Mettler Toledo InPro 6800 Serie Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour InPro 6800 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
InPro
6800 Series O
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
InPro 6800
52 200 953
Sensors
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InPro 6800 Serie

  • Page 1 ® InPro 6800 Series O Sensors Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation InPro 6800 52 200 953...
  • Page 2 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm English Page Deutsch Seite 36 Français Page InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 3 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm ® InPro 6800 Series O Sensors Instruction manual © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 4: Table Des Matières

    5.2.4 Dual point calibration ..........20 Maintenance ............21 Inspection of the sensor..........21 6.1.1 Visual inspection ............21 6.1.2 Testing the sensor with the METTLER TOLEDO Sensor-Master InPro 6800 ........22 6.1.3 Testing the sensor via a transmitter ......23 Changing the electrolyte, the membrane body or the interior body............24...
  • Page 5: Introduction

    InPro 6800. If you have questions, which are not or insufficiently answered in this instruction manual, please contact your METTLER TOLEDO supplier. They will be glad to assist you. © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800...
  • Page 6: Important Notes

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Important notes Notes on operating instructions These operating instructions contain all the information needed for safe and proper use of the InPro 6800 sensor. The operating instructions are intended for personnel entrusted with the operation and maintenance of the sensors.
  • Page 7: Safety Instructions

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm – correct equipment operation in conformance with the prescribed environmental and operational conditions, and admissible installation positions. – consultation with Mettler-Toledo Process Analytics in the event of any uncertainties. Safety instructions – The plant operator must be fully aware of the potential risks and hazards attached to operation of the particular process or plant.
  • Page 8: Examples Of Some Typical Applications

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm – No modifications to the sensors and the acces- sories are allowed. The manufacturer accepts no responsibility for damages caused by unauthorised modifications. The risk is borne entirely by the user. Examples of some typical applications Below is a list of examples of typical fields of applica- tion for the oxygen sensors.
  • Page 9: Ex-Classification Atex

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Ex-classification ATEX 2.6.1 Introduction According to RL 94/9/EG (ATEX 95) Appendix l, lnPro 6XXX*/*/*/*/* oxygen sensors are devices group ll, category 1/2G and according to RL 99/92/EG (ATEX 137) may be used in zones 0/1 or 0/2 and gas groups llA, llB and llC that are potentially explosive due to combustible substances in the temperatures classes T3 to T6.
  • Page 10: Special Conditions

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 2.6.3 Special conditions – The maximum permissible environment resp. medium temperatures for the zone 0 (combustible gases or combustible liquids) are in accordance with the temperature classes shown in the table below: Temperature class Max.
  • Page 11: Ex-Classification Fm Approved

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Ex-classification FM approved © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 12: Product Description

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Product description General information The sensor InPro 6800 with integrated temperature probe is used for oxygen measurement. The sensor is sterilizable and autoclavable and compatible with CIP (cleaning in place). InPro 6800 sensors with ISM functionality offer Plug and Measure as well as enhanced diagnostics features.
  • Page 13: Equipment Features

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Equipment features 12 mm Sensor VP connector (straight version) Pg 13.5 threaded sleeve O-ring (9.0x1.0 mm, Silicone FDA/USP VI) Washer O-ring (10.77x2.62 mm, Silicone FDA) Interior body Anode (solid silver) Cathode Retainer nut Membrane body O-ring (Silicone FDA/USP VI)
  • Page 14 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 25 mm Sensor VP connector (angled version) Cap nut G1" O-ring (20.29 x2.62 mm, Silicone FDA/ USP VI) O-ring (9.0x1.0 mm, Silicone FDA/ USP VI) Interior body Anode (solid silver) Cathode Retainer nut Membrane body O-ring (Silicone FDA/USP VI)
  • Page 15: Installation

    Pg 13.5 threaded sleeve. The 25 mm sensors can be mounted directly through a standard weld-in socket or the safety weld-in sock- ket from METTLER TOLEDO. Connection 4.2.1 Connecting the InPro 6800 to a VP cable Sensors with ISM functionality require the use of a spe-...
  • Page 16: Connecting The Vp Cable To The Transmitter

    Note: Cable assignment can be found in the METTLER TOLEDO VP cable instruction manual. Note: For connecting the cable to the terminals of the transmitter, please refer to the instructions given in the METTLER TOLEDO transmitter manual. InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953...
  • Page 17: Operation

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Operation Attention! Before using the sensors for the first time, the electrolyte should be replaced (see «Chapter 6.2»). Due to possible adverse conditions during transport and storage (e.g. airfreight; pressure and temperature variations), the quality of the electrolyte may become impaired.
  • Page 18: Calibration

