Page 55
SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Introduction Plaque de cuisson à induction Panneau de commande Sécurité Sécurité antisurchauffe Limiteur de temps de cuisson Cuisson saine Utilisation Bruits de l'induction Casseroles Réglage de la puissance Fonctions Faire fondre/Maintien au chaud Préchauffage automatique Fonction Pause Indications dans l'affichage Minuteur de cuisson/bip minute...
Page 56
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est facile parce que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de sélectionner des réglages de très faible puissance.
Page 57
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Plaque de cuisson à induction 1. Zone de cuisson ø 18 cm / 1,4 kW - 2,1 kW (fonction Boost) 2. Zone de cuisson ø 18 cm / 1,4 kW - 2,1 kW (fonction Boost) 3. Zone de cuisson ø 21 cm / 2,3 kW - 3,0 kW (fonction Boost) 4.
Page 58
VOTRE PLAQUE DE CUISSON 1. Zone de cuisson par induction Bridge 19 x 21 cm / 2,1 kW - 3,0 kW (fonction Boost) 2. Zone de cuisson ø 21 cm / 2,3 kW - 3,0 kW (fonction Boost) 3. Zone de cuisson ø 16 cm / 1,4 kW - 1,85 kW (fonction Boost) 4.
Page 59
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commande 1. Touche Marche/Arrêt / touche Sécurité enfant 2. Voyant Marche/Arrêt / Sécurité enfant 3. Touche Faire fondre/Maintien au chaud 4. Voyant Faire fondre 5. Voyant Maintien au chaud 6. Touche pour réduire la puissance, zone de cuisson avant gauche 7.
Page 60
SÉCURITÉ Lisez les consignes de sécurité séparées avant toute utilisation de l'appareil ! Sécurité antisurchauffe Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
Page 61
UTILISATION Bruits de l'induction Un cliquetis • Il est dû au limiteur de capacité des zones gauche et droite. Le cliquetis se produit également sur des réglages moins puissants. Bruit de casserole • Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson. Cela est dû à la transmission d'énergie de la plaque de cuisson à...
Page 62
UTILISATION • N’utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité antisurchauffe et l’appareil risque de trop chauffer. La plaque de verre risque alors de se craqueler et le fond de la casserole peut fondre. •...
Page 63
UTILISATION • Les zones de cuisson droites et gauches n’ont aucune interaction. Vous pouvez régler sur Boost l'une des zones de cuisson situées à gauche ou l'une des zones de cuisson situées à droite. Si la « puissance totale maximale » P0 est réglée sur 3,7 ou moins, les zones de cuisson à...
Page 64
UTILISATION Indications dans l'affichage Affichage État Réglage de puissance zone de cuisson ; 1 = réglage faible / 9 = réglage élevé Pas de récipient (adéquat) sur la zone de cuisson (symbole de détection de récipient) La fonction Bridge est sélectionnée (en fonction du modèle) Fonction Préchauffage automatique sélectionnée Fonction Faire fondre sélectionnée Fonction Maintien au chaud sélectionnée...
Page 65
UTILISATION Tableau des fonctions de la plaque Fonction Touche(s) à Description utiliser Fonction Marche/Arrêt ; pour allumer ou éteindre la Touche plaque à induction. Marche/ Fonction Sécurité enfant (verrouillage) ; l'activation Arrêt / du mode de protection Sécurité enfant vous permet touche d'empêcher le fonctionnement de l'appareil et ainsi de Sécurité...
Page 66
UTILISATION Réglages de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets et de la casserole, le tableau ci-dessous ne doit être utilisé qu’à titre indicatif. Utilisez la fonction « Boost » pour : •...
Page 67
FONCTIONNEMENT Lancer la cuisson Utilisation des touches tactiles Posez l'extrémité de votre doigt à plat sur la touche. N'exercez pas de pression. Les touches tactiles réagissent au moindre effleurement de l'extrémité du doigt. Activez les touches tactiles uniquement avec votre doigt. La touche tactile émet un bref signal sonore lors de son activation.
Page 68
FONCTIONNEMENT Finir la cuisson • Réglez la puissance de cuisson sur zéro (0) pour éteindre la zone de cuisson. Vous pouvez également l'éteindre en appuyant sur les touches « - » et « + » simultanément. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre la plaque à induction. Le symbole H apparaît dans l'affichage de la zone de cuisson trop chaude et qu'il ne faut pas toucher.
Page 69
FONCTIONNEMENT Commande du minuteur Utilisation du bip minute 1. Allumez la plaque de cuisson. 2. Appuyez sur la touche Minuteur pour activer le minuteur. Le minuteur affiche « 00 ». ▷ 3. Sélectionnez une durée de cuisson dans les 10 secondes à l'aide de la touche « - » ou « + ». 4.
Page 70
FONCTIONNEMENT 4. Sélectionnez une durée de cuisson dans les 10 secondes à l'aide de la touche « - » ou « + ». ▷ Le point de la zone de cuisson correspondante à côté de l'affichage du minuteur clignote. 5. Le minuteur est réglé. La zone de cuisson s'éteint une fois que le temps de cuisson défini est écoulé.
Page 71
FONCTIONNEMENT Activation de la fonction Préchauffage automatique 1. Allumez la plaque de cuisson et placez une casserole adaptée sur l'une des zones de cuisson. La zone de cuisson doit être éteinte. ▷ Un zéro (0) doit apparaître dans l'affichage. ▷ 2.
Page 72
FONCTIONNEMENT • La plaque de cuisson est maintenant verrouillée. Après 5 secondes, la plaque s'éteint automatiquement. • Pour déverrouiller la plaque, appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes environ. La fonction Sécurité enfant est maintenant désactivée. ▷ Si la fonction Sécurité...
Page 73
RÉGLAGES Réglage des paramètres du signal sonore et de verrouillage Vous pouvez ajuster le volume du signal sonore, la durée de l'alarme sonore et les paramètres de verrouillage automatique. Activation du menu des réglages : 1. Mettez l'appareil hors tension. 2.
Page 74
RÉGLAGES Signal sonore et volume de l'alarme (sonore) « Uo » Les réglages suivants sont disponibles : 00 affiché = arrêt (ne concerne pas l'alarme et le signal sonore d'erreur) ▷ ▷ 01 affiché = volume minimal 02 affiché = volume moyen ▷...
Page 75
ENTRETIEN Nettoyage Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Vous éviterez alors que les aliments trop cuits qui ont débordé endommagent la surface en verre. Nettoyage quotidien 1.
Page 76
Consommation énergétique de la plaque de cuisson calculée par 173,0 kg ( CE) en Wh/kg plaque de cuisson électrique Identification du modèle IK4062M/IK4062R Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Technologie de chauffe Zones de cuisson à...
Page 77
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Identification du modèle IK4073M/IK4083M Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Technologie de chauffe Zones de cuisson à induction Pour les zones de cuisson circulaires électriques : diamètre de la 21,0 16,0 surface utile par zone de cuisson électrique chauffée en cm...
Page 78
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux. Essayez tout d'abord de résoudre le problème vous-même. Pour ce faire, vérifiez les points suivants ou consultez le site « www.pelgrim.nl/www.pelgrim.be » pour plus d’informations. Symptôme...
Page 79
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Symptôme Cause possible Solution Le panneau de commande est Nettoyez le panneau de Code de panne sale ou mouillé. commande. Vous avez appuyé sur N’utilisez qu'une seule touche plusieurs touches en même à la fois. temps. Code de panne F Autre dysfonctionnement Prenez contact avec le service après-vente.
Page 108
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Plak hier het toestel-identificatieplaatje.