Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4E3 (2018.08) PS / 111
1 609 92A 4E3
UniversalVac 18
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch UniversalVac 18

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart UniversalVac 18 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4E3 (2018.08) PS / 111 1 609 92A 4E3 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 79 Македонски......... Страница 82 Srpski ..........Strana 86 Slovenščina ..........Stran 89 Hrvatski ..........Stranica 93 Eesti..........Lehekülg 96 Latviešu ..........Lappuse 99 Lietuvių k..........Puslapis 102 ‫601 الصفحة ..........عربي‬ 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) Universal Vac 18 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 4 (13) (11) (10) (11) (11) 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (15) (14) (14) (16) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird Abgebildete Komponenten sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht bleibt. sich auf die Darstellung des Saugers auf den Grafikseiten. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Montage

    Die Akku-Ladezustandsanzeige (3) zeigt bei vollständig ge- drückter Ein-Aus-Taste (2) für einige Sekunden den Ladezu- Technische Daten stand des Akkus an und besteht aus 3 grünen LED. Akku-Trockensauger UniversalVac 18 Kapazität Sachnummer 3 603 CB9 1.. Dauerlicht 3 x Grün ≥ 66 % Behältervolumen (Brutto)
  • Page 8: Wartung Und Service

    Sie den Staubbehälter (6) vom Motorgehäuse (5) ab. Zur Luhne 2 – Schütteln Sie den Staubbehälter (6) über einem geeigne- 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- ten Abfallbehälter aus. stellen oder Reparaturen anmelden. – Falls erforderlich, reinigen Sie die Filter (siehe „Filter rei- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 9: Transport

    English | 9 Tel.: (01) 797222010 English Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Safety information for vacuum Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 cleaners E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Read all the safety information and instruc- Luxemburg tions.
  • Page 10: Product Description And Specifications

    An internal short circuit may occur, causing the battery to Cordless dry vacuum UniversalVac 18 burn, smoke, explode or overheat. cleaner When the battery is not in use, keep it away from pa- Article number 3 603 CB9 1..
  • Page 11: Maintenance And Servicing

    – Press the release button (1) and remove the dust con- tainer (6) from the motor housing (5). Remove the battery before cleaning or performing – Brush the coarse dirt filter (14). maintenance on the dust extractor, making tool ad- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 12: After-Sales Service And Advice On Using Products

    Tel.: (031) 7012120 at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 13: Français

    Il peut en résulter un court-circuit inappropriée. interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 14: Description Des Prestations Et Du Produit

    Lorsque l’accu n’est pas utilisé, le tenir à l’écart de Caractéristiques techniques tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, Aspirateur à poussière UniversalVac 18 clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- sans fil ceptible de créer un court-circuit entre les contacts.
  • Page 15: Montage Des Accessoires D'aspiration (Voir Figure B)

    En cas de be- soin, brossez les lamelles du filtre avec une brosse – Pour arrêter l’aspirateur, actionnez à nouveau la touche souple. Marche / Arrêt (2). – La repose s’effectue dans l’ordre inverse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 16: Dérangements

    Ne jetez pas l’aspirateur ou les accus/piles de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- avec les ordures ménagères ! mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Seulement pour les pays de l’UE :...
  • Page 17: Descripción Del Producto Y Servicio

    En caso de un contacto del líquido con los ojos (15) Perfil de carcasa en el filtro de suciedad gruesa recurra además inmediatamente a un médico. El líqui- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 18: Datos Técnicos

    Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Datos técnicos Indicador del estado de carga del acumulador Aspirador en seco acciona- UniversalVac 18 El indicador de estado de carga del acumulador (3) indica, do por acumulador con la tecla de conexión/desconexión (2) totalmente presio- Número de referencia...
  • Page 19: Mantenimiento Y Servicio

    óptima del aspirador. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- – Sujete el aspirador levemente hacia abajo, para que no mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus pueda caer el polvo del contenedor de polvo al abrir el as- accesorios.
  • Page 20: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 20). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 21: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Dados técnicos fendas, assim como o efeito de forças externas podem Aspirador de sólidos sem UniversalVac 18 danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Número de produto 3 603 CB9 1..
  • Page 22: Manutenção E Assistência Técnica

    22 | Português – Para retirar a bateria (4) pressione a tecla de desbloqueio Aspirador de sólidos sem UniversalVac 18 (12) puxe pela bateria como ilustrado na figura e retire-a do aspirador (ver figura A). Não empregar força. Carregadores recomendados AL 22..
  • Page 23: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças de substituição também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
  • Page 24: Italiano

    Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavo- L’aspiratore è destinato esclusivamente all’impiego domesti- Far riparare l’aspiratore esclusivamente da personale tecnico qualificato ed utilizzando ricambi originali. In 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo Dati tecnici l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovrà Aspiratore a secco a batte- UniversalVac 18 essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- Codice prodotto 3 603 CB9 1..
  • Page 26: Messa In Funzione

    – Qualora sui contatti di carica vi sia sporcizia, pulirli con un Se anche dopo tali interventi non si otterrà la potenza di panno asciutto. aspirazione prevista, l’aspiratore andrà inviato al Servizio As- sistenza Clienti. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Nederlands

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 28: Beschrijving Van Product En Werking

    Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- Technische gegevens vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne Accudroogzuiger UniversalVac 18 kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- Productnummer 3 603 CB9 1.. ploderen of oververhitten.
  • Page 29: Ingebruikname

    De combinatiemogelijkheden van de verschillende zuigac- – Druk op de ontgrendelingstoets (1) en verwijder het stof- cessoires vindt u op de afbeelding terug. reservoir (6) van de motorbehuizing (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 30: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Opengewerkte tekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsanvisninger til støvsuger Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ger.
  • Page 31: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tekniske data ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Akku-tørsuger UniversalVac 18 Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med Varenummer 3 603 CB9 1.. kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre Beholdervolumen (brutto) små...
  • Page 32: Vedligeholdelse Og Service

    Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet tryk. start af støvsugeren. Rengøring af filter (se billeder D1 – D4) Finstøvfilteret (16) må ikke rengøres vådt. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Transport

    Denna sugare är inte avsedd för Bosch Service Center Telegrafvej 3 användning av barn eller personer 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- med begränsad fysisk, sensorisk ler oprettes en reparations ordre. eller mental förmåga eller med Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 bristande kunskap och erfarenhet.
  • Page 34: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Tekniska data Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En Sladdlös torrdammsugare UniversalVac 18 intern kortslutning kan uppstå och rök, explosion eller Artikelnummer 3 603 CB9 1.. överhettning kan förekomma hos batteriet.
  • Page 35: Underhåll Och Service

    Finfiltret (16) får inte våtrengöras. eller förvarar den. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av dammsugaren. – Håll sugaren lätt nedåt så att dammet inte kan falla ut ur dammbehållaren när sugaren öppnas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 36: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Ta godt vare på alle advarslene og informasjonen. produktens typskylt, vid förfrågningar och Sugeren er ikke beregnet brukt av reservdelsbeställningar . Svenska barn og personer med reduserte Bosch Service Center fysiske eller sansemessige evner Telegrafvej 3 2750 Ballerup eller med manglende erfaring og Danmark kunnskap.
  • Page 37: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    En kortslutning Tekniske data mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Batteridrevet tørrsuger UniversalVac 18 Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Artikkelnummer 3 603 CB9 1.. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også...
  • Page 38: Service Og Vedlikehold

    38 | Norsk Ta ut batteriet før vedlikehold eller rengjøring av Batteridrevet tørrsuger UniversalVac 18 sugeren, før det skal foretas innstillinger på den, og Anbefalte ladere AL 22.. CV før skifte av tilbehørsdeler og oppbevaring av AL 18.. CV sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes A) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C...
  • Page 39: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Tätä imuria ei ole tarkoitettu las- det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. ten eikä fyysisiltä, aistillisilta tai Norsk henkisiltä kyvyiltään rajoitteellis- Robert Bosch AS Postboks 350 ten tai puutteellisen kokemuksen 1402 Ski tai tietämyksen omaavien henki- Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 löiden käyttöön.
  • Page 40: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai Tekniset tiedot kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- Akkukuivaimuri UniversalVac 18 miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. Tuotenumero 3 603 CB9 1.. Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- Säiliön tilavuus (brutto)
  • Page 41: Hoito Ja Huolto