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Calibration 5.2.1 Purpose of calibration Each oxygen sensor has its own individual slope and own individual zero point. Both values are subject to change, for example, through electrolyte consumption or after exchange of electrolyte or membrane body. To ensure high measurement accuracy of the sensor, a calibration must be carried out after each change of electrolyte or membrane.
  • Page 19: Single Point Calibration

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Steps 1 to 4 can be accomplished automatically if you use the M 700 transmitter. Thus the routine can be minimized to a few keystrokes. In addition the M 700 transmitter must be equipped with the software func- tion SW-700-011 «high CO compensation».
  • Page 20: Dual Point Calibration

    Important! In case of a dual point calibration, always start by the zero point calibration before calibrating the slope. Due to the very low zero current of METTLER TOLEDO sensors, dual point calibration is normally not neces- sary for standard applications.
  • Page 21: Maintenance

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Maintenance Inspection of the sensor 6.1.1 Visual inspection To check your sensor, we recommend the following procedure: • The contacts of the connector must be dry. Moisture, corrosion and dirt in the connector can lead to false readings.
  • Page 22: Testing The Sensor With The Mettler Toledo Sensor-Master Inpro 6800

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 6.1.2 Testing the sensor with the METTLER TOLEDO Sensor-Master InPro 6800 We recommend to use the METTLER TOLEDO O Sensor-Master InPro 6800 to check the quality of your sensor as follows: • Connect the sensor to the O Sensor-Master.
  • Page 23: Testing The Sensor Via A Transmitter

    If this doesn't solve the problem too send the sensor to your local METTLER TOLEDO representative for inspection. Many sample media contain volatile substances which, even at very low concentrations, have a clear- ly perceptible smell.
  • Page 24: Changing The Electrolyte, The Membrane Body Or The Interior Body

    Sensor 12/25 mm Changing the electrolyte, the membrane body or the interior body METTLER TOLEDO DO sensors are supplied with fitted membrane body and have been checked for proper function. However, if a sensor is to be stored for several months, the electrolyte should be replaced before use.
  • Page 25 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 6. Insert the new interior body in the sensor shaft. Turn the interior body in the shaft until the slit of the interior body is aligned with the pin placed in the shaft. 7.
  • Page 26 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm O-ring 10.77x2.62 mm, Silicone FDA/USP VI O-ring 20.29x2.62 mm, Silicone FDA/USP VI O-ring 9.0x1.0 mm, Silicone FDA/USP VI Slit O-rings Interior body Retainer nut (O-ring inside) Membrane body O-ring Silicone FDA/USP VI Cap sleeve (N-type) InPro 6800 ©...
  • Page 27: Storage

    (order no. 34 100 2016) as long as the protective cap is in place. In order to avoid the 6-hour polarization time before reuse of the sensor, it can be kept stored connected to the METTLER TOLEDO O Sensor-Master InPro 6800. Attention! The electrolyte should be replaced before use if the storage period exceeds 3 months.
  • Page 28: Specifications

    EHEDG, 3A 3.1 B (EN 10204.3/1.B) ATEX certificate FM Approval FDA/USP VI Quality control Compatibility with METTLER TOLEDO transmitters see «Section 9.4» with METTLER TOLEDO housings see «Section 9.5» InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 29: Ordering Information

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Ordering information For more detailed information refer to the technical da- ta sheet. Ask your local distributor. Sensors Intelligent Sensor Management (ISM) O sensor configuration Example configuration: InPro 6800/12/120/ISM InPro 6 _ _ _ / _ _ / _ _ _ / _ _ _ ➝...
  • Page 30: Spare Parts

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Spare parts Spare parts Order no. Membrane body, single T-96 52 200 071 Membrane kit T-96 52 200 024 (4 membrane bodies, 1 O-ring set, 25 ml Electrolyte bottle) Membrane bodies (20 pcs.) T-96 52 200 791 Electrolyte bottle (25 ml) 34 100 2016...
  • Page 31: Theory Of The Polarographic Sensor

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Theory of the polarographic sensor 10.1 Introduction Two types of electrodes are employed in analytical work: potentiometric and amperometric electrodes. – Potentiometric electrodes develop a voltage gene- rated by the activity of a particular ion. Examples of such electrodes are glass electrodes (like pH electrodes) and most ion-selective electrodes.
  • Page 32: Principle Of The Design Of An Oxygen Electrode

