Endress+Hauser RMS621 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser RMS621 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser RMS621 Manuel De Mise En Service

D'énergie
Masquer les pouces Voir aussi pour RMS621:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA00255R/14/FR/16.17
71342534
Version logicielle :
03.08.xx
Products
Manuel de mise en service
RMS621
Calculateur d' é nergie
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser RMS621

  • Page 1 Products Solutions Services BA00255R/14/FR/16.17 71342534 Version logicielle : 03.08.xx Manuel de mise en service RMS621 Calculateur d' é nergie...
  • Page 2: Pour Une Mise En Service Rapide Et Simple

    Exemple d' a pplication - Configuration de l' a ppareil. Applications du calculateur d'énergie L' a ppareil compense les mesures de débit de vapeur et d' e au d' a près le standard de calcul international IAPWS IF-97 (tableaux ASME). Endress+Hauser...
  • Page 3: Instructions Condensées

     1: Raccordement sonde de température, p. ex. à l' e ntrée 1 (Slot E I) Applications Application 1 : énergie de la vapeur Type de vapeur : vapeur surchauffée Affecter le Débit 1, la Pression 1 et la Temp. 1.1 à la mesure de vapeur. Endress+Hauser...
  • Page 4: Affichage

    Sélectionner "Débit 1" Point d' i mplantation : froid (c' e st-à-dire retour d' e au) Affecter les sondes de température 1.1 et 1.2 pour côtés chaud et froid. Affichage Groupe 1 Masque d' a ffichage : 3 valeurs Endress+Hauser...
  • Page 5: Quitter Le Setup En Activant À Plusieurs Reprises Esc

    Affecter les capteurs à la mesure de débit et de température Point d' i mplantation, affecter T chaud/froid Pour l' a pplication eau-quantité de chaleur, on ne nécessite que la mesure de température. Pour le mode de fonctionnement bidirectionnel, une borne supplémentaire est nécessaire pour le signal de direction. Endress+Hauser...
  • Page 6: Applications Vapeur

    Sélectionner le type de signal et raccorder le(s) capteur(s) (voir exemple). Pour les mesures différentielles de vapeur, 2 capteurs de température sont nécessaires. Application Application(1) ; substances : eau/vapeur Application : p. ex. masse/énergie de vapeur Type de vapeur : p. ex. surchauffée Affecter les capteurs à la mesure de débit, de pression et de température Endress+Hauser...
  • Page 7: Table Des Matières

    RMS621 Sommaire Conseils de sécurité ....8 11.2 Configuration mesure de débit ....72 11.3 Fiches d' a pplication .
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité RMS621 Conseils de sécurité Un fonctionnement sûr et sans danger du calculateur d' é nergie et de débit est seulement garanti si le présent manuel a été lu et si ses instructions ont été respectées. Utilisation conforme Le calculateur d' é...
  • Page 9: Symboles De Sécurité Utilisés

    RMS621 Conseils de sécurité Symboles de sécurité utilisés Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l' a ide des symboles suivants : Symbole Signification DANGER ! DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur la présence d' u ne situation dangereuse qui, si elle n' e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 10: Identification

    Identification RMS621 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparer la plaque signalétique sur l' a ppareil avec la figure suivante : RMS621 RMS621 RMS621 Made in Germany 20XX Made in Germany 20XX D-87484 Nesselwang D-87484 Nesselwang Ordercode: RMS621-DX1XXXXXXXXX Ordercode: RMS621-XXXXXXXXXXXX Ser.
  • Page 11: Montage

    RMS621 Montage Le produit satisfait aux exigences légales des directives EEU applicables. Par l' a pposition du marquage EAC, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles. Montage Conditions de montage La température ambiante admissible (voir chap. "Caractéristiques techniques") doit être res- pectée lors du montage et de l' u tilisation.
  • Page 12: Montage De Cartes D'extension

