correspondent pas à ce que vous souhaitez, vous avez la possibilité d’installer divers autres systèmes de repose-jambes. Le support du repose-jambes étant standardisé, vous pouvez accrocher tous les autres repose-jambes de notre gamme.
  • Page 17: Maintenance

    RAPIDO 2012-07 Lorsque vous vous déplacez sur la route, n’oubliez pas que vous devez respecter le code de la route. Comme pour la conduite d’autres véhicules, vous ne devez pas conduire votre fauteuil roulant sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. Ceci également a l’intérieur.
  • Page 18: Inspection

    RAPIDO 2012-07 INSPECTION Par principe, nous conseillons d’effectuer des inspections annuelles, au minimum avant chaque réutilisation, qui impliquent l’exécution et la documentation des examens minimums suivants par des personnes autorisées : • Contrôle des câblages (en particulier : écrasements, usure, coupures, isolations visibles des conducteurs internes, conducteurs métalliques visibles, plis, débosselages, décoloration de...
  • Page 19: Pièces En Matière Plastique

    RAPIDO 2012-07 Le nettoyage à la vapeur ne convient pas pour ces revêtements. Vous perdez le bénéfice de la garantie en cas d’utilisation de cette technique. PIÈCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Entretenez toutes les pièces en matière plastique de votre fauteuil roulant avec des produits de nettoyage pour plastiques disponibles dans le commerce.
  • Page 20 RAPIDO 2012-07 Tableau 1 - Désinfection du linge, désinfection par brossage, désinfection des excréments Substance Nom du produit Désinfectant Désinfection Désinfection des excrétions Zone Fabricant ou active de surface d'efficacité fournisseur 1 volume crachat ou de selles + 2 blanchisserie (récurage/...
  • Page 21: Garantie

    RAPIDO 2012-07 Toutes les mesures de désinfection des appareils de réadaptation fonctionnelle, de leurs composants ou autres accessoires sont consignées dans un livret de désinfection qui contient au minimum les renseignements suivants et auquel est jointe la documentation des produits correspondants : Tableau 2 - Exemple de livret de désinfection...
  • Page 22: Déclaration De Conformité

    RAPIDO 2012-07 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 25 Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date: • Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.
  • Page 26 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28: République Tchèque

    Fax: +39 02 93 58 56 17 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Pologne Pays-Bas Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 Łączna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +48(0)71 387 42 00 Tel: +31(0)33 2536424...

Table des Matières