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.2 Principle of the design of an oxygen electrode There are two main types of oxygen electrodes: – Electrodes without membrane – Electrodes with gas-permeable membrane (Clark Principle) The membrane electrode according to Clark is today most widely used.
  • Page 33: Polarization Voltage

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Fick’s law gives the mathematical relationship between these parameters: I = k • D • a • A • electrode current constant coefficient of diffusion of O in the membrane solubility of O in the membrane material cathode surface oxygen partial pressure in the solution...
  • Page 34: Dependence On Flow

    The problem of flow dependence is often solved by prescribing a minimum flow rate. In METTLER TOLEDO InPro 6800 electrodes, the thin Teflon membrane determining the electrode current (i.e. the actual measuring signal) is separated from the sample solution by a relatively thick silicone membrane.
  • Page 35: Oxygen Partial Pressure - Oxygen Concentration

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.7 Oxygen partial pressure – oxygen concentration The electrode current depends on the oxygen partial pressure and the O permeability of the membrane – but not on the O solubility in the solutions. The oxy- gen concentration in mg O /l (CL) cannot therefore be determined directly with an electrode.
  • Page 36 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm -Sensoren der ® InPro 6800 Serie Bedienungsanleitung InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 37 5.2.3 Einpunktkalibrierung...........53 5.2.4 Zweipunktkalibrierung..........53 Wartung ..............54 Kontrolle des Sensors..........54 6.1.1 Visuelle Kontrolle ............54 6.1.2 Kontrolle des Sensors mit dem METTLER TOLEDO Sensor-Master InPro 6800 ........55 6.1.3 Kontrolle des Sensors mit dem Transmitter....56 Ersetzen des Elektrolyten, des Membrankörpers oder des Innenkörpers ............57 Lagerung..............60...
  • Page 38: Einleitung

    Hand ist. Wenn Sie Fragen haben, die in dieser Bedienungsan- leitung nicht oder nicht ausreichend beantwortet wer- den, nehmen Sie bitte mit Ihrem METTLER TOLEDO Ver- treter Kontakt auf. Man wird Ihnen gerne weiterhelfen. InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH...
  • Page 39: Wichtige Hinweise

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Wichtige Hinweise Hinweise zur Bedienungsanleitung Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält alle An- gaben, um den Sensor InPro 6800 sicher, sachge- recht und bestimmungsgemäss einzusetzen. Die Bedienungsanleitung richtet sich an das mit der Bedienung und der Instandhaltung der Sensoren be- traute Personal.
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Betrieb genommen werden. – Am Sensor dürfen nur Wartungsarbeiten durch- geführt werden, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. – Verwenden Sie für den Austausch von defekten Komponenten ausschliesslich METTLER TOLEDO Originalersatzteile (siehe «Kapitel 9.3, Ersatz- teile»). InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH...
  • Page 41: Einige Typische Applikationsbeispiele

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm – An den Sensoren und den Zubehörteilen dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. Für Schäden aufgrund von unerlaubten Änderungen haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Einige typische Applikationsbeispiele Die folgende Aufzählung zeigt einige typische, nicht abschliessende, Applikationsbeispiele für den Einsatz des Sauerstoffsensors.
  • Page 42: Einsatz Im Ex-Bereich

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Einsatz im Ex-Bereich Hinweis: Für eine Installation im Ex-Bereich beachten Sie bitte die nachfolgenden Richtilinen: Ex-Klassifikation ATEX: II 1/2GD EEx ia IIC T6/T5/T4/T3 IP6X T 69 °C / T 81 °C / T 109 °C /T 161 °C Kennzeichnung und Nummer der Bescheinigung: SNCH 01 ATEX 3277 X Ex-Klassifikation FM Approved:...
  • Page 43: Besondere Bedingungen

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Höchstwerte: ≤ 16 V, I ≤ 190 mA, P ≤ 200 mW = 0 (wirksame innere Induktivität) = 900 pF (wirksame innere Kapazität) Bemerkung: Die oben stehenden Werte gelten jeweils als Summe aller einzelner Stromkreise des zugehörigen eigen- sicheren Versorgungs- und Auswertegerätes.
  • Page 44: Ex-Klassifikation Fm Approved

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Ex-Klassifikation FM Approved InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 45: Produktbeschreibung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Produktbeschreibung Allgemein Der 0 Sensor InPro 6800 mit integriertem Tempe- raturfühler dient zur Bestimmung von Sauerstoff. Er kann sterilisiert und autoklaviert werden und ist kompatibel mit CIP-Systemen (Cleaning In Place = Reinigung im eingebauten Zustand). InPro 6800 Sensoren mit ISM-Funktionalität ermögli- chen Plug+Measure und erweiterte Diagnose.
  • Page 46: Produktübersicht