    Montage RMS621 3.2.1 Montage de cartes d'extension REMARQUE Surchauffe de l'appareil en cas d'utilisation de cartes d'extension ‣ Veiller à un refroidissement avec un flux d' a ir d' a u moins 0,5 m/s (1,6 fps). L' a ppareil peut être équipé avec diverses cartes d' e xtension. Trois emplacements au maxi- mum sont disponibles dans l' a ppareil.
  • Page 13: Raccordement

    RMS621 Raccordement Raccordement Câblage en bref  6: Occupation des slots (appareil de base) Occupation des bornes Borne (N° pos.) Occupation des bornes Slot Entrée Entrée 1 + 0/4…20 mA/PFM/impulsion A en haut devant (A I) Entrée 1 courant/PFM/impulsion Masse signal pour entrée 0/4…20 mA/PFM/impulsion...
  • Page 14: Raccordement De L'unité De Mesure

    Raccordement RMS621 Sortie 1 + 0/4…20 mA/impulsion E en bas derrière (E IV) Sortie 1 courant/impulsion Sortie 1 - 0/4…20 mA/impulsion Sortie 2 + 0/4…20 mA/impulsion Sortie 2 courant/impulsion Sortie 2 - 0/4…20 mA/impulsion Relais Common (COM) A en bas devant (A III)
  • Page 15: Raccordement Énergie Auxiliaire

    RMS621 Raccordement 4.2.1 Raccordement énergie auxiliaire REMARQUE Destruction de l'appareil en raison d'un raccordement électrique incorrect ‣ Avant de procéder au câblage, vérifier la concordance de la tension d' a limentation avec les indications figurant sur la plaque signalétique. ‣...
  • Page 16: Capteurs Passifs

    Raccordement RMS621 Capteurs passifs Procédure de raccordement des capteurs alimentés par l' a limentation intégrée à l' a ppareil.  9: Raccordement d' u n capteur passif, p. ex. à l' e ntrée 1 (Slot A I). Pos. 1 : signal impulsion Pos.
  • Page 17 RMS621 Raccordement Capteur de débit avec sortie collecteur ouvert Choisir une résistance protectrice R appropriée, pour que = 20 mA ne soit pas dépassé. max. Capteur de débit avec sortie courant passive (4…20 mA) Capteur de débit avec sortie courant active (0/4…20 mA)
  • Page 18: Raccordement Des Sorties

    Raccordement RMS621 Capteur de pression avec sortie courant passive (4…20 mA) 4.2.3 Raccordement des sorties L' a ppareil dispose de deux sorties galvaniquement séparées, qui peuvent être configurées comme sortie analogique ou comme sortie impulsion active. De plus, il existe une sortie pour le raccordement d' u n relais et d' u ne alimentation de transmetteur.
  • Page 19: Raccordement Des Cartes D'extension

    RMS621 Raccordement  12: Raccordement des interfaces 4.2.4 Raccordement des cartes d'extension  13: Carte d' e xtension avec bornes Occupation des bornes carte d'extension universelle Borne (N° pos.) Occupation des bornes Slot Entrée / sortie 24 V alimentation capteur 1 B, C, D en haut devant Entrée 1 courant/PFM/impulsion...
  • Page 20: Occupation Des Bornes Carte D'extension Température

    Raccordement RMS621 Occupation des bornes carte d'extension température Borne (N° pos.) Occupation des bornes Slot Entrée / sortie + RTD alimentation 1 B, C, D en haut devant Entrée RTD 1 (B I, C I, D I) + RTD capteur 1...
  • Page 21: Montage/Dimensions

    RMS621 Raccordement Montage/Dimensions Conseils de montage : • L' e mplacement de montage doit être exempt de vibrations. • La température ambiante admissible pendant la mesure est de -20…+60 °C (-4…+140 °F). • Protéger l' a ppareil contre la chaleur.
  • Page 22: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement RMS621 Lors de l' u tilisation d' u ne interface Modbus, M-BUS ou PROFIBUS, l' o ccupation des bornes des connexions RxTx (bornes 103/104) sera éventuellement modifiée. Lors du raccordement aux bornes 103/104, l' a ffichage est hors service au cours de la com- munication avec le logiciel de service PC.
  • Page 23: Configuration