    Katso erilaisten imutarvikkeiden yhdistelymahdollisuudet – Vedä suodatinyksikkö (karkean lian suodatin (14) ja hie- kuvasta. nopölysuodatin (16)) kielekkeen (15) avulla irti mootto- – Kytke imutarvikkeet kunnolla kiinni pölysäiliön liitän- rin rungosta. tään (6) ja toisiinsa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 42: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ελληνικά Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Υποδείξεις ασφαλείας για vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- απορροφητήρες...
  • Page 43: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 44 44 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. Ένδειξη κατάστασης φόρτισης μπαταρίας Απορροφητήρας ξηρής UniversalVac 18 αναρρόφησης μπαταρίας Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας (3) με εντελώς πατημένο το διακόπτη On/Off (2) δείχνει για μερικά Κωδικός αριθμός 3 603 CB9 1..
  • Page 45: Συντήρηση Και Σέρβις

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com – Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης (1) και αφαιρέστε το Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δοχείο της σκόνης (6) από το περίβλημα του κινητήρα (5). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 46: Türkçe

    Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman yetenekleri sınırlı veya yeterli çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. deneyim ve bilgisi olmayan 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Türkçe | 47 Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında Akülü kuru elektrik UniversalVac 18 köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, süpürgesi anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal Hazne hacmi (brüt) nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir Maks. alçak basınç (Türbin) kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
  • Page 48: Bakım Ve Servis

    ▷ (Bakınız „Akünün şarj edilmesi“, Sayfa 47) Bakım ve temizlik Toz haznesinin düzenli aralıklarla boşaltılması ve filtrenin Bakım ve temizlik çalışmalarına, alet ayarlarına, temizlenmesi optimum emme performansının korunmasını aksesuar değiştirmeye başlamadan veya elektrikli sağlar. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: boschservis@aygem.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sezmen Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 10 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe...
  • Page 50: Polski

    Mogło by wówczas dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto- dojść do przedostania się pyłu do dróg oddechowych. sowania. Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie- rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie się wo- 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Dane techniczne eksplozji lub przegrzania. Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- Odkurzacz akumulatorowy UniversalVac 18 do pracy na sucho naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- Numer katalogowy 3 603 CB9 1..
  • Page 52: Konserwacja I Serwis

    Czyszczenie filtra (zob. rys. D1 – D4) – Elementy osprzętu należy mocno wsunąć w złącze na Filtra mikropyłowego (16) nie wolno czyścić na mokro. zbiorniku (6) lub połączyć ze sobą. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Transport (zob. „Transport“, Strona 53). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 54: Popis Výrobku A Výkonu

    Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct (14) Filtr na hrubé nečistoty kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném (15) Spojka na filtru na hrubé nečistoty kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Technické Údaje

    LED. Kapacita Technické údaje Trvale svítí 3 zelené ≥ 66 % Akumulátorový vysavač UniversalVac 18 Trvale svítí 2 zelené 33 – 66 % pro suché sání Trvale svítí 1 zelená 11 – 33 % Objednací číslo 3 603 CB9 1..
  • Page 56: Údržba A Servis

    692 01 Mikulov – Stiskněte odjišťovací tlačítko (1) a sejměte nádobu na Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho prach (6) z krytu motoru (5). stroje nebo náhradní díly online. – Vysypejte nádobu na prach (6) do vhodné nádoby na Tel.: +420 519 305700...
  • Page 57: Slovenčina

    či je v bezchybnom stave. Saciu hadicu (3) Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- (4) Akumulátor úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chovať. (5) Skriňa motora Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 58 (2) na niekoľko sekúnd stav nabitia dete v našom sortimente príslušenstva. akumulátora a pozostáva z 3 zelených LED. Technické údaje Kapacita Akumulátorový vysávač na UniversalVac 18 Trvalé svietenie: 3× zelená ≥ 66 % vysávanie nasucho Trvalé svietenie: 2× zelená 33 – 66 % Vecné...
  • Page 59: Uvedenie Do Prevádzky

    Slovakia – Podržte vysávač mierne nadol, aby pri otvorení vysávača nemohol vypadnúť prach z nádoby na prach. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Stlačte odblokovacie tlačidlo (1) a odoberte nádobu na Tel.: +421 2 48 703 800 prach (6) z krytu motora (5).
  • Page 60: Magyar

    Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. sére vonatkozó előírásokról/törvényekről. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Csak akkor használja a porszívót, ha kielégítő tájékoz- tatást kapott a használatra vonatkozólag. Egy gondos 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Magyar | 61 Ne szívjon fel forró vagy égő porokat és ne szívjon rob- Akkumulátoros száraz por- UniversalVac 18 banásveszélyes helyiségekben. A porok meggyulladhat- szívó nak vagy felrobbanhatnak. Javasolt akkumulátorok PBA 18V..V-. PBA 18V..W-. A termék és a teljesítmény leírása Javasolt töltőkészülékek...
  • Page 62 A porgyűjtő tartály rendszeres kiürítése és a szűrők rendsze- Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- res tisztítása optimális szívási teljesítményt biztosít. bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is megtalálha- Русский tók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Toлько для стран Евразийского segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, экономического...
  • Page 64 Используйте аккумуляторную батарею только в из- ной эксплуатации и травм. делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- Пылесос предназначен только ПРЕДУПРЕ- щен от опасной перегрузки. для всасывания сухих материа- ЖДЕНИЕ лов. Проникновение воды внутрь 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Технические Данные

    Русский | 65 Не собирайте горячую или горящую пыль и не ра- Аккумуляторный пыле- UniversalVac 18 ботайте во взрывоопасных помещениях. Пыль мо- сос для сухой уборки жет воспламеняться или взрываться. Рекомендуемые аккумуля- PBA 18V..V-. торы PBA 18V..W-. Описание продукта и услуг...
  • Page 66: Работа С Инструментом

    стины фильтра тонкой пыли мягкой щеткой. Включение/выключение – Сборка производится в обратной последовательности. – Чтобы включить пылесос, нажмите на выключатель (2). – Чтобы выключить пылесос, еще раз нажмите на вы- ключатель (2). 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    При недостаточной производительности всасывания Казахстан проверьте: – Контейнер для пыли (6) полон? Центр консультирования и приема претензий ▷ (см. „Очистка контейнера для пыли (см. рис. C1– ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, C2)“, Страница 66) Республика Казахстан – Фильтры (14)/(16) забились пылью? 050012 ▷...
  • Page 68: Українська

    букову або дубову тирсу, небезпека короткого замикання. породний пил, азбест. Ці речовини вважаються канцерогенними. Довідайтесь про чинні положення/ закони стосовно поводження із шкідливим для здоров’я пилом, що діють у Вашій країні. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Опис Продукту І Послуг

    Українська | 69 Захищайте акумуляторну батарею від Акумуляторний пилосмок UniversalVac 18 тепла, зокрема, напр., від сонячних для сухого прибирання променів, вогню, води та вологи. Існує Вага відповідно до EPTA- кг небезпека вибуху. Procedure 01:2014 Використовуйте акумуляторну батарею лише у Допустима температура навколишнього середовища...
  • Page 70: Початок Роботи

    – Контейнер для пилу (6) заповнений? – Щоб увімкнути пилосмок, натисніть на вимикач (2). ▷ (див. „Очищення контейнера для пилу (див. мал. – Щоб вимкнути пилосмок, ще раз натисніть на вимикач C1–C2)“, Сторінка 70) (2). 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Қазақ

    пилососи, що вийшли із вживання, та відповідно до Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо європейської директиви 2006/66/ЕС пошкоджені або запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні Команда співробітників Bosch з надання консультацій здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим...
  • Page 72 қызып кетуі мүмкін. Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді жарақаттанулар қауіпі пайда тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, болады. тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Техникалық Мәліметтер

    Қазақ | 73 Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі Аккумуляторлық құрғақ UniversalVac 18 бар. шыңсорғыш Мысалы, аккумуляторды жылудан, макс. вакуум (турбина) кПa сондай-ақ, үздіксіз күн жарығынан, макс. өткізу көлемі м /мин оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз. (турбина) Жарылу қаупі бар. Салмағы EPTA- кг...
  • Page 74: Техникалық Күтім Және Қызмет

    арнайы шаң контейнерінің үстінен мұқият қағыңыз. Қажет болса, шағын лас сүзгісін жұмсақ шүберекпен Тек зақымдалмаған сүзгіні (сызатсыз, тесіксіз тазалаңыз. және т.б.) пайдаланыңыз. Зақымдалған сүзгіні дереу алмастырыңыз. – Жинау кері ретте орындалады. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Кәдеге Жарату

    сорғыштар және Еуропа 2006/66/EG ережесі бойынша туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек www.bosch-pt.com жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Аккумуляторлар/батареялар: береді. Литий-иондық: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 76: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Puteţi găsi accesoriile complete în Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia programul nostru de accesorii. acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Indicator al stării de încărcare a acumulatorului Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului (3) indică Aspirator pentru aspirare UniversalVac 18 timp de câteva secunde, atunci când tasta de pornire/oprire uscată, cu acumulator (2) este complet apăsată, starea de încărcare a Număr de identificare...
  • Page 78: Întreţinere Şi Service