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Produktübersicht Sensor 12 mm VP Anschluss (gerade Version) Gewindehülse Pg 13.5 O-Ring (9.0x1.0 mm, Silikon FDA/USP VI) Gleitscheibe O-Ring (10.77x2.62 mm, Silikon FDA) Innenkörper Anode (massives Silber) Kathode Kontermutter Innenkörper Membrankörper O-Ring (Silikon FDA/USP VI) Überwurfhülse (Typ N) Schutzkappe InPro 6800...
  • Page 47 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Sensor 25 mm VP Anschluss (abgewinkelte Version) Überwurfmutter G1" O-Ring (20.29x2.62 mm, Silikon FDA/ USP VI) O-Ring (9.0x1.0 mm, Silikon FDA/ USP VI) Innenkörper Anode (massives Silber) Kathode Kontermutter Innenkörper Membrankörper O-Ring (Silikon FDA/USP VI) Überwurfhülse (Typ N) Schutzkappe ©...
  • Page 48: Installation

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Installation Einbau des Sensors Wichtig! Vor dem Einbau des Sensors muss die grüne Schutzkappe entfernt werden. Einbau des Sensors in eine Armatur Für den Einbau des Sensors in eine Armatur beachten Sie bitte Angaben in der entsprechenden Anleitung zur Armatur.
  • Page 49: Anschluss Des Vp-Kabels Am Transmitter

    4.2.2 Anschluss des VP-Kabels am Transmitter Transmitter VP-Kabel Hinweis: Die richtige Kabelbelegung finden Sie in der Anleitung zum METTLER TOLEDO VP-Kabel. Hinweis: Um das VP-Kabel mit dem Transmitter zu verbinden, beachten Sie die Anweisungen in der METTLER TOLEDO Transmitter Bedienungsanleitung.
  • Page 50: Betrieb

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Betrieb Wichtig! Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Elektrolyt gewechselt werden (siehe «Kapitel 6.2»). Durch erschwerte Transport und Lagerbedingungen (z.B. im Flugzeug, Druck- und Temperatur- schwankungen) kann es zu einer verminderten Elektrolytqualität kommen. Schlechte Elektrolytqualität kann zu Messabweichungen führen.
  • Page 51: Kalibrierung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Kalibrierung 5.2.1 Zweck der Kalibrierung Jeder Sauerstoffsensor hat eine individuelle Steilheit und einen individuellen Nullpunkt. Beide Werte ändern sich z.B. durch Elektrolytverbrauch oder nach Austausch des Elektrolyten oder des Membrankörpers. Um eine hohe Messgenauigkeit des Sensors zu erzielen, muss deshalb nach einem Elektrolyt- oder Membranwechsel eine Kalibrierung durchgeführt werden.
  • Page 52 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Dritter Schritt: Führen Sie die Kalibrierung laut der Vorgehensweise in der Transmitter Bedienungsan- leitung durch. Vierter Schritt: Stellen Sie die Polarisationsspannung des Transmitters zurück auf – 500 mV. Mit dem Transmitter M 700 lassen sich die Schritte 1 bis 4 automatisch durchführen.
  • Page 53: Einpunktkalibrierung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 5.2.3 Einpunktkalibrierung Durch die Einpunktkalibrierung wird die aktuelle Steil- heit des Sensors ermittelt. Als Kalibriermedium dient Wasser mit bekannter Sauerstoffsättigung (z.B. luft- gesättigtes Wasser) oder Luft mit bekannter Wasser- dampfsättigung (wasserdampfgesättigte Luft). Nach Erreichen eines stabilen Signals wird der Sensor mit dem jeweiligen Transmitter auf den 100%-Wert der gewünschten Messgrösse kalibriert, z.B.
  • Page 54: Wartung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Wartung Kontrolle des Sensors 6.1.1 Visuelle Kontrolle Zur Überprüfung des Sensors empfehlen wir folgende Vorgehensweise: • Die Kontakte am Anschlussstecker müssen trocken sein. Feuchtigkeit, Korrosion und Schmutz im Anschlussstecker können zu Fehlanzeigen führen. •...
  • Page 55: Kontrolle Des Sensors Mit Dem Mettler Toledo Sensor-Master Inpro 6800