    RMS621 Configuration Configuration Eléments d'affichage et de commande Selon l' a pplication et le degré d' e xtension, l' a ppareil possède une multitude de possi- bilités de réglage et de fonctions logicielles. Comme aide supplémentaire lors de la programmation de l' a ppareil, il existe pour presque toutes les commandes un texte d' a ide qui apparaît après activation de la...
  • Page 24: Affichage

    Configuration RMS621 5.1.1 Affichage  17: Affichage du calculateur d' é nergie Pos. 1 : affichage des valeurs mesurées Pos. 2 : affichage de la position du menu de configuration – A : Symboles des touches – B: Menu de configuration actuel –...
  • Page 25: Verrouiller Le Paramétrage

    RMS621 Configuration Utilisation du clavier Palm  18: Exemple : édition d' u ne désignation à l' a ide du clavier Palm A l' a ide de la flèche droite, placer le curseur devant le caractère devant lequel doit être inséré...
  • Page 26: Exemple D'utilisation

    Configuration RMS621 5.2.3 Exemple d'utilisation Vous trouverez une description détaillée de l' u tilisation sur site à l' a ppui d' u n exemple d' a ppli- cation au chap. 6.4 ' A pplications spécifiques' . Représentation de messages d'erreur Le comportement en cas de défaut est réglable.
  • Page 27: Paramètres De Réglage Pour Le Mode Défaut Des Entrées

    RMS621 Configuration Symboles pour la représentation de messages d' e rreur Les symboles apparaissent près du bord supérieur de l' a ffichage à côté du paramètre d' a ffichage concerné par l' e rreur survenue. Signal dépassé par excès (x > 20,5 mA) ou par défaut (x < 3,8 mA) Défaut :...
  • Page 28 Configuration RMS621 Sélectionner l' e ntrée débit (Configuration/Entrées/Débit.., ici par ex désignée par Pro- mag) et sous "Mode Alarme" attribuer les limites d' u tilisation et les fonctions alarme souhaitées. Dans cet exemple la valeur de débit pour 4 mA est extrapolée jusqu' à un dépassement de gamme de 3,8 mA, également extrapolée de 3,8 mA jusqu' a u seuil de rupture de conduite et...
  • Page 29: Mémoire D'événements

    RMS621 Configuration Mémoire d'événements Setup → Diagnostic → Mémoire d'événements Dans la mémoire d' é vénements sont stockés dans l' o rdre chronologique les 100 derniers évé- nements, c' e st-à-dire messages de défaut, avertissements, seuils, coupures d' a limentation, etc., avec heure d' a pparition et état de compteur.
  • Page 30 Configuration RMS621 Paramétrage d' u n appareil avec logiciel PC Readwin 2000 Sélection de l' a ppareil » Afficher/ modifier réglages d'appareil/Nouvel appareil F2 Sélectionner Créer groupe d' a ppareils (répertoire) et Créer nouvel appareil F2. Remplir "Description d' a ppareil, sélectionner l' i nterface sérielle.
  • Page 31: Mise En Service

    RMS621 Mise en service Mise en service Contrôle de l'installation Il convient de s' a ssurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre l' a ppa- reil en service : • Voir chap. 3.3 ' C ontrôle du montage' •...
  • Page 32: Configuration D'appareil

    Mise en service RMS621 Messages d'erreur Après la mise sous tension ou le paramétrage de l' a ppareil, l' a ffichage déporté/l' u nité de commande indique brièvement le message "Communication problem", jusqu' à ce qu' u ne liaison stable soit établie.
  • Page 33 RMS621 Mise en service Fonction (position de Description menu) Groupe Sélection de groupes avec valeurs d' a ffichage. Affichage Affichage alterné des groupes, réglage dans le menu Setup "Affichage". Liste d' e rreurs Recherche rapide des défauts d' a ppareil actuels.
  • Page 34: Menu Principal - Setup

