Page 1
IKR2083RVS Installatievoorschrift Inductiekookplaat met afzuigunit Installation instructions Induction hob with extractor Consignes d’installation Plaque de cuisson avec extracteur Montageanleitung Induktionskochfeld mit integriertem Abzug...
Page 2
Installatie instructie NL 3 - NL 16 Instructions for installation EN 3 - EN 16 Mode d’emploi FR 3 - FR 16 Montageanleitung DE 3 - DE 16 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenswertes Tip - Conseil - Tipp EN 4...
Page 31
SOMMAIRE Introduction Introduction Dimensions Dimensions de l’appareil Dimensions d'installation Généralités Installation Assemblage des pièces Installation Installation de la plaque de cuisson Installation de l'unité d'extraction Branchement électrique Généralités Schémas d'installation FR 3...
DIMENSIONS Dimensions de l’appareil min. min. 840- 1075 min.100 220x90 inw. min. 50 min. 50 min. min. min. min. 840- 840- min. 1075 1075 min. 840- 1075 max. 400 max. 400 min.100 min.100 220x90 inw. 220x90 inw. max. 300 max. 400 min.100 220x90 inw.
GÉNÉRALITÉS Installation • Lisez attentivement le guide avant d'installer les appareils. • Vous aurez besoin de porter des équipements de sécurité et d'utiliser certains outils pour l'installation : • La table d'extraction est équipée de tout le matériel dont vous aurez besoin pour son installation et convient à...
Page 36
GÉNÉRALITÉS • La distance minimale entre le bord de l'appareil et le meuble ou le mur est de 250 mm. • Il est recommandé d'installer l'appareil uniquement après avoir installé le meuble de cuisine servant de base afin d'éviter tout dommage éventuel à la plaque de cuisson à induction. •...
GÉNÉRALITÉS Assemblage des pièces • La boîte contient des pièces à assembler dans l'ordre indiqué ci-après. Attention ! Pour être sûr d'installer l'appareil correctement, vous devez suivre attentivement les étapes décrites et respecter l'ordre indiqué. FR 9...
INSTALLATION Installation de la plaque de cuisson Préparez le trou dans la surface de travail et installez la plaque de cuisson à induction comme indiqué conformément aux dimensions fournies (voir « Dimensions d'installation »). Installation non encastrée 1. Avant d'introduire l'appareil dans le trou préparé à cet effet dans la surface de travail, vous devez placer la bande d'étanchéité...
INSTALLATION Installation de l'unité d'extraction L'unité d'extraction peut être utilisée en mode d'extraction ou en mode de filtrage (kit de filtres à charbon actif ou kit de filtres plasma disponible en option). Extraction (expulsion vers l'extérieur). Les fumées de cuisine sont expulsées via le conduit (non fourni) raccordé...
Page 40
INSTALLATION L'étape suivante consiste à déterminer la sortie des fumées d'extraction en fonction des exigences de l'installation. La sortie d'air peut être à droite ou à gauche. 1. Retirez les couvercles (X) en (Y). 2. Relâchez la sortie d’air (Z) et placez-la sur le site opposé. 3.
Page 41
INSTALLATION 5. Fixez ensuite le capot sur le conduit vertical à l'aide des vis fournies. 6. Raccordez à la sortie de l'aspirateur l'extrémité ronde de la jonction en plastique fournie avec l'appareil. FR 13...
Page 42
INSTALLATION 7. Raccordez le câble connecteur circuit plat principal (mâle-femelle) aux commandes qui pendent de la plaque de cuisson à induction (A). 8. Raccordez le connecteur circuit principal (mâle-femelle) aux capteurs électroniques de détection d'eau positionnés à l'intérieur du corps de la hotte (B). 9.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Généralités Le branchement électrique doit être UNIQUEMENT effectué par des techniciens qualifiés. La protection électrique du branchement électrique en amont de l'équipement doit être conforme aux réglementations en vigueur. Le système d'extraction est composé de deux appareils : ▷ Branchez les appareils dans un branchement permanent.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Le câble de raccordement doit passer à travers le support le protégeant de toute tension/ déformation éventuelle. • Une fois que l'appareil est branché, allumez toutes les zones ou plaques de cuisson pendant environ trois minutes pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement. •...
Page 60
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.