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 6.1.2 Kontrolle des Sensors mit dem METTLER TOLEDO Sensor-Master InPro 6800 Zur einfachen Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Sensors empfehlen wir den als Zubehör erhältlichen O Sensor-Master InPro 6800. Um den Sensor zu kontrol- lieren, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 56: Kontrolle Des Sensors Mit Dem Transmitter

    Elektrolyten und des Membrankörpers nicht er- reicht werden, ersetzen Sie den Innenkörper des Sen- sors. Hilft auch diese Massnahme nichts, senden Sie den Sensor zur Inspektion an Ihre METTLER TOLEDO Vertretung. In vielen Messmedien befinden sich leicht flüchtige Substanzen, die bereits in sehr geringen Konzentra- tionen einen deutlich wahrnehmbaren Geruch besitzen.
  • Page 57: Ersetzen Des Elektrolyten, Des Membrankörpers Oder Des Innenkörpers

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Ersetzen des Elektrolyten, des Membrankör- pers oder des Innenkörpers METTLER TOLEDO O -Sensoren werden mit montier- tem Membrankörper ausgeliefert und sind auf einwandfreie Funktionsweise geprüft. Wenn ein Sensor nach der Lieferung für mehrere Monate gelagert wird, sollte der Elektrolyt vor Gebrauch erneuert werden.
  • Page 58 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 6. Neuen Innenkörper in den Sensorschaft einsetzen und soweit drehen, bis die Nut im Innenkörper im Nocken des Sensorschaftes einrastet. 7. Innenkörper bis zum Anschlag in den Sensorschaft hineindrücken. Anschliessend Kontermutter anbringen und festziehen. 8.
  • Page 59 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm O-Ring 10.77x2.62 mm, Silikon FDA/ USP VI O-Ring 20.29x2.62 mm, Silikon FDA/ USP VI O-Ring 9.0x1.0 mm, Silikon FDA/ USP VI Positionsnut O-Ringe Innenkörper Kontermutter Innenkörper mit innenliegendem O-Ring Membrankörper O-Ring Silikon FDA/USP VI Überwurfhülse (Typ N) ©...
  • Page 60: Lagerung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Lagerung Der Sensor kann, gefüllt mit O -Elektrolyt (Art.-Nr. 34 100 2016) und aufgesetzter Schutzkappe, über mehrere Monate gelagert werden. Um bei Wiederin- betriebnahme die Polarisationszeit von 6 Stunden zu umgehen, kann der Sensor, an einem METTLER TOLEDO O Sensor-Master InPro 6800 angeschlossen, gelagert werden.
  • Page 61: Technische Daten

    EHEDG, 3A 3.1 B (EN 10204.3/1.B) ATEX Zertifikat FM Approval FDA/USP VI Qualitäts-/Endkontrolle Kompatibilität mit METTLER TOLEDO Transmitter siehe «Kapitel 9.4» mit METTLER TOLEDO Armaturen siehe «Kapitel 9.5» © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 62: Bestellinformationen

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Bestellinformationen Weitere, detaillierte Informationen finden Sie im Tech- nischen Datenblatt. Fragen Sie Ihren Lieferanten. Sensoren Intelligent Sensor Management (ISM) O Sensor Konfiguration Beispiel Konfiguration: InPro 6800/12/120/ISM InPro 6 _ _ _ / _ _ / _ _ _ / _ _ _ ➝...
  • Page 63: Ersatzteile

    Überwurfhülse mit Schutzkorb Typ P 52 200 038 Empfohlene Transmitter Transmitter Bestell-Nr. Transmitter M 700 Fragen Sie Ihre Transmitter 4100 e FF METTLER TOLEDO Transmitter 4100 e/2 (x) H Verkaufsstelle. Transmitter 4100 PA Transmitter 4100 e Transmitter 4050 e Empfohlene Armaturen Armatur 12 mm Ø...
  • Page 64: Theorie Der Polarographischen Sensoren

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Theorie der polarographischen Sensoren 10.1 Einführung In der analytischen Messung werden zwei verschie- dene Typen von Elektroden verwendet: Die potentio- metrischen und die amperometrischen. – Die potentiometrischen Elektroden entwickeln eine Spannung, die durch die Aktivität eines spezi- fischen Ions erzeugt wird.
  • Page 65: Prinzipieller Aufbau Von O -Elektroden

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.2 Prinzipieller Aufbau von O -Elektroden Es gibt zwei Arten von Sauerstoffelektroden: – Elektroden ohne Membran – Elektroden mit gasdurchlässiger Membran (Clark Prinzip) Die Membranelektrode nach Clark ist die heute am meisten verwendete Elektrode. Im Vergleich zu den Elektroden ohne Membran weisen sie folgende Vortei- le auf: –...
  • Page 66: Polarisationsspannung