    Mise en service RMS621 6.3.3 Menu principal - Setup ATTENTION Dysfonctionnement du point de mesure en cas de paramétrage incorrect ‣ Après modification de paramètres de réglage, vérifier leur éventuelle influence sur d' a utres paramètres et le point de mesure complet.
  • Page 35 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Code • Utilisateur 0000 - 9999 La commande de l' a ppareil est déverrouillée après l' e ntrée d' u n code préalablement défini. • Seuil 0000 - 9999 Uniquement libération de la configuration de seuils.
  • Page 36: Entrées Température

    Mise en service RMS621 Setup → Entrées Selon son équipement, le calculateur d' é nergie dispose de 4 à 10 entrées courant, PFM, impulsions et RTD pour la réception de signaux débit, température et pression. Entrées débit Le calculateur d' é nergie supporte tous les principes de mesure du débit usuels (volume, masse, pression différentielle).
  • Page 37 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Unité l/... ; hl/... ; dm /... ; m Unité de débit au format : unité sélectionnée fois X ... ; bbl/... ; gal/... ; igal/ Seulement visible si l' u nité système sélectionnée est "libre- ...
  • Page 38 Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Correction Possibilité de correction de la mesure de débit. Lors d' u ne sélection "OUI", il est possible de définir la caractéristique du capteur dans le tableau de correction et on peut aussi compenser l' e ffet de la température sur le capteur (voir...
  • Page 39: Débits Spéciaux

    RMS621 Mise en service Débits spéciaux Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Débits spéciaux Pression différentielle 1, Configuration d' u n ou de plusieurs capteurs de pression 2, 3 différentielle (transmetteur DP). Débit moyen A n' u tiliser que si le transmetteur DP émet un signal pres- sion pouvant être mis à...
  • Page 40 Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Unité gammes mbar Unité de la pression différentielle in/H Début d' é chelle mbar Début d' é chelle de la pression différentielle à 0 ou 4 mA. in/H Fin d' é...
  • Page 41 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Sommes Unité voir Setup ' E ntrées débit' Format Actuel Total Reset signal Terminal Splitting Range Splitting Range Splitting Range ou commutation de gamme automatique pour les appareils de mesure de pression différentielle.
  • Page 42: Entrées Pression

    Mise en service RMS621 Entrées pression Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Désignation Pression 1-3 Désignation du capteur de pression, p. ex. ' P ression entrée' (max. 12 caractères). Type de signal sélectionner Sélection du type de signal du capteur de pression. Avec 4-20 mA ' P réréglage' l' a ppareil utilise une valeur de pression prédé-...
  • Page 43 RMS621 Mise en service Entrées température Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Désignation Température 1-6 Désignation du capteur de température, p. ex. ' T emp entrée' (max. 12 caractères). Type de signal sélectionner Sélection du type de signal du capteur de température.
  • Page 44 Mise en service RMS621 Setup → Application Applications calculateur d' é nergie : • Vapeur : Débit massique - Energie - Quantité de chaleur nette - Différence de chaleur • Eau : Quantité de chaleur - Différence de chaleur Jusqu' à trois applications différentes peuvent être traitées simultanément. La configuration d' u ne application est possible sans restriction pour les applications déjà...
  • Page 45 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Signal sens Terminal Borne pour le raccordement de la sortie signal sens du capteur de débit. Seulement pour mode de fonctionnement bidirectionnel, sens d' é coulement changeant Débit sélectionner...
  • Page 46 Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Débit de chaleur kW, MW, kcal/temps, Définit la quantité de chaleur par unité de temps réglée au Mcal/temps, Gcal/ préalable ou la puissance thermique. temps, kJ/h, MJ/temps, GJ/temps, KBtu/temps, Mbtu/temps, Gbtu/ temps, ton (réfrigéra-...
  • Page 47 RMS621 Mise en service Occupation des bornes de raccordement pour remise à zéro compteur via signal (exemple : R = 1500 Ω  I = 16 mA). Dans le Setup "Navigateur → Etats des compteurs", tous les compteurs sont repré- sentés et peuvent être lus et le cas échéant remis à...
  • Page 48 Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Type d' a larme Alarme Alarme : arrêt du compteur (réglable), changement de Avertissement couleur (rouge) ; affichage d' u n message d' a larme en texte en clair, réglable ; les sorties réagissent en fonction du mode défaut réglé.
  • Page 49: Sorties Analogiques

    RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Groupe X Sélection des groupes devant être représentés en alter- nance. L' a ffichage alterné est activé dans le "Navigateur" / " Affichage" (voir 6.3.1). Représentation Représentation OIML Sélection si les états des totalisateurs doivent être affichés...
  • Page 50: Sorties Impulsions

    Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Valeur -999999 à 999999 Valeur fixe devant être délivrée à la sortie analogique en cas de défaut. Seulement pour le réglage Mode défaut ; valeur au choix. Simulation 0 - 3,6 - 4 - 10 - 12 - 20 La fonction de la sortie courant est simulée.
  • Page 51 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Impulsion Type négative Permet l' é dition des impulsions en sens positif ou négatif positive (p. ex. pour totalisateurs électroniques externes) : • ACTIF : l' a limentation interne est utilisée (+24 V) •...
  • Page 52 Mise en service RMS621 Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Simulation 0,0 Hz - 0,1 Hz - 1,0 Hz - La fonction de la sorte impulsion est simulée avec ce 5,0 Hz - 10 Hz - 50 Hz - réglage.
  • Page 53 RMS621 Mise en service Fonction (position de Réglage de paramètre Description menu) Source de signal Débit 1, Débit de chaleur Sources de signal pour le seuil sélectionné. 1, Somme masse 1, Le nombre de sources de signal dépend du nombre des Débit 2, etc.
  • Page 54 Mise en service RMS621 Setup → Communication En standard, on dispose d' u ne interface RS232 en face avant et d' u ne interface RS485 aux bornes 101/102. De plus, toutes les valeurs de process peuvent être lues via le protocole PROFIBUS DP.
  • Page 55: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    RMS621 Mise en service Applications spécifiques à l'utilisateur 6.4.1 Application débit massique de vapeur Il convient de déterminer la quantité de vapeur surchauffée dans la conduite d' a menée d' u ne installation (charge nominale 20 t/h, env. 25 bars). L' i nstallation doit être soumise à au moins 15 t/h de vapeur, ce qui doit être vérifié...
  • Page 56: Affichage

    Maintenance RMS621 Affichage Après activation d' u ne touche quelconque, vous pouvez sélectionner un groupe avec des valeurs d' a ffichage ou afficher tous les groupes en alternance (→ å 24). Lors de l' a pparition d' u n défaut l' a ffichage change de couleur (bleu/rouge). La suppression de défaut correspon- dante figure au chap.
  • Page 57: Suppression Des Défauts

    RMS621 Suppression des défauts Suppression des défauts Recherche des défauts Commencer la recherche de défaut dans tous les cas avec les checklists suivantes, si des défauts apparaissent après la mise en service ou en cours de mesure. Des questions ciblées vous guideront jusqu' à...
  • Page 58: Messages D'erreur Process

    Suppression des défauts RMS621 Messages d'erreur process Indications affichées Cause Suppression Défaut de config. : • Programmation erronée ou incomplète ou • Vérifier que les positions nécessaires ont été perte de données d' é talonnage définies avec des valeurs plausibles.
  • Page 59 RMS621 Suppression des défauts Indications affichées Cause Suppression Rupture de ligne : "Nom voie" "Nom signal" Courant d' e ntrée hors gamme de signal (p. ex. • Vérifier le paramétrage du capteur inférieur à 3,6 mA ou supérieur à 21 mA).
  • Page 60: Pièces De Rechange

