Roue Libre Ou Autotraction; Conseils D'utilisation - Toro Power Shift 924 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Power Shift 924:
Table des Matières

Publicité

Note: Si les roues ne se déplacent pas dans la direction
voulue lorsqu'on utilise le Power Shift, répétez la
procédure.

Roue libre ou autotraction

La déneigeuse peut être utilisée en roue libre ou en
autotraction. L'essieu présente deux trous à chaque
extrémité. Si les goupilles sont insérées dans le trou
extérieur et pas à travers le moyeu (Fig. 20), la déneigeuse
fonctionne en roue libre. Si par contre les deux goupilles
sont insérées dans le moyeu et le trou intérieur de l'essieu
(Fig. 20), la déneigeuse est autotractée lorsqu'on embraye
le levier de commande de traction.
Figure 20
1. Goupille d'essieu
2. Trou intérieur de l'essieu
et moyeu

Conseils d'utilisation

DANGER
POTENTIAL HAZARD
Quand la déneigeuse est en marche, la tarière et
la roue hélice peuvent tourner.
WHAT CAN HAPPEN
La tarière ou la roue hélice en rotation peuvent
sectionner ou blesser les mains et les pieds.
HOW TO AVOID THE HAZARD
Avant toute intervention d'inspection, de
nettoyage, de réglage ou de réparation de la
déneigeuse, et avant de désobstruer l'éjecteur,
coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les
pièces mobiles. Débranchez la bougie et éloignez
le capuchon pour éviter tout risque de
démarrage accidentel.
Si l'éjecteur est obstrué, dégagez-le à l'aide
d'un bâton, jamais avec la main.
Restez derrière les mancherons et n'approchez
pas de l'ouverture d'éjection durant
l'utilisation de la déneigeuse.
Gardez les pieds, les mains, le visage et toute
autre partie du corps ou des vêtements à l'écart
des pièces ou organes cachés, mobiles ou
tournants.
3. Trou extérieur de l'essieu
POTENTIAL HAZARD
Des pierres, des jouets ou d'autres objets
peuvent être ramassés et projetés par les pales
du rotor.
WHAT CAN HAPPEN
Des objets projetés peuvent blesser
sérieusement l'utilisateur ou des personnes à
proximité.
HOW TO AVOID THE HAZARD
Ne laissez pas d'objets susceptibles d'être
ramassés et projetés par les lames du rotor dans
la zone à déblayer.
Tenez les enfants et les animaux domestiques à
l'écart de la zone de travail.
Lorsque vous n'utilisez pas la déneigeuse, fermez le
robinet d'essence et retirez la clé de contact.
Enlevez la neige aussitôt que possible après qu'elle est
tombée; le déneigement s'en trouve facilité et d'autant
plus efficace.
Réglez les patins en fonction du type de sol à déneiger,
voir Réglage des patins et de la lame racleuse,
page 21.
La déneigeuse est conçue pour déblayer les surfaces
jusqu'à ce qu'elles soient à nu, mais il arrive que
l'avant de la machine ait tendance à grimper. Quand
cela se produit, réduisez la vitesse d'avance de la
machine en passant à un rapport inférieur. Si la
machine continue de grimper sur la neige, soulevez les
mancherons pour que l'avant de la déneigeuse reste au
ras du sol.
Rejetez toujours la neige de préférence dans le sens du
vent.
Veillez à ce que les bandes déblayées se chevauchent
pour bien enlever toute la neige.
Si les roues patinent, passez à un rapport inférieur pour
réduire la vitesse d'avance.
Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de
déblayer trop rapidement. Si le moteur ralentit,
sélectionnez une vitesse inférieure pour avancer moins
vite.
Utilisez toujours la position "rapide" de la manette des
gaz (régime moteur maximum) pour le déneigement
proprement-dit.
Pour éviter l'obstruction de l'éjecteur lorsque la neige
est mouillée ou fondante, travaillez à plein régime et
n'avancez pas trop vite pour ne pas surcharger le
moteur.
19
WARNING

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Power shift 1028Power shift 1332380793808738559

Table des Matières