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Das Gesetz nach Fick zeigt den mathematischen Zusammenhang dieser Einflüssgrössen auf: I = k • D • a • A • = Elektrodenstrom = Konstant -Durchdringungskoeffizient der Membran = Sauerstofflöslichkeit des Membranmaterials = Kathodenoberfläche = Sauerstoffpartialdruck im Messmedium = Dicke der gasdurchlässigen Membran 10.4 Polarisationsspannung...
  • Page 67: Strömungsabhängigkeit

    Das Problem der Strömumgsabhängigkeit kann meistens durch eine minimale Strömung im Messmedium gelöst werden. In METTLER TOLEDO InPro 6800 Sensoren ist die Teflonmembran, die den Elektrodenstrom (d.h. das aktuelle Messsignal) bestimmt, durch eine relativ dicke Silikonmembran vom Messmedium getrennt. Die Silikonmembran ist hochdurchlässig für Sauerstoff-...
  • Page 68: Sauerstoffpartialdruck - Sauerstoffkonzentration

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.7 Sauerstoffpartialdruck – Sauerstoffkonzentration Der Elektrodenstrom ist abhängig vom Sauerstoff- partialdruck und der Sauerstoffdurchlässigkeit der Membran – nicht aber von der Sauerstofflöslichkeit des Messmediums. Die Sauerstoffkonzentration in mg O (CL) kann deshalb nicht direkt mit einer Elektrode bestimmt werden.
  • Page 69 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm ® Sondes O InPro 6800 Instructions d’utilisation © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 70 Contrôle de la sonde ..........87 6.1.1 Examen visuel............87 6.1.2 Test de la sonde avec le O Sensor-Master InPro 6800 de METTLER TOLEDO ..........88 6.1.3 Test de la sonde à l’aide d’un transmetteur ....89 Remplacer l’électrolyte ou le module à membrane ou le corps interne............90 Conservation ............93...
  • Page 71: Introduction

    InPro 6800. Pour toute question non exposée exhaustivement ou ne figurant pas dans les présentes instructions d’utilisa- tion, veuillez prendre contact avec votre représentant METTLER TOLEDO. Nous sommes volontiers à votre disposition. © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800...
  • Page 72: Remarques Importantes

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Remarques importantes Remarques concernant les instructions d’utilisation Les instructions d’utilisation vous expliquent comment utiliser la sonde InPro 6800 de manière efficace et tel qu’il se doit. Ces instructions d’utilisation s’adressent au personnel en charge de l’utilisation et de la maintenance des sondes, personnel qui est supposé...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm – L’utilisation correcte en respectant les conditions d’exploitation et de protection de l’environnement prescrites ainsi que les installations accessoires autorisées. – En cas d’incertitude, s’informer impérativement auprès de Mettler-Toledo. Consignes de sécurité – L’exploitant de l’installation doit être conscient des éventuels risques et dangers de son procédé...
  • Page 74: Quelques Exemples Typiques D'application

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm – Ne pas apporter de modifications aux capteurs et aux accessoires. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité en cas de modifications non autorisées, dont seul l’utilisateur assume le risque. Quelques exemples typiques d’application La liste suivante énumère quelques exemples d’application typiques, non limitatifs, du capteur d’oxy- gène.
  • Page 75: Classification Ex Selon Atex

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Classification Ex selon ATEX 2.6.1 Introduction Conformément à l’annexe I de RL 94/9/EC (ATEX 95) des dispositifs du groupe de matériels II Categorie 1/2G conformément à RL 99/92/EC (ATEX 137), les sondes O InPro 6XXX*/*/*/*/* peuvent être utilisées dans les zones 0/1 ou 0/2, ainsi que les groupes de gaz IIA, IIB et IIC, soumis au danger d’explosion par...
  • Page 76: Conditions Particulières

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 2.6.3 Conditions particulières – Les températures ambiantes resp. médias per- mises maximum pour la zone 0 (les gaz com- bustibles ou les liquides combustibles) sont conformes aux classes de la température montrées dans la table ci-dessous : Classe de Température ambiante température...
  • Page 77: Classification Ex Fm Approved

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Classification Ex FM Approved © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 78: Description Du Produit

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Description du produit Informations générales La sonde InPro 6800 avec sonde de température intégrée est utilisée pour la mesure de l’oxygène. La sonde est stérilisable/autoclavable et compatible NEP (Nettoyage En Place). Les sondes InPro 6800 avec fonctionnalité ISM permettent le «Plug + Measure»...
  • Page 79: Pièces De L'appareil