    şi la: www.bosch-pt.com – Apăsaţi tasta de deblocare (1) şi scoateţi rezervorul de Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în praf (6) de la carcasa motorului (5). chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 79: Български

    Акумулаторната батерия може да бъде повредена но ползване и трудови злополуки. от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 80: Изобразени Елементи

    ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. Последствията от късото съединение могат Технически данни да бъдат изгаряния или пожар. Акумулаторна прахосму- UniversalVac 18 Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува качка за сухо засмукване опасност от възникване на късо съединение. Каталожен номер...
  • Page 81: Поддържане И Сервиз

    Работа с електроинструмента – Задръжте прахосмукачката леко надолу, за да не из- паднат боклуци от контейнера за прах при отваряне на Преди да извършвате техническо обслужване или прахосмукачката. да почиствате прахосмукачката, изваждайте аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 82: Македонски

    Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 82). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
  • Page 83: Опис На Производот И Перформансите

    Не го чистете всисувачот со директно насочен млаз (4) Батерија вода. Навлегувањето на вода во горниот дел од (5) Куќиште на моторот всисувачот го зголемува ризикот од електричен удар. (6) Контејнер за прав Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 84: Технички Податоци

    Внимавајте на напомените за отстранување. Технички податоци Приказ за наполнетоста на батеријата Приказот на наполнетост на батеријата (3) при Батериски всисувач за UniversalVac 18 половично или целосно притиснат прекинувач за суви материјали вклучување/исклучување (2) за неколку секунди ја Број на дел/артикл...
  • Page 85: Ставање Во Употреба

    – Држете го всисувачот малку навален надолу, за да не на: www.bosch-pt.com испадне правта од контејнерот за прав при отворање Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви на всисувачот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и – Притиснете на копчето за отклучување (1) и извадете...
  • Page 86: Srpski

    Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Predviđena Upotreba

    Srpski | 87 kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, Tehnički podaci dimi, eksplodira ili da se pregreje. Akumulatorski usisivač za UniversalVac 18 Držite nekorišćeni bateriju dalje od kancelarijskih suvo usisavanje spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili Broj artikla 3 603 CB9 1..
  • Page 88: Režim Rada

    – Da li je posuda za prašinu (6) puna? ▷ (videti „Čišćenje posude za prašinu (pogledaj slike C1– – Za uključivanje usisivača pritisnite taster za uključivanje/ C2)“, Strana 88) isključivanje (2). – Za isključivanje usisivača iznova pritisnite taster za uključivanje/isključivanje (2). 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Uklanjanje Đubreta

    životne sredine. delova naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Usisivače i akumulatorske baterije/baterije Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado nemojte da bacate u kućno đubre! odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 90 Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko Tehnični podatki akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Akumulatorski sesalnik za UniversalVac 18 eksplodira. suhe snovi Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, Kataloška številka...
  • Page 91: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Slovenščina | 91 Akumulatorski sesalnik za UniversalVac 18 LED-dioda Kapaciteta suhe snovi 1 zelena LED-dioda trajno sveti. 11–33 % Teža po EPTA- 1 zelena LED-dioda počasi utripa. ≤ 10 % Procedure 01:2014 Dopustna temperatura okolice Namestitev in odstranitev akumulatorske baterije – med polnjenjem °C 0...+45 –...
  • Page 92: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. – Sesalnik pridržite tako, da bo obrnjen nekoliko navzdol, Slovensko saj se lahko v nasprotnem primeru ob odprtju iz zbiralnika Robert Bosch d.o.o. za prah usuje prah. Verovškova 55a – Pritisnite na sprostitveno tipko (1) in snemite zbiralnik za 1000 Ljubljana prah (6) z ohišja motorja (5).
  • Page 93: Hrvatski

    (5) Kućište motora crijeva. Pritom ostavite montirano usisno crijevo na (6) Spremnik za prašinu usisavaču kako prašina ne bi nehotično izlazila. Inače (7) Produžna cijev biste mogli udisati prašinu. (8) Sapnica za fuge Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 94: Tehnički Podaci

    (2) na Tehnički podaci nekoliko sekundi stanje napunjenosti aku-baterije i sastoji se od 3 zelene LED diode. Akumulatorski usisavač za UniversalVac 18 suho usisavanje Kapacitet Kataloški broj 3 603 CB9 1.. Stalno svijetli 3 x zelena ≥...
  • Page 95: Održavanje I Servisiranje