    Suppression des défauts RMS621 Indications affichées Cause Suppression Autres messages/événements (apparaissent seulement dans la mémoire d' é vénements) • Débit de fuite : dépassement par défaut ! Débit de fuite réglé pour la mesure de débit Le cas échéant réduire le débit de fuite. (voir non atteint, c' e st-à-dire le débit est considéré...
  • Page 61 RMS621 Suppression des défauts Pos. Référence Pièce de rechange RMS621X-NA Alimentation 90…250 V AC RMS621X-NB Alimentation 20…36 V DC / 20…28 V AC RMS621X-DA Affichage RMS621X-DB Plaque face avant pour version sans affichage RMS621X-DC Affichage + Couvercle face avant RMS621X-DD...
  • Page 62: Retour De Matériel

    Suppression des défauts RMS621 Retour de matériel Pour tout retour, p. ex. en cas de réparation, bien emballer le matériel. Une protection opti- male est assurée par l' e mballage d' o rigine. Les réparations doivent seulement être effectuées par le service après-vente de votre fournisseur.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    RMS621 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.0.1 Grandeurs d'entrée Grandeur de mesure Courant, PFM, impulsions, température Signaux d'entrée Débit, pression différentielle, pression, température, densité Gamme de mesure Grandeur de mesure Grandeurs d'entrée Courant • 0/4…20 mA +10 % de dépassement • Courant d' e ntrée max. 150 mA •...
  • Page 64: Séparation Galvanique

    Caractéristiques techniques RMS621 Nombre : • 2 x 0/4…20 mA/PFM/Impulsion (dans l' a ppareil de base) 2 x Pt100/500/1000 (dans l' a ppareil de base) Nombre maximal : • 10 (en fonction du nombre et du type des cartes d' e xtension) Séparation galvanique...
  • Page 65: Sortie Commutation

    RMS621 Caractéristiques techniques • Ondulation de sortie < 10 mV sur 500 Ω pour fréquences < 50 kHz • Résolution 13 bits • Signaux de défaut seuil 3,6 mA ou 21 mA selon NAMUR NE43 réglable Impulsion Appareil de base : •...
  • Page 66: Energie Auxiliaire

    Caractéristiques techniques RMS621 Source de signal Toutes les entrées disponibles ainsi que les grandeurs calculées sont librement attribuables aux sorties commutation. Nombre 1 (dans l' a ppareil de base) Nombre max. : 7 (en fonction du nombre et du type des cartes d' e xtension) Nombre d' é...
  • Page 67: Précision De Mesure

    RMS621 Caractéristiques techniques En option : interface RS485 supplémentaire – Raccordement : bornes embrochables 103/104 – Protocole et vitesse de transmission comme interface standard RS485 10.0.4 Précision de mesure Conditions de référence • Tension d' a limentation 230 V AC ± 10 % ; 50 Hz ± 0,5 Hz •...
  • Page 68: Compatibilité Électromagnétique

    Caractéristiques techniques RMS621 Protection • Appareil de base : IP 20 • Unité d' a ffichage et de commande déportée : IP 65 Compatibilité électromagnétique Emissivité EN 61326 Classe A Résistance aux interférences – Coupure du réseau : 20 ms, pas d' i nfluence –...
  • Page 69: Niveau D'affichage Et De Commande

    RMS621 Caractéristiques techniques 10.0.8 Niveau d'affichage et de commande Eléments d'affichage • Affichage (en option) : Afficheur matriciel 160 x 80 DOT avec rétroéclairage bleu Passage au rouge en cas de défaut (réglable) • Affichage d' é tat par DEL : Marche : 1 x vert, 2 mm (0,079 in) Message de défaut : 1 x rouge, 2 mm (0,079 in)
  • Page 70: Documentation Complémentaire