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Pièces de l’appareil Sonde 12 mm Connecteur VP (version droite) Douille filetée Pg 13.5 Joint torique (9.0x1.0 mm, Silicone FDA/USP VI) Rondelle de glissement Joint torique (10.77x2.62 mm, Silicone FDA) Corps interne Anode (argent massif) Cathode Ecrou de maintien...
  • Page 80 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Sonde 25 mm Connecteur VP (version coudé) Ecrou-capuchon G1" Joint torique (20.29x2.62 mm, Silicone FDA/ USP VI) Joint torique (9.0x1.0 mm, Silicone FDA/ USP VI) Corps interne Anode (argent massif) Cathode Ecrou de maintien Module à...
  • Page 81: Installation

    Les sondes O 25 mm peuvent être montées directe- ment sur un manchon à souder standard ou le manchon de sécurité METTLER TOLEDO. Connexion 4.2.1 Connexion de la sonde InPro 6800 à un câble VP Les sondes avec fonctionnalité ISM requièrent un câble VP-8 spécifique ainsi qu'un transmetteur compatible...
  • Page 82: Connexion Du Câble Vp Au Transmetteur

    Câble VP Remarque: pour l’affectation des fils du câble veuillez suivre les instructions de la notice d’emploi du câble VP METTLER TOLEDO. Remarque: pour relier le câble VP au transmetteur veuillez suivre les instructions de la notice d’emploi du transmetteur METTLER TOLEDO.
  • Page 83: Fonctionnement

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Fonctionnement Important! Remplacer l’électrolyte avant la première mise en service (voir «chapitre 6.2»). La qualité de l’électrolyte peut être affectée par les conditions de transport et de stockage (p.ex. transport aérien, fluc- tuations de pression et de température). Un électrolyte de moindre qualité...
  • Page 84: Etalonnage

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Etalonnage 5.2.1 Purpose of calibration Chaque sonde d’oxygène a une pente et un zéro caractéristiques. Les deux valeurs changent, par exem- ple, par épuisement de l’électrolyte ou après rem- placement de l’électrolyte ou du module à membrane. Afin que la sonde mesure avec une haute exactitude, il faut par conséquent effectuer un étalonnage après remplacement de l’électrolyte ou de la membrane.
  • Page 85 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Etape 3: effectuez l’étalonnage comme décrit dans la notice d’emploi du transmetteur. Etape 4: réglez la tension de polarisation du transmetteur à – 500 mV. Etapes 1 à 4 peuvent être accomplies automatique- ment si vous utilisez le transmetteur M 700.
  • Page 86: Etalonnage À Un Point

    à l’étalonnage de la pente. En raison du très faible courant de zéro des sondes METTLER TOLEDO, l’étalonnage à deux points n’est pas nécessaire pour les applications standard. En règle générale le zéro devrait être réglé sur zéro ou il est automatiquement posé...
  • Page 87: Entretien

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Entretien Contrôle de la sonde 6.1.1 Examen visuel Pour contrôler la sonde, nous recommandons de procéder comme suit: • Les contacts du connecteur doivent être secs. La présence d’humidité, de traces de corrosion et de saletés sur les contacts peut causer de fausses valeurs de mesure.
  • Page 88: Test De La Sonde Avec Le O

    InPro 6800 de METTLER TOLEDO Nous vous recommandons d’utiliser le O Sensor- Master InPro 6800 de METTLER TOLEDO afin de véri- fier la qualité de votre sonde. Pour ce faire, procédez comme suit : • Connectez la sonde au O Sensor-Master.
  • Page 89: Test De La Sonde À L'aide D'un Transmetteur

    Si cette mesure ne corrige toujours pas le resultat, renvoyez la sonde pour inspection à votre agence METTLER TOLEDO. Beaucoup de milieux de mesure contiennent des substances volatiles qui ont une odeur clairement perceptible, même à...
  • Page 90: Remplacer L'électrolyte Ou Le Module À Membrane Ou Le Corps Interne

    Remplacer l’électrolyte ou le module à mem- brane ou le corps interne Les sondes O METTLER TOLEDO sont livrées complètes, avec un module à membrane monté, et leur parfait fonctionnement a été contrôlé. Si une sonde est entreposée plusieurs mois après la livraison, il convient de remplacer l’électrolyte avant la...
  • Page 91 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 6. Insérez le nouveau corps interne dans l’axe de la sonde. Tournez le corps interne dans l’axe jusqu’à ce que la rainure du corps interne soit aligné avec la tige placée dans l’axe. 7.
  • Page 92 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Joint torique 10.77x2.62 mm, Silicone FDA Joint torique 20.29x2.62 mm, Silicone FDA/ USP VI Joint torique 9.0 x 1.0 mm, Silicone FDA/ USP VI Rainure Joints toriques Corps interne Ecrou de maintien avec joint torique intégré Module à...
  • Page 93: Conservation

    Pour éviter la durée de polarisation de 6 heures, il est possible de raccorder la sonde au O Sensor-Master InPro 6800 de METTLER TOLEDO pendant le stockage. Attention! Remplacer l’électrolyte en cas d’une durée de stockage de plus de 3 mois.
  • Page 94: Specifications

    3.1 B (EN 10204.3/1.B) ATEX certificat FM Approval FDA/USP VI Contrôle qualité Compatibilité avec les transmetteurs METTLER TOLEDO voir «Chapitre 9.4» avec les supports METTLER TOLEDO voir «Chapitre 9.5» InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 95: Informations Pour La Commande

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Informations pour la commande Pour de plus amples informations consultez la fiche technique. Veuillez la demander à votre fournisseur. Sondes Intelligent Sensor Management (ISM) Configuration sonde O Example de configuration: InPro 6800/12/120/ISM InPro 6 _ _ _ / _ _ / _ _ _ / _ _ _ ➝...
  • Page 96: Pièces De Rechange

    No. de commande Transmetteur O M 700 Contactez votre Transmetteur O 4100 e FF représentant Transmetteur O 4100 e/2 (x) H METTLER TOLEDO. Transmetteur O 4100 PA Transmetteur O 4100 e Transmetteur O 4050 e Supports recommandés Support 12 mm Ø...
  • Page 97: Théorie De La Sonde Polarographique

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Théorie de la sonde polarographique 10.1 Introduction Deux types d’électrodes sont employés dans le cadre du travail d’analyse : les électrodes potentiomé- triques et ampérométriques. – Les électrodes potentiométriques développent une tension générée par l’activité d’un ion particulier. Exemples: les électrodes de verre (telles que les électrodes de mesure du pH) et la plupart des électrodes sélectives pour ions.
  • Page 98: Principe De Conception D'une Sonde À Oxygène

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.2 Principe de conception d’une sonde à oxygène Il existe deux principaux types d’électrodes à oxygène : – Les électrodes sans membrane – Les électrodes avec membrane perméable au gaz (Principe de Clark) Selon Clark, l’électrode à...
  • Page 99: La Tension De Polarisation

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm La loi de Fick établit la relation mathématique entre ces paramètres : I = k • D • a • A • = courant d’électrode = constante = coefficient de diffusion d’O dans la membrane = solubilité...
  • Page 100: Dépendance Relative À L'écoulement

    Le problème de la dépendance à l’écoulement est souvent résolu en prescrivant un taux d’écoulement minimum. Dans les sondes InPro 6800 de METTLER TOLEDO, la fine membrane en téflon qui détermine le courant d’électrode (c-à-d. le véritable signal de mesure) est séparée de la solution à...
  • Page 101: Pression Partielle D'oxygène - Concentration En Oxygène

    InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm 10.7 Pression partielle d’oxygène – Concentration en oxygène Le courant d’électrode dépend de la pression partielle d’oxygène et la perméabilité à l’oxygène de la membrane et non de la solubilité O dans les solutions. La concentration en oxygène en mg O /l (CL) ne peut dès lors pas être déterminée directement au moyen...
  • Page 102 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm Notes: InPro 6800 © 10/05 Mettler-Toledo GmbH 52 200 953 Printed in Switzerland...
  • Page 103 InPro 6800 Series O Sensor 12/25 mm © 10/05 Mettler-Toledo GmbH InPro 6800 Printed in Switzerland 52 200 953...
  • Page 104 Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda., Alameda Araguaia, 451 - Alphaville BR - 06455-000 Barueri / SP, Brazil, Phone +55 11 4166 74 00, Fax +55 11 4166 74 01 Mettler-Toledo (Schweiz) AG, Im Langacher, CH - 8606 Greifensee, Switzerland Phone +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10 Mettler-Toledo GmbH, Prozeßanalytik, Ockerweg 3, D - 35396 Gießen, Germany Phone +49 641 507-333, Fax +49 641 507-397 Mettler-Toledo Analyse Industrielle Sàrl, 30 Bld.

Table des Matières