    – Zaprljane kontakte za punjenje očistite suhom krpom. www.bosch-pt.com Čišćenje spremnika za prašinu (vidjeti slike C1–C2) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Spremnik za prašinu (6) očistite nakon svake uporabe kako pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 96: Eesti

    Sellega tagate, et lapsed ei hakka tolmu imemiseks ning ärge töötage tolmuimejaga tolmuimejaga mängima. plahvatusohtlikes ruumides. Tolm võib süttida või plahvatada. Ärge puhuge tervisekahjulikke HOIATUS aineid, nt pöögi- või tammetolmu, kivitolmu, asbesti. Nimetatud ained on kantserogeense 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Kujutatud Komponendid

    Tehnilised andmed Pidev tuli 1 x roheline 11 – 33 % Aeglane vilkuv tuli 1 x roheline ≤ 10 % Akutolmuimeja UniversalVac 18 Tootenumber 3 603 CB9 1.. Aku paigaldamine ja eemaldamine Mahuti maht (bruto) Aku paigaldamisel ärge rakendage jõudu. Aku on Maks.
  • Page 98: Hooldus Ja Korrashoid

    Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta Filtrite puhastamine (vaata jooniseid D1 – D4) maanteevedu. Peentolmufiltril (16) ei tohi kasutada märgpuhastust. 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Latviešu

    ādas iekaisumu vai pat apdegumu. Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, zināšanām. Pretējā gadījumā pastāv piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 100: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    100 | Latviešu var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Tehniskie dati aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Akumulatora UniversalVac 18 Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet tā vakuumsūcējs sausu vielu kontaktu saskaršanos ar saspraudēm, monētām, uzsūkšanai atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem Izstrādājuma numurs...
  • Page 101 – Lai ieslēgtu vakuumsūcēju, nospiediet ieslēdzēja veiciet šādas pārbaudes. taustiņu (2). – Vai putekļu tvertne (6) ir pilna? – Lai izslēgtu vakuumsūcēju, no jauna nospiediet ▷ (skatīt „Putekļu tvertnes tīrīšana (attēls C1–C2)“, ieslēdzēja taustiņu (2). Lappuse 101) Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 102: Lietuvių K

    Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch- pt.com Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 103: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Techniniai duomenys skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė Akumuliatorinis sausų dul- UniversalVac 18 jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis kių siurblys trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti Gaminio numeris 3 603 CB9 1..
  • Page 104: Priežiūra Ir Servisas

    Įvairios siurblio papildomos įrangos dalių derinimo galimy- – Paspauskite atblokavimo mygtuką (1) ir iš variklio kor- bės pateiktos paveikslėlyje. puso (5) išimkite dulkių surinkimo dėžutę (6). 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 106 ‫حيث يضمن هذا الحفاظ على سالمة‬ ،‫األصلية‬ ‫الغبار‬ ‫لوعاء‬ ‫اإلقفال‬ ‫فك‬ ‫زر‬ .‫الشافطة‬ ‫واإلطفاء‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫تأكد قبل التشغيل أن خرطوم الشفط في حالة‬ ‫عند القيام بذلك، اترك خرطوم الشفط‬ .‫سليمة‬ ‫المركم‬ ‫شحن‬ ‫حالة‬ ‫مبين‬ ‫مركم‬ 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫عندما يكون زر‬ ‫يشير مبين حالة شحن المركم‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مضغوطا بالكامل لعدة ثوان‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫لمبات‬ ‫إلى حالة شحن المركم، وهو مكون من‬ ‫الشافطة الجافة العاملة‬ UniversalVac 18 .‫دايود خضراء‬ ‫بمركم‬ ‫السعة‬ ‫لمبة‬ 3 603 CB9 1.. ‫الصنف‬ ‫رقم‬...
  • Page 108: الصفحة

    .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫( عن طريق بروز العلبة‬  ‫وفلتر الغبار الدقيق‬ ‫ال ترم الشافطة والمراكم/البطاريات ضمن‬ .‫من علبة المحرك‬ .‫النفايات المنزلية‬ ‫من فلتر االتساخات‬  ‫اسحب فلتر الغبار الدقيق‬ – ‫الخشنة‬ 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق إعادة استغاللها‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
  • Page 110 110 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 2 609 256 F45 2 609 256 F44 1 619 PA9 896 2 608 000 667 2 608 000 665 1 619 PA9 901 2 608 000 666 2 608 000 669 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)

Table des Matières