    Guide pour la mesure de débit de diaphragmes, tuyères et tubes de Venturi en dehors du domaine de validité de la norme ISO 5167 10.0.10 Documentation complémentaire • Brochure ' C omposants système et enregistreurs' (FA00016K) • Information technique ' C alculateur d' é nergie RMS621' (TI00092R) Endress+Hauser...
  • Page 71: Annexe

    RMS621 Annexe Annexe 11.1 Définition des principales unités système Volume 1 barrel, définition voir ' S etup → Application' 1 gallon US, correspond à 3,7854 litres igal Gallon impérial, correspond à 4,5609 litres 1 litre = 1 dm 1 hectolitre = 100 litres correspond à...
  • Page 72: Configuration Mesure De Débit

    Annexe RMS621 11.2 Configuration mesure de débit Le calculateur d' é nergie traite les signaux de sortie provenant d' u ne multitude de capteurs de débit usuels. • Volume de service : Capteur de débit délivrant un signal proportionnel au volume de service (p. ex. Vortex, DEM, turbine).
  • Page 73: Mesure De Pression Différentielle Améliorée

    RMS621 Annexe Mesure de pression différentielle améliorée : Contrairement à la méthode traditionnelle, les coefficients pour l' é quation de débit (coeffi- cient de débit, facteur de vitesse, nombre d' e xpansion, densité, etc.) sont calculés à chaque fois selon ISO 5167. Ceci présente l' a vantage que le débit est établi avec précision même en cas de conditions de process fluctuantes, très éloignées des conditions de référence (tempé-...
  • Page 74 Annexe RMS621 (Pression différentielle 1 → Correction : oui → Coefficient de dilatation : ...) Dans le cas de faibles écarts (± 50 °C) avec la température d' é talonnage, on peut renoncer à une compensation de température. Précision d'une mesure de débit d'air avec un diaphragme en fonction de la procédure utilisée...
  • Page 75 RMS621 Annexe ε facteur d' e xpansion : 1- 2 b × 0.31424-0.09484 κ × √ A π Δp = pression différentielle sur le profil de sonde κ = exposant isentropique du gaz = pression de service b = largeur du profil de sonde perpendiculairement au sens d' é coulement...
  • Page 76: Mesure De Débit Bidirectionnelle

    Annexe RMS621 selon ISO 5167 (voir procédure améliorée). L' e ffet de la température sur le V-Cone (valeur Fa) est calculé automatiquement lors de l' e ntrée du coefficient de dilatation thermique (voir ci-dessus, "Effet de la température sur le diamètre intérieur de conduite et le rapport des dia- mètres β").
  • Page 77: Diaphragmes Excentriques

    RMS621 Annexe Le compteur de débit et d' é nergie comptabilise le résultat (compte et décompte) Important ! Dans le cas de mesures bidirectionnelles, une valeur négative doit être réglée dans la position de menu Débit de fuite. Règle valable : Valeur de débit de fuite <...
  • Page 78 Annexe RMS621 Définir le type de signal et le capteur de pression différentielle (valable pour tous les transmetteurs de pression différentielle !) Sélectionner les bornes de raccordement pour les transmetteurs et définir les gammes de mesure appropriées. Gamme 1 : transmetteur avec la plus petite gamme de mesure Gamme 2: transmetteur avec la gamme de mesure suivante, etc.
  • Page 79: Fiches D'application

    RMS621 Annexe 11.3 Fiches d'application 11.3.1 Masse de vapeur/Quantité de chaleur Domaines d'application Calcul du débit massique et de la quantité de chaleur à la sortie d' u n générateur de vapeur ou chez certains consommateurs. Grandeurs de mesure Mesure du débit volumique de service, de la température et de la pression dans une conduite de vapeur.
  • Page 80: Grandeurs Émises/Affichage À L'appareil

