Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Inductiekookplaat
Manual
Induction hob
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
IK2064F
IK2084F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IK2064F

  • Page 1 IK2064F IK2084F Handleiding Inductiekookplaat Manual Induction hob Notice d’utilisation Plaque de cuisson à induction Anleitung Induktionskochfeld...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 18 Manual EN 3 - EN 18 Notice d’utilisation FR 3 - FR 18 Anleitung DE 3 - DE 18 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenswertes Tip - Conseil - Tipp...
  • Page 35 SOMMAIRE Description Table de cuisson à induction Panneau de commande Utilisation Casseroles Les bruits de l’induction Limiteur de durée de cuisson Commande Mise en marche et réglage de la puissance Arrêt Sécurité enfants Indicateur de chaleur résiduelle Fonction « boost » et « Power Boost » Minuteur/réveil Cuisiner Positions de cuisson...
  • Page 36: Description

    DESCRIPTION Table de cuisson à induction 1. Foyer arrière gauche (1,4 kW Ø 16 cm) 2. Foyer arrière droit (2,3 kW Ø 20 cm) 3. Foyer avant gauche (1,4 kW nominal, 2 kW Boost Ø 16 cm) 4. Foyer avant droite (1,4 kW Ø 16 cm) 5.
  • Page 37: Utilisation

    UTILISATION Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d’utiliser l’appareil ! Casseroles Casseroles adaptées à la cuisson par induction La cuisson par induction pose des exigences quant à la qualité des casseroles. Attention • Les casseroles qui ont été utilisées sur une table de cuisson à gaz, ne conviennent plus à la cuisson par induction.
  • Page 38: Les Bruits De L'induction

    UTILISATION Attention • N'utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement de la sécurité anti-surchauffe. • L'appareil peut alors devenir trop chaud, ce qui peut faire éclater la plaque vitrocéramique et fondre le fond de la casserole.
  • Page 39: Limiteur De Durée De Cuisson

    UTILISATION Le ventilateur est bruyant Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l’appareil est équipé d’un ventilateur. En cas d’utilisation intensive de la plaque de cuisson, le ventilateur est activé afin de refroidir l’appareil. Ceci produit un bourdonnement audible. La ventilation peut continuer à faire du bruit après l’arrêt de l’appareil.
  • Page 40: Commande

    COMMANDE Mise en marche et réglage de la puissance La puissance se règle à l'aide de 9 positions. La table de cuisson est également dotée d'une fonction « boost », indiquée sur l'écran par un « P » (voir « Boost »). Le foyer avant gauche est doté...
  • Page 41: Sécurité Enfants

    COMMANDE Sécurité enfants Activation de la sécurité enfants • Appuyez sur la touche marche/arrêt. ▷ La table de cuisson est en mode veille. Les écrans des foyers affichent un « 0 ». • Appuyez, pendant au moins trois secondes, simultanément sur la touche du foyer arrière gauche et la touche –...
  • Page 42: Minuteur/Réveil

    COMMANDE • Le foyer avant gauche, marqué du symbole « P », est doté de la fonction « Power Boost ». Cette fonction permet de cuisiner, pendant un bref laps de temps (5 minutes au maximum) à une puissance spécialement élevée. Une fois ce laps de temps écoulé, le foyer revient de lui-même à...
  • Page 43 COMMANDE Sélectionnez la fonction souhaitée : 1. Minuteur — le minuteur est relié à un foyer. Une fois la durée programmée écoulée, le foyer s'éteint de lui-même. 2. Réveil — une fois la durée programmée écoulée, le réveil émet uniquement un signal sonore.
  • Page 44: Cuisiner

    CUISINER Positions de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets ainsi que de la casserole utilisée, les informations suivantes ne sont données qu'à titre indicatif. Utilisez la fonction « boost » et la position 9 pour : •...
  • Page 45: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfants avant de commencer à nettoyer. Nettoyage quotidien • Bien que les projections d'aliments cuits ne puissent pas brûler, il est recommandé de nettoyer correctement la table de cuisson après son utilisation. • Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d'utiliser un nettoyant doux et un chiffon humide.
  • Page 46: Pannes

    PANNES Généralités Si la surface vitrocéramique est cassée ou fissurée (si petit soit le dommage), arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil. Débranchez l'appareil ou mettez l'interrupteur de la conduite d'alimentation (en cas de connexion fixe) sur 0 ou déconnectez le/les fusible(s) dans le placard à...
  • Page 47 PANNES Symptôme Cause possible Solution La table de cuisson ne L'appareil n'est pas sous Contrôlez le fusible ou fonctionne pas et l'écran tension en raison d'une l'interrupteur électrique (en n'affiche aucune indication. alimentation défectueuse ou présence d'un appareil sans d'un mauvais raccordement. fiche).
  • Page 48: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Cet appareil est conforme à toutes les directives CE applicables. Type de table de cuisson IK2064F / IK2084F Induction Alimentation 220/240-50/60Hz Puissance maximale des foyers et diamètres Devant à gauche 2000 W / Ø 16 cm Derrière à gauche 1400 W / Ø...
  • Page 49 Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC elektrisch kochen Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg (EC cuisson électrique Model identification Identificatie van het model IK2064F Modellkennung IK2084F Identification du modèle Type of hob Induction hob...
  • Page 50: Environnement

    ENVIRONNEMENT Élimination de l'appareil et de l'emballage Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Page 67 DE 19...
  • Page 68 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Plak hier het toestel-identificatieplaatje.

Ce manuel est également adapté pour:

Ik2084f

Table des Matières