    Annexe RMS621 Pour une précision de mesure et une sécurité de l' i nstallation plus élevées, l' é tat de la vapeur devrait, également pour les applications de vapeur saturée, être déterminé à l' a ide de trois grandeurs d' e ntrée, étant donné que seule cette procédure permet de déterminer et de surveiller l' é...
  • Page 81 RMS621 Annexe 11.3.2 Eau/différence de chaleur (chauffer/refroidir/bidirectionnel) Domaines d'application Calcul de la quantité de chaleur restituée ou absorbée par un courant d' e au dans un échan- geur thermique. Application typique pour la mesure d' é nergie dans les circuits de chauffage ou de réfrigération.
  • Page 82 Annexe RMS621 Une autre grandeur d' e ntrée est la pression de service dans la conduite d' e au, néces- saire pour le calcul précis des grandeurs de process et limites des gammes de mesure. La pression de service moyenne (p) est une valeur de réglage ! (pas de signal d' e ntrée).
  • Page 83: Grandeurs De Mesure

    RMS621 Annexe 11.3.3 Masse de vapeur/Quantité de chaleur Domaines d'application Calcul du débit massique et de la quantité de chaleur à la sortie d' u n générateur de vapeur ou chez certains consommateurs. Grandeurs de mesure Mesure du débit volumique de service, de la température et de la pression dans une conduite de vapeur.
  • Page 84 Annexe RMS621 Pour une précision de mesure et une sécurité de l' i nstallation plus élevées, l' é tat de la vapeur devrait, également pour les applications de vapeur saturée, être déterminé à l' a ide de trois grandeurs d' e ntrée, étant donné que seule cette procédure permet de déterminer et de surveiller l' é...
  • Page 85: Vapeur/Différence De Chaleur

    RMS621 Annexe 11.3.4 Vapeur/différence de chaleur (y compris vapeur nette) Domaines d'application Calcul de débit massique de vapeur et de la quantité de chaleur restituée lors de la conden- sation de la vapeur dans un échangeur thermique. En alternative, également calcul de quantité de chaleur (énergie) nécessaire au calcul du débit massique et de la quantité...
  • Page 86 Annexe RMS621 Le point d' i mplantation du capteur de débit est déterminé par le mode de fonctionne- ment. Le mode de fonctionnement "chauffage" signifie que le capteur de débit est ins- tallé côté vapeur ; on sélectionne "génération de vapeur" lorsque le débit de l' e au d' a li- mentation (ou dans la conduite de condensat) est mesuré.
  • Page 87: Aperçu De La Matrice De Programmation

    RMS621 Annexe 11.4 Aperçu de la matrice de programmation Les blocs en gris sont des menus du Setup avec des sous-menus. Selon la sélection des paramètres, certaines positions sont masquées. Réglages de base Date-Heure Unités système Code Etat alarme Entrée de texte Infos gén.
  • Page 88: Applications

    Annexe RMS621 Sorties Analogique Impulsion Relais/Valeur lim. Désignation Désignation Transmis par Terminal Type de signal Terminal Source de signal Terminal Mode de fonctionnement Gamme courant Source de signal Source de signal Début d'échelle Impulsions Point de commutation Fin d'échelle Type Hystérésis...
  • Page 89: Index

    RMS621 Index Affichage ....... . 24, 31, 56 Raccordement d' a ppareils spécifiques E+H ... 16 Appareil de base .
  • Page 90: Fiche De Configuration

    Fiche de configuration Client Cartes extension Type Référence Emplacement Universelle N° app. Temp. Traité par Application Produit Type application Débit Type signal Début éch. Fin éch. Val. impuls. Unité Pression Type signal Début éch. Fin éch. Unité Température Type signal Début éch.
  • Page 91: Schéma Des Bornes

    Schéma des bornes B II C II D II A II E II A II B II C II D II E II p p l y 2 l o o p S u o u n d p p l y G r l o o p S u u l s e F M / I m p...
  • Page 92 www.addresses.endress.com...

